Pedersen translate Russian
28 parallel translation
Şöyle söylediğini hatırlıyorum " Çavuş Micheal Pedersen'in annesi...
Ты должен помочь мне вынести это. Мне позвонили из армии, и я помню, как я взяла трубку, а он спросил, я ли Лайла Липском, я ответила "да",
Adam O. Pedersen'deki, o harfi ne anlama geliyor?
Адам О. Петерсен... А что значит буква "О" в твоем имени?
Adam Pedersen.
Адам Петерсен.
Bu benim yardımcım, Adam Ole Pedersen.
Это мой помощник - Адам Оле Петерсен.
John Pedersen, yazarlık hayatına geç atıldınız.
Джон Педерсен, Вы стали писателем в зрелые годы.
Ben Bjarne Pedersen.
Я Бьярне Педерсен.
Bjarne Pedersen adında ikinci el araba satışı yapan bir adam geçen hafta almış.
Дилер подержанных автомобилей купил её на прошлой неделе. Бьярне Педерсен.
- Bjarne Pedersen mı demiştin?
- Бьярне Педерсен говоришь?
Jonas, kadının arabayı sattığı adamdan, Bjarne Pedersen'den, zorla geri aldı.
Йонас забрал машину силой у парня, которому она была продана. Бьярне Педерсен, торгует подержанными автомобилями.
1. Birim, Bjarne Pedersen'in suç kaydını kontrol edin.
Команда 1, проверьте криминальные записи.
Mülkiyetini ve Bjarne Pedersen'den araba alanları kontrol et.
Проверю недвижимость Бьярне Педерсена, который купил машину.
Bilmiyorum ama burası Bjarne Pedersen'a ait, öyle buldum burayı zaten.
Я не знаю. Но этим местом владеет Бьярне Педерсен, именно так я и нашел это.
Bjarne Pedersen ile bağlantısı var mı bir bak.
Проверь на оружие Бьярне Педерсена.
Pedersen!
Педерсен!
Şu silaha bir bakabilir miyim Pedersen?
Я могу взглянуть на него, г-н Педерсен?
Pedersen'den Hamre'ye.
Педерсен - Хамре.
Rune Pedersen'i almam lazım, değil mi?
Со мной идет Руне Педерсен. Так?
Ben Binbaşı Pedersen, oda arkadaşın.
Я майор Педерсен, твоя.. ээ.. соседка по комнате.
Hadi. - Pedersen!
Один есть, еще пять на подходе, дорогуша.
- Pedersen! Pedersen!
Поехали.
- Binbaşı Pedersen.
Вперед, доктор Педерсен. Педерсен!
Binbaşı Pedersen'ın bürosunda bir hasta var durumu çok kötü. Sürekli sıvı almasını istiyorum bunu yapabilir misin? - Evet efendim.
В кабинете майора Педерсон пациент, у нее тяжелое отравление, и я хочу быть уверен, что она получает достаточно жидкости.
Doktor Pedersen'a ne oldu?
А где доктор Педерсон?
Doktor Pedersen'dan hoşlanıyorsun, değil mi?
Да у тебя чувства к доктору Педерсон, да?
Dr. Pedersen'ı çağırayım mı efendim?
Мне позвать доктора Педерсон, сэр?
carter pedersen.
Скотт Кейлиш.
Pekâlâ, Pedersen.
Я сделаю это.
Pedersen, psikolojik savaş uygulamak yok.
Ладно, Педерсен,