English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sarah

Sarah translate Russian

7,725 parallel translation
Ve aşığı karıştığı cinayeti öğrendiğinde Sarah'ın hala canlı olduğunu kanıtlamak için ses mesajını yolluyor.
А потом любовник осознает что натворил, и пересылает сообщение чтобы доказать, что Сара жива?
Sarah Tran'i çözelim.
Займитесь Сарой Тран.
Sarah'ın ilişkisinden hiç haberim yoktu.
Я понятия не имел что у Сары любовник.
Sarah'ı en iyi tanıması gereken kişi onu tanımıyormuş bile.
Человек, который должен был знать Сару лучше всех, - оказывается, совсем её не знает.
Brianna'ya, Sarah Tan'in, klüpte arkadaşları olup olmadığını sormuşsun o da "Bogart" mı demiş?
Ты спрашивал у Брианны есть ли у Сары друзья в стриптиз клубе. И она ответила "своячка"?
Sarah Tran davasında olanları hatırlatıyor.
Очень похоже на дело Сары Тран.
- Sarah Tran gizli olarak nerede çalışıyordu?
Так. В том самом, где Сара Тран работала под прикрытием?
Sarah Tran klüptü sivil polis olarak çalışıyordu.
А Сара Тран работает в стрип клубе под прикрытием.
San Fran Cell, Sutter'ın köşesi ve Van Ness... kullan at telefonun satıldığı yer. Sarah Tran'in mesajı mı?
Маленький магазин на углу улицы Саттер и Ван Несс вот, где купили одноразовый телефон.
Sarah Tran'in cinayet silahı.
Орудие убийства Сары Тран.
Michael Criolla, Sarah Tran'in cinayetinden tutuklusunuz. Sessiz kalma hakkınız var.
Майкл Криолла, вы арестованы за убийство Сары Тран.
ve bence Sarah Tran'la bağlantılı.
Я уверена, что здесь есть связь с Сарой Трэн.
- Bir şey yok, Sarah.
Сара, всё в порядке.
- Odana çık, Sarah.
Сара, иди в свою комнату.
Neden Sarah Harrison kayıp olarak bildirdiniz?
Почему вы сообщили, что Сара Харрисон пропала?
Sarah iki gün boyunca işe gelmedi, onu kontrol etmek için aradığımda telefonu kapalıydı.
Ну, Сара два дня подряд не вышла на работу, и когда я позвонила узнать, что с ней, её телефон был выключен.
Çünkü Bonnie ve Sarah'nın mektupları... aynı kişi tarafından yazılmış.
Потому что письма Бонни и Сары были написаны одним и тем же человеком.
Sarah'nın yeni tutsağı olduğuna iddiaya girerim.
Спорю на что угодно, что Сара – его новая пленница.
Sarah Harrison'nın istifa mektubunun taslağı.
Это черновик заявления на увольнение Сары Харрисон, с ошибками и опечатками. Это означает, что она у него.
O kötü bir durumda, ama Sarah böyle bir şey yapmaz.
У нее вечные проблемы, но Сара не могла сделать ничего подобного.
Sarah annemden sürekli para istemiştir.
Сара постоянно просила деньги у мамы.
Ve ona para vermediği zaman, Sarah... anneme, bizden çok köpeği sevdiği için kızardı.
И когда она ей их не давала, Сара сердилась, что та любила собаку больше, чем нас.
- Sarah Evans?
- Сара Эванс?
Sarah, annenin neden bugün şovda olmadığını biliyor musun?
Сара, вы знаете почему вашей матери не было на сегодняшней выставке?
Annen öldürüldü, Sarah.
Сара, вашу мать убили.
Sanırım biliyorsun, Sarah.
Думаю, вы знаете как, Сара.
Sarah'nın ceket cebindeki artıkları test ettim.
Я... проверил остатки в карманах Сары.
Sarah'nın annesini öldürdüğünü düşünmüyorum.
Я не думаю, что Сара убила мать.
Yani, Trisha, Sarah'nın köpeği zehirleyeceğini biliyordu.
Триша знала, что Сара хочет отравить собаку.
Sarah, bu çok mantıksız.
Сара, в этом нет никакого смысла.
- Sarah, neden annemi öldüreyim?
- Сара, зачем мне убивать маму?
- Burası o kadar etmez, Sarah.
- Он стоит копейки.
Ve ikincisi, Sarah'nın Duke'ü fare zehiriyle öldürmek istediği.
И второе - Сара планировала отравить Дюка.
Sarah Osborne adında bir kadına delicesine aşık oldu.
Он стал одержим молодой девушкой по имени Сара Озборн.
Sarah.
Сара.
- Sarah.
- Сара.
Sarah...
Сара...
Sarah Osborne.
Сары Озборн.
Sarah!
Сара!
Ya Sarah Osborne'u diriltmek istiyorsa?
А, что, если он пытается вернуть Сару из мёртвых?
Sarah Obsborne'un ruhu buraya gelen tek ruh olmaz.
Сары Озборн ворвется в этот мир.
Sarah Manning ile görüştüm.
Я видел Сару Мэннинг.
Size mantıklı geliyor mu? DYAD ile Sarah işbirliği mi yapıyor?
Вас не смущает, что она работает с Диад?
Şu Prolethean ucubesi Mark'a benziyorlar Sarah.
Сара, они выглядят как этот пролетерианский урод Марк.
Sarah şimdi gelir.
Сара остынет.
Tıpkı Sarah'nın yumurtalıkları gibi.
Прямо как яичники Сары.
Aslında bir seçeneğimiz var Sarah fakat pek hoşuna gitmeyecek.
Есть еще один вариант, Сара. Но он тебе не понравится.
- Sarah neden dün Marion'ın bodrumundaydı?
Почему Сара была вчера в подвале Мэрион Боулс? Сам спроси.
Yoksa Sarah hikayenin bu kısmından habersiz mi?
Или Сара этого не знает?
Anlaşmamız Sarah'ya zaman kazandırmaya yönelikti.
Сделка была для того, чтобы дать Саре время и возможность.
Sarah seni sattı.
Сара продала тебя.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]