Shin translate Russian
662 parallel translation
Abimi öldürdüler, Jae Shin'i sakatladılar. Şimdiyse beni tehdit ediyorlar. Ben nasıl- -
навредил сестре и теперь даже мне угрожал.
Gitmeden önce Jae Shin'e bir uğra.
навести Дже Шин перед отъездом.
Prenses Lee Jae Shin'i bahçeye çıkarın.
Привезите принцессу в сад.
Bakan Shin Won'un!
Хозяина Шин Вона!
Lütfen bunu düşünün. Ve tüm bunların arkasındaki kişi Shin Won'u Ming'den döner dönmez hemen tutuklamalıyız! Lütfen bunu düşünün!
ознакомьтесь. взгляните!
O zaman Lee Shin Juk veya Sang Sun'u getirin.
Приведите Ли Шин Гука или Сан Сана.
Lee Shin Juk ve Sang Sun da Yüce Kral'ımız tarafından göreve çağırıldı.
Ли Шин Гук или Сан Сан были вызваны для службы Великим Королем.
ASAO SANO, SHIN DATE
ј — јќ — јЌќ, Ў "Ќ ƒј" ≈
Shin-chan, Bu sensin!
Син-Чань, это ты!
Shin-chan!
Син-Чань!
Shin-chan!
Син-чань!
Shin-chan, gitme!
Син-Чань, не уходи!
Asıl hain Han Shin-kyun'dur!
Это Хан Шин Гён!
Han Shin-kyun, aşağılık herif.
Хан Шин Гён, этот сукин сын.
Han Shin-kyun'un evinde onunla konuştuğunu biliyorum.
Я знаю, что вы говорили с Ли Мон Хаком в доме Хан Шин Гёна.
Ben Han Shin-kyun'un piçiyim.
Я незаконный сын Хан Шин Гёна.
Karadan General Shin'i denizden Amiral Won'u gönderin!
! По суше - генерал Син Ип... По воде - адмирал Вон Гюн!
General Shin karadan...
По суше - генерал Син Ип.
General Shin, Chung-ju'da kaybetti, efendim.
Генерал Шин потерял Чонджу.
Han Shin-kyun'un piçi!
Байстрюк Хан Шин Гёна!
Kushiro, Shin-Fuji, Ohtanoshige, Shoro, Shiranuka, Onbetsu...
Кусиро, Син-Фудзи, Отаносигэ, Сёро, Сиранука, Онбэцу...
Jeong Shin. ozaman hergün "gün aydin" gibi.
оСЯРЭ АСДЕР цХ вФНЙ, РН ЕЯРЭ "ВСДН".
Ken... shin?
Кен... - син...
Dr. Sivilce, Shin Jongja.
Доктор Пимпл, Шин Джонгиа.
Bu arada, Başbakan No Shin-young, İçişleri Bakanı Jung Ho-young ve Adalet Bakanı Suh Dong-Bum iç barışı sağlamak için bir konferans düzenlenmesi çağrısında bulundu.
Тем временем, конференция для общественного мира не была созвана. Премьер-министр Джинг Хауйонг, и министр внутренних дел Сух Донгбун собрались, чтобы обсудить недавний...
Min Joo Kim Chul Jin Shin
Мин Ю Ким Чул Чжин Шин
Shin-ae'yi gönderip beni almak kalbini kırdı, değil mi?
Твоё сердце разрывалось, когда ты расставалась с Син Э?
- Shin Young-ho? - Sen..!
- Шин Ёнхо?
Bir Shin Cine Yapımı
2000 ) } Производство { \ 1cHFFDCB9 \ fs20 } Shin Cine
Bunu Shin Cine'ye ver.
Отдай это Шин Чину.
Shin Cine geri aramadı.
Шин Чин не перезвонил.
Affedersiniz. Ben "Hırçın Sevgilim" i yazdım. Shin Cine yazımı okudu ve ondan bir film yapmayı önerdiler.
Я написал "Несносную девчонку". и предложил снять по ним кино.
Montaj Kim Hyun Yapım sorumlusu Shin Jum-hui
редактор Ким Хюн ( Kim Hyun ) постановка Шин Чам-Ху ( Shin Jum-hui )
Shin?
Шин?
Shin... Birlikte ne yapıyorsunuz?
Шин... что это вы там делаете?
Hey, Shin.
Шин.
Gidelim, Shin.
Шин.
Hey, Shin!
Шин!
Sen de kuşadamsın, değil mi Shin?
Тогда ты - Человек-птица.
Shin, hazinemi görmek istemiyor musun?
Так ты хочешь посмотреть на мое сокровище?
Shin...
Шин...
Shin, hazineyi koru!
защити мое сокровище.
Shin?
Шин!
Shin!
Шин!
Shin, burası tehlikeli.
здесь опасно!
Bunshin Kaiten Kakatou to Shin!
Буншин Кайтен Какато то Шин! [ Вихрь Клонов :
Yapımcılar : SHIM Bokyung ve SHIN Chul
Редактор :
Senaryo Yönetmen : Shin Dong-Yup
Сценарист и Режиссер ШИН Донг-юп
Baek Yeo-min, Oh Keum-bok, Shin Ki-jong!
Пэк Ё-мин, О Гым-бок, Син Ки-чжон!
Shin nasil!
!
Shin...
что оберегает нас и оскверняете нашу кровь... [Шин...]