English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ R ] / Romulanlar

Romulanlar translate Russian

131 parallel translation
Romulanların Dünya hakkındaki düşüncelerini de bilmiyoruz
И только ромуланцы знают, какими они видят землян.
Romulanlar tarafsız bölgeyi geçerek adamlarımıza saldırıp öldürdüler.
Ромуланцы пересекли Нейтральную зону, атаковали наши аванпосты, убили наших людей. - М-р Стайлс...
Pekâlâ, Romulanların buna benzer bir şeyi yok.
Ну, у ромуланцев такого нет.
Belki Romulanlar yeni bir silah deniyorlardır.
Возможно, что у ромуланцев новое оружие, и они испытывают его на колонистах.
Fakat Kaptan, Romulanlar Kod 2'yi çözmüştü.
Капитан, ромуланцы взломали код 2. - Помните, в последнем бюллетене- -
Yıldız Filosu Komutasından bildiri var elimde Romulanların Kod 2'yi çözdüklerini bildiriyor.
У меня бюллетень от управления Звездным флотом, в котором говорится, что ромуланцы взломали код 2.
Romulanların Kod 2'yi deşifre ettiğini ona hatırlattıktan sonra.
После того, как вы ему напомнили, что ромуланцы взломали код 2.
- Romulanlar...
- Опасность от ромуланцев- -
- Romulanları aramaya devam edin.
- Свяжитесь с ромуланцами. - Я пытаюсь, коммодор.
Romulanlar açıklamalara kulak asmaz.
Всем известно, что ромуланцы не слушают объяснений, сэр.
Efendim, Romulanlar esir almaz.
Сэр, ромуланцы не берут пленных.
Romulanlar çekiliyor.
Ромуланцы уходят, капитан.
Romulanlar hazırlıksız yakalandı.
Мы застали ромуланцев врасплох, капитан.
Rapora göre Romulanlar Klingon tasarımı kullanıyor.
Разведка донесла, что ромуланцы используют клингонские корабли.
Romulanlar gizlenme düzeni geliştirmiştir, bu, sensörlerimizi de etkisiz kıldı.
Думаю, ромуланцы разработали скрывающее устройство, которое делает наши сенсоры бесполезными.
Gemi teslim alınırsa, Romulanlar yıldız gemileri hakkındaki her şeyi öğrenecek.
Если ромуланцы захватят "Энтерпрайз", они смогут узнать все о звездолетах.
Romulanlar buna teşebbüs ederse, savaşın, gerekirse kendinizi imha edin.
Если ромуланцы нападут, сражайтесь, и если необходимо, уничтожьте корабль. Это ясно?
O koridora ancak çok sadık Romulanlar girebilir, diğerlerine yasak.
Вход в этот коридор разрешен лишь верным ромуланцам.
- Ama bunu Romulanlar bilmiyor.
Ромуланцы не знают этого. Их врачи в это поверили.
- O Romulanlar halen gemideler mi?
Ромуланские офицеры все еще на борту? Да, они на гауптвахте, сэр.
Romulanlar bunu askeri bir saldırı olarak görüp saldıracaktır.
Ромуланцы рассмотрят это как военное вторжение и нападение.
Romulanlar belirirse, anlamalarını sağla.
Если появятся ромуланцы, попытайтесь им объяснить.
- Dikkat! Romulanlar hediye getirmiş.
Остерегайся вероломных ромуланских подарков.
Romulanlar, 20 yıl boyunca, ittifakı bozmaya çalıştılar.
Ромуланцы пытаются разрушить альянс между Федерацией и Империей все последние 20 лет.
Romulanlar, Federasyon'u geçmek için büyük riskler alıyorlar.
Ромуланцы готовы пойти на огромный риск ради приобретения преимущества перед Федерацией.
Romulanlar'dan Duras'a gelen yardımların ve malzemelerin önünü kesmeliyiz.
Необходимо прервать линию снабжения Между Дюрас и ромуланцами.
Romulanların tachyon alanını bulmaları ne kadar zaman alır?
Мистер Ла Фордж, как вы думаете, сколько времени понадобится ромуланцам на обнаружение тахионного поля после его включения?
Romulanların dikkat dağıtmaya çalıştıklarını düşünüyorum.
Я думаю, ромуланцы просто надеются нас отвлечь.
Lursa ve B'Etor yardım çağıracak. Romulanlar, blokajı geçmeğe çalışacak.
Лурса и Б'Этор свяжутся с ромуланцами, и последние попытаются прорвать блокаду.
Eğer Romulanlar yakalama alanını biliyorsa, blokajı geçmek isteyecekler. Kesinlikle.
Если ромуланцы уже обнаружили тахионное поле, они пойдут на прорыв блокады именно в этом месте.
Romulanlar, yüksek-enerjili patlama gönderdiler.
Ромуланцы выпустили высокоэнергетический разряд.
Ağı bozmak adına, Romulanlar gemilerinin çevresinde bir tachyon işareti oluşturmuş olabilirler.
Разрушая нашу сеть, ромуланцы могли создать остаточные тахионные следы вокруг собственных кораблей.
Romulanların orada olduğunu kanıtlamanın yolu yok.
Мы не можем быть уверены, что это ромуланцы.
Romulanlar nerede?
Как? Где же ромуланцы?
Gowron'un kazanma haberi ve Romulanların geri çekilmesi haberlerini takiben, büyük bir rahatlıkla, filonun Federasyon bölgesine dönmesini emrettim
Я испытал чувство огромного облегчения, когда отдал приказ флоту возвращаться в пространство Федерации сразу же после отхода ромуланцев и новостей о победе Гаурона.
Eğer Romulanlar bizi fark ederse hepimiz ölürüz.
Если ромуланцы нас обнаружат это означает смерть для всех.
Romulanlar bizi kabul edene kadar kalıp kalmayacağını göreceğiz.
Хотя до сих пор не понятно, примут ли нас ромуланцы.
Romulanlar kim olduğunuzu anlarlarsa ne olacağını biliyor musunuz?
Ты! Ты знаешь, что сделают с вами ромуланцы, если обнаружат?
Romulanlar kim olduğunu anlarlarsa ne yaparlar biliyor musun?
Ты! Ты знаешь, что сделают с вами ромуланцы, если обнаружат?
Bunu yaparsan Romulanlar yerimizi öğrenirler.
Тогда ромуланцы наверняка засекут наши координаты.
Federasyon'da, tecrübeyle öğrendik ki Romulanlar güvenilmezdir.
В Федерации принято по опыту взирать на ромуланцев с недоверием и подозрением.
Romulanlar tutkuludurlar.
Ромуланцы эмоциональны.
Romulanlar'ın tuzağına düşsen bile mi?
Даже если это приведет Вас в ромуланскую ловушку?
Eğer Romulanlar'ın iyi bir sebepten gizledikleri bir şey varsa en iyisi bizim devam edip bunun ne olduğunu ortaya çıkarmamızdır.
Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.
Romulanlar ileri seviyede bir şifreleme kullanıyorlar.
Ромуланская информационная сеть снабжена прогрессивным шифровальным кодом
Romulanlar giriş dizelerinde 43 bölümlük bir şifreleme anahtarı kullanıyorlar.
Ромуланцы используют 43-разрядный ключ для шифрования кода доступа.
Galorndon çekirdeğinde Barolyan gemisini duyar duymaz, Romulanlar aklıma geldi...
Как только я услышал о баролианском корабле у Галорндона, я подумал о ромуланцах.
Romulanlar birden bire Vulkanlar'a bağlanmakla ilgilenmeye başladı.
А ромуланцы вдруг прониклись мыслью о воссоединении с Вулканом.
Romulanlar'la çok iyi anlaşılıyorlar.
Они часто торгуют с ромуланцами.
Romulanlar'ın, Vulkan'ı fethi.
ромуланцы завоюют Вулкан.
Dikkatli ol Android, bazı Romulanlar güzelliğinden etkilenebilir.
Будь осторожным, андроид.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]