English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Roger

Roger translate Russian

2,726 parallel translation
Roger Lambert'in de söyleyecek bir çift lafı olurdu.
Роджер Ламберт явно чего-то недоговаривает.
Roger ile James Holbrook, Bay Lo ile başlarını bir sürü derde soktular.
Роджер и Джеймс Холбрук влипли в историю с нашим мистером Лоу.
Roger Lambert'i uzaklaştırmak zorunda kaldık.
Нам пришлось исключить из школы Роджера Ламберта.
Peki niye Roger uzaklaştırıldı da James değil?
Скажите, почему исключили Роджера, а не Джеймса?
Roger, okuldan atılma olayını anlatsana bana.
Роджер, расскажите мне о своём исключении из школы.
Bakmamız gereken bir başkası da Roger Lambert.
Другой, на кого можно подумать - Роджер Ламберт.
Alan Coleman, Verity Coleman, Roger Lambert ve Simon Lo.
Алан Коулман, Верити Коулман, Роджер Ламберт и Саймон Лоу.
- Bu işi yapmak için para aldın, Roger.
- Не знаю. - Вам платят, чтобы работу делали, Роджер.
Roger!
Роже!
Roger?
Роджер?
# Roger, oh Roger #
♪ Роджер, ах, Роджер
Hadi Roger.
Пошли Роджер.
Shirley, Roger Ebert'le çıkmış mıydın?
Ширли, ты когда-нибудь встречалась с Роджером Эбертом?
Roger, "rahatla".
Эй, Роджер, расслабься.
Yine söylüyorum. İsimlere inanmam ama canınız isterse bana Roger diyebilirsiniz.
Я не верю в имена, но можете называть меня Роджер, если это поможет.
Bu bir seks yatağı, Roger.
Это кровать для секса, Роджер.
Sanırım bekleme müziği olarak Roger şarkı söylüyor.
Я думаю, музыка ожидания это просто поющий Роджер.
Roger Furlong'un sevecen davranması Brando'nun Annie müzikalinde oynaması gibi bir şey.
Родерж Фёрлонг, пытающийся быть милым - это как Брандо, пытающийся сыграть Энни.
Roger Wallis, lütfen 9 no.lu mahkeme salonuna gelin.
Роджер Уоллис, пожалуйста, пройдите в зал суда номер 9.
Profesör Roger Wallis.
Профессор Роджер Уоллис.
Charleston'da nükleer reaktörler hakkında bilgisi olan biri var mı? Dr. Roger Kadar.
В Чарлстоне есть кто-нибудь хорошо разбирающийся в ядерных реакторах?
"Jolly Roger" ın güvertesine hoş geldin evlat.
Добро пожаловать на борт "Веселого Роджера", мальчик мой.
Baelfire neden hâlâ Jolly Roger'da?
Почему Бельфайр все еще на борту "Веселого Роджера"?
Roger ile James Holbrook, Bay Lowe ile başlarını derde sokmuşlar.
Роджер и Джеймс Холбрук нажили себе кучу проблем с нашим мистером Лоу.
Roger'la benim Almanya'ya gitmemiz gerekebilir.
Возможно, Роджер и я должны будем поехать в Германию.
Sizdeyse Roger, Pete, Ken ve Bob Benson var.
У вас есть Роджер, Пит, Кен и Боб Бенсон
Bir keresinde, bütün yıl boyunca Roger Rabbit'e tuzak kuranın ben olduğumu sanmıştım.
Как-то целый год я думала, что это Я подставила Кролика Роджера.
Roger benim en iyi özelliğimin dayanıklılığım olduğunu söylerdi,... ben de onun bu dediğini boşa çıkarmayacağım, şimdi olmaz.
Роджер всегда говорил, что твердость - мое лучшее качество, и я его не подведу, только не сейчас.
Bu soruşturma Illinois Yüksek Mahkeme Yargıçlarından Roger Ludwig'in ölüm sebebini araştırmak için yapılıyor.
Это досудебное разбирательство причин смерти судьи Верховного суда Иллинойса Роджера Людвига.
Şu anda, Yargıç Roger Ludwig'in... -... soruşturması için görevlendirildiniz, değil mi?
Вы были главной в расследовании в отношении судьи Роджера Людвига?
O ve Roger çok yakındılar, Roger'i da daha önce defalarca korumuştur.
Они с Роджером были слишком близки, он и раньше его покрывал.
Janie ve Roger'in bazı zor zamanları oldu,... ama bu... uzun zaman önceydi.
У Дженни Роджеры случались трения, но это было много лет назад.
Roger hakkında soruları vardı.
У них есть вопросы о Роджере.
Roger'in öldürülmüş olabileceğini düşünüyorlar.
Они думают, что Роджер мог быть убит.
Evet, Roger ve ben görüşüyorduk, ama onun ölümüyle hiçbir ilgim yok.
Да, мы с Роджером встречались, но я не имею отношения к его смерти.
Roger ile aynı yönde gidiyordu.
Он ехал в ту же сторону, что и Роджер.
Roger Henson.
Роджер Хэнсон.
Ama Roger Henson çetede sözü geçen birisi değil.
Но Роджер Хэнсон не авторитет.
Hayır. Olay yeri inceleme sadece Roger Henson'nın parmak izlerini buldu.
Криминалисты нашли отпечатки только Рождера Хэнсона.
Roger Henson'dan başkası değil.
Не кто иной, как Роджер Хэнсон.
Ortağın olan Roger Henson nerede?
Где твой партнер... Роджер Хэнсон?
Ya Roger Henson?
Что насчет Роджера Хэнсона?
Roger Henson, işini bilen biri tarafından işkence yapılmış.
Роджер Хэнсон... его обстоятельно пытали, кто-то знал, что делает.
Kızları kaçıran Roger Henson işkenceye maruz bırakılıp öldürüldü. Büyük ihtimal onu tutan kimseler tarafından.
Роджера Хэнсона, похитителя девочек, пытали и убили вероятнее всего те, кто его нанял.
Ryan, Roger Henson konusunda çıkmaza girdim.
И, Райан, я бьюсь об стену с Рождером Хэнсоном.
Roger Henson'ın öldürülmesi hakkında bana başka ne söyleyebilirsiniz?
Что ещё вы можете рассказать об убийстве Роджера Хэнсона?
Roger gece geç saatlerde garip telefonlar alırdı ama.
Но посреди ночи Роджеру звонили.
Caroline'a ve bana kek dükkanından çıkmamız için para önerdiler. Ruhani hayvanım Kenny Roger bir keresinde sormuştu :
Нам с Кэролайн предложили деньги за наш магазин, и как мой дух животного, Кенни Роджерс, однажды спросил,
- Roger'ın bu akşam için yeterli olacağını düşünüyorum.
- Думаю, "Роджер" будет кстати сегодня вечером.
- Teşekkür ederim, Roger.
- Спасибо, Роджер.
A, Simon Lo, B, James Holbrook, C, Roger Lambert ya da D, Dawn Prentice.
A - Саймон Лоу, B - Джеймс Холбрук, C

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]