English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Süperdi

Süperdi translate Russian

234 parallel translation
Çatıdan yaptığın atış gerçekten süperdi. - Gazeteler senin...
Знаешь, к тебе домой приходили какие-то типы из газеты...
Eve, elbette, süperdi.
Ева была превосходна.
- Yemekler süperdi, Madam Bouche. - Çok iyi.
Мы отлично поужинали, Мадам Буш.
- Süperdi Rufus.
Потрясающе, Руфус!
Süperdi!
Это было потрясающе!
Süperdi!
Ты великолепен!
Ona söylemen süperdi.
Классно сделал, что сказал ему.
- Oh, bu süperdi.
Это неплохо.
- Mükemmel! Süperdi.
- Восхитительно!
1 Hafta önce, 2 hafta önce herşey süperdi.
Ещё недавно у меня всё было прекрасно.
Bence geçen gece süperdi.
Прошлый вечер прошел потрясающе
Bu süperdi!
Это великолепно!
Süperdi.
Я думаю, что провалился.
Süperdi!
Круто!
- Süperdi.
- Все было замечательно.
süperdi.
Это было восхитительно!
- Evet süperdi. Paulo senin için endişeleniyorum? - Ne var?
- Знаешь, Поло, меня кое-что беспокоит.
Geçen gece süperdi, tip-top, hınca hınç dolu klüp fuarı.
Прошлой ночью был первоклассный, тип-топ-ный, клубный замес.
Pekala bu süperdi.
Привет, милашка.
Süperdi.
Лучше не придумаешь.
Ne kadar süperdi.
Как же это было круто!
Vay be, süperdi.
— О господи. Ну и поездка.
Bu çok süperdi.
Вот это класс!
Çok iyiydi, süperdi.
Все было супер, я в восторге.
Çok eğlendim, süperdi, gerçekten.
Он был просто счастлив. Он так разволновался, я его еле спать уложил.
- Bu süperdi.
Это было потрясающе.
Poison süperdi.
- Poison rocked.
Harbiden süperdi.
Он правда классный.
Hey Cartman, yaptığın şey süperdi.
Эй Картман, то что ты сделал реально круто.
Başka bir gün... Ama o herşeye rağmen süperdi.
недавно... и она была просто супер!
Çete liderlerine oynadığınız oyunlar gerçekten süperdi.
Да, вы этим бандитам такое устроили, офигеть можно, честное слово.
Evet, dostum. Süperdi.
Крутое было дерьмо.
Süperdi, değil mi?
А то!
Bu harikaydı dostum, süperdi.
Это было офигенно. Круто, чувак. Ты в порядке?
- Oh, süperdi.
- О, круто.
Çok süperdi!
Она очень классная!
Performansın... süperdi.
Вы пели просто чудесно.
Süperdi.
Потрясающе.
- Süperdi.
- Это был жесткач.
- İşte bu süperdi!
- Вот все довольно неплохо.
Uçarken her şey çok süperdi!
Я летел! Это было круто - - не передать!
Süperdi!
Да к гадалке не ходи!
Son 5 gün süperdi.
У меня было 5 чудесных дней.
Süperdi!
Класс!
Süperdi!
Супер!
Süperdi.
- Расскажите мне все.
Su çok süperdi.
Вода отличная.
Süperdi diyorlar, süper değildi.
Говорят, это была великая война.
Evet, bu süperdi!
Круто было!
Bu film de süperdi.
- Городские Девчонки.. тоже восхитительный
- Süperdi, süperdi.
- Это клёво!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]