English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Saldırın

Saldırın translate Russian

5,324 parallel translation
Paul West'e olan saldırının aslında futbolla alâkası olmadığını düşünüyorum artık.
Короче говоря, сейчас я уверена, что нападение на Пола Уэста не имело никакого отношения к футболу.
O aslanların saldırında 22 kişi öldü.
22 трупа за раз после львиной атаки.
Saldırının başlangıç noktası orası.
Там был эпицентр волчьей атаки.
Camideki saldırının kamera görüntüleri.
Запись камеры наблюдения со стрельбой у мечети.
-... o, bu saldırının bir parçası olmadığını söyledi.
- и что она не принимала участие в атаке.
Ama ilk saldırının dürüst olması gerekir.
Это мог бы быть верный ход.
En korkunç terörist saldırı planlarının teröristler tarafından yaratılmadığını biliyor musunuz?
Вы знали, что самые ужасающие планы терактов созданы не террористами?
Ayrıca başka bir saldırı planladığını ve iki saat sonra gerçekleşeceğini söyledi.
Да, он признался. Он также сказал, что у него спланирована еще одна атака, и что она произойдет в ближайшие 2 часа.
Bizi tamamı sahte olan bir saldırı planının peşinden koşturdu.
Заставить нас бегать в поисках правильного плана атаки.. это было уловкой.
Önce şaşırtmaca yapar, sonra dikkatin dağıldığı anda saldırısını gerçekleştirir.
Сначала отвлекающий манёвр, потом удар.
Reven Wright, Ana Adalet'in bir saldırı köpeği yollayacağını söylemişti.
Рэвен Райт обещала, что Минюст спустит на меня свего цепного пса.
Mahkeme belgelerine göre, olay saldırı olacak değerlendirilmiş. Kavgayı da siz başlatmışsınız.
В судебных документах, он имеет это как нападение на него, который э... предполагает, что ты сам начал.
Fenwick'i öldürmek için yasa dışı saldırı tehditi yapmasını unutursak...
Так что, если мы забываем его совершении слегка незаконное уголовная ответственность за угрозу убить Фенвик - -
Elizabeth Wilton, 1968 Hırsızlık Yasasının 8. Paragrafı kapsamında saldırıdan ve hırsızlığa teşebbüsten suçlandınız.
Элизабет Уилтон, ты был обвинен в нападении и намерением ограбить, под Раздел восемь краж акта 1968.
Bir fotoğrafçı olarak, insanların özel hayatlarına saldırıp, fotoğraflarını çekiyorsun.
Фотограф, тайком снимающий частную жизнь людей?
Peki ya Simon'ın kampına saldırıp onları kaçıran tek bir aslan değil de bir sürü aslansa?
А если... Лагерь атаковал не один лев, а их было несколько?
Çünkü yangın çıktığı esnada cezaevi saldırıya uğramış.
Потому что во время пожара на тюрьму напали.
Gerekçesiz kurt saldırısının yanı sıra lideri olmayan bir kurt saldırısı bu.
Так у нас не только немотивированное нападение волков, но и нападение без вожака.
Tüm ana basın ve yayın organları ve uzmanlar Cyrus'un bugün Sally'e karşı düzenlediği saldırıyı konuşuyor.
Основная пресса и эксперты согласны, что Сайрус не уступил сегодня Салли.
BNC Haber, Amiral John Hawley'e karşı Asteğmen Amy Martin tarafından cinsel saldırı iddialarıyla ilgili olarak Resmi Askeri bir soruşturma açıldığını bildirdi.
BNC выяснили, что будет проведено официальное военное дознание по поводу обвинений в сексуальном домогательстве, от лейтенанта Эми Мартин против адмирала Джона Хоули.
Bu günlükler amiralin saldırı anında onun idari binanın içinde olduğunu açık bir şekilde teyid ediyor.
Совершенно очевидно, что записи в журналах подтверждают алиби адмирала, он находился в оперативном штабе, на момент преступления на корабле.
Ben ne bu kızlarımızın ne de oğullarımızın ordu tarafından onların bu şekilde saldırıya maruz bırakılmayı hakettiklerine inanmıyorum.
Потому что я верю, что наши сыны и дочери заслуживают лучшего обращения со стороны армии, если на них нападают.
Yakın zamanda bir saldırı olacak.
Теракт уже близок.
CIA yakın zamanda Amerikan topraklarında gerçekleşecek olan bir saldırı için bağlantıda olduklarına inanıyor.
ЦРУ полагает, что они связаны с разговорами о готовящемся терракте на территории Америки.
Bir fareyi köşeye sıkıştırırsan.. ona saldırmaktan başka çare bırakmazsın. Ve bu yüzden hazır olmalısın.
Адаптируемая к условиям крыса всегда сумеет не вовремя напасть, ты должен быть готов.
- Maktulün saldırıya uğradığı tavan arasında kilitli kalmıştınız.
Вы были заперты на чердаке, Вы в курсе, что именно там было совершено нападение?
Gerekli olan şey güç değil, yetenektir böylelikle rakibinizin saldırısını ona karşı kullanırsınız.
В защите. Оно требует мастерства, а не силы, чтобы обратить агрессию твоего противника против него.
Öyleyse bizim gayemiz Christop'un saldırısını durdurmak.
Нужно успеть за это время остановить Кристофа.
İkisi de evlerinde gölge bir figürün saldırısına uğradıklarını iddia ediyorlar.
Каждый из них утверждает, что был атакован в своем доме ночным монстром.
Georgia polisi karanlık bir figürün saldırısına uğradığını anlatmaya başladığını söyledi, sonra da durup böyle yapmaya başlamış.
Полиция Джорджии сказала, что она начала рассказывать историю об атаке ночного монстра, а затем остановилась и начала делать так.
Apartmanının dışında birisi ona saldırıp cüzdanını çalmış.
На него напали рядом с домом, украли бумажник.
Bütün bu adamlar eski karılarını, kız arkadaşlarını veya geçmiş sevgililerini taciz etmekle suçlandılar, en sonuncusu saldırıdan kurtulan Pam Tyler oluyor ama Francine Johnson o kadar da şanslı değildi, hepsi sapığı tarafından öldürülen, ve büyük benzerlikleri bulunan diğer 4 ciinayetteki kadınlar gibi.
Все эти мужчины были обвинены в преследовании своих бывших жен, подруг или прошлых отношений, самой последней была Пэм Тайлер, которая выжила после атаки, однако Фрэнсис Джонсон повезло меньше как и четырем из остальных дел, которые я обнаружила с большим сходством, убийства, где мы исходили из того, что женщины были убиты мужчинами, которые преследовали их.
Saldırıların erotik bir içgüdüyle düzenlendiği çok bariz, bu da bize gösteriyor ki saldırgan avını taciz etmekten hoşlanıyormuş.
Это явно эротического характера нападения, что предполагает, что убийца наслаждался, преследуя свою добычу.
Çok kabarık bir sabıka kaydın olduğunu biliyorsun. Fuhuş, hırsızlık, ölümcül silahla saldırı.
Вы знаете, у вас довольно неплохой послужной список... проституция, воровство, нападение с применением огнестрельного оружия.
Adamın yapmadığı şey yok... Hırsızlık, saldırı, karısının cinayetiyle ilgili aranma. 6 yıl önce kaybolmuş.
Он мастер на все руки... ограбления, нападения, разыскивается в связи с убийством своей жены.
Bay Boyd'a, saldırılarının fiziksel gerçeklikten uzaklaştırılmasına sebep olacak zincir etkisi başlattığını söylemişsiniz.
Вы сказали мистеру Бойду, что эти атаки послужили началом цепной реакции, которая приведёт "к устранению его из физической сущности".
Bu saldırıdan sonra tamamen onların kontrolü altında olacağız.
После этой атаки мы все окажемся у него под колпаком.
Bu saldırıyla ilgili teoriniz doğru olsa bile bunun ne kadar çıkarınıza olacağını bir düşünün.
Даже если вы правы насчет атаки, подумайте, как много вы выиграете.
Saldırı kadın kurban üzerine yoğunlaşmış.
Стрельба, видимо, была направлена на женщину.
İnsanlar Metropolitan saldırısını unutmuş olabilir.
Люди могли забыть об атаке в аэропорту.
Saldırı Kolombiyalı uyuşturucu kralı Armand Luna'nın arazisine yapıldı.
ВМС нанесли удар дронами по территории Арманда Луна, колумбийского наркобарона.
Ülkeni korumak için yaptığın şeylere saldırı mı diyordun?
Это так ты назовешь решения, принятые тобой во имя защиты своей страны?
Biri Bissel Geçidi, ki biz orayı Staz Ağı ile garantiye alacağız diğeri yer altından, ya eski St. Louis'in oradan ya da madenlerden ya da yürüyerek dağların oradan ya da bir çeşit hava saldırısıyla.
Через проход БИсселя, который мы контролируем стат-сетями, под землёй, возможно, через старый Сент-Луис или через шахты, или через горы пешком или как-то с воздуха.
Arika'nın uçağından görsel teyit bekliyoruz ama doğrudan saldırı olduğuna inanıyoruz.
Мы ждем визуального подтверждения из самолёта Арики, но мы думаем, что попали.
David'in bize saldırma anı için bütün muhafızlar silahlansın ve hazır olsun.
Каждый охранник должен быть готов к нападению Дэвида.
Polis soruşturmasına saldırırsın.
Поставить под сомнение полицейское расследование.
Güvenlik görevlisi saldırıya uğradığını iddia ediyor. Ona vurmuşlar.
Охранник утверждает, что она его ударила, вырубила дубиной.
- Bunu mu tercih edersin? - Sizi uyarıyorum, Bay Meyer. Samir sizi Jason Harper olarak teşhis ederse suçlamalarınıza cinsel saldırı da eklenir.
я должна предупредить вас, мистер Майер, если Самир опознает вас как человека, который называл себя Джейсоном Харпером, я добавлю к обвинению сексуальное нападение
Bay Meyer, ya ikinci derece cinayetten tutuklanacaksınız ya da cinsel saldırıyı da ekleyeceğiz ve hayatınızın sonuna kadar ortadan kaybolacaksınız.
Я услышал достаточно мистер Майер, либо вы арестованы за убийство второй степени, либо мы добавляем изнасилование и вы исчезнете до конца своих дней
İlk saldırıda ölen isyankarların vücutları kapının önüne yere konmuş.
О чем тебе следует знать. Тела некоторых радикалов, погибших при первом нападении лежали на земле прямо за воротами.
Bunu yaptın mı, bir şekilde? Oh, Condé'yi kilise saldırısı ile suçlamak yeterli değil miydi?
Ты сделал это, Екатерина?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]