English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Tae

Tae translate Russian

1,989 parallel translation
Tae Ra, otursana.
Тхэ Ра, плюхайся рядом.
Tae Seong.
Тхэ Сон.
Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong!
Хон Тхэ Сон!
Hong Tae Seong.
Хон Тхэ Сон.
Yoksa Cha Tae Seong?
Или лучше Чхве Тхэ Сон?
Tae Seong ne yapıyorsun?
Тхэ Сон, что происходит?
Sana acıyorum Hong Tae Seong.
Да мне тебя жаль, Хон Тхэ Сон.
Senin gibi bir erkekle olsa da Mo Ne ve Tae Ra abla gibi yaşamak istemiştim.
Пусть и с таким, как ты, но я хотела роскошно жить, как Мо Не и Тхэ Ра.
O Hong Tae Seong'un yardımcısı, bu yüzden Moon Jae In onu tanıyabilir.
Это помощник Хон Тхэ Сона. Она, возможно, его знает.
Fakat hâlâ Hong Tae Seong'la görüşüyor musunuz?
А вы ещё встречаетесь с Хон Тхэ Соном?
Apartmanın önünde Hong Tae Seong'la birlikteydiniz.
Мы видели вас с ним.
Hong Tae Seong ile Choi Seon Young'un ne tür bir ilişkisi vardı...
А какие отношения были у Хон Тхэ Сона с Чхве Сон Ён...
Choi Seon Young Hong Tae Seong'la birlikte olan kadın mıydı?
Чхве Сон Ён... была возлюбленной Тхэ Сона?
Yani o adamın Tae Seong'un sevgilisini öldürmüş olabileceğini söylüyorsunuz öyle mi?
Значит, тот человек может быть убийцей?
Fakat o kadın gerçekten de Tae Seong'un sevgilisi miydi?
Но она правда была девушкой Хон Тхэ Сона?
Hong Tae Seong değil.
Я не Хон Тхэ Сон.
Bu, Müdür Hong Tae Seong'un bir kenara attığı kadın değil mi?
Это она была игрушкой Хон Тхэ Сона?
Choi Seon Young'u terk edilen Hong Tae Seong'un öldürdüğünü mü düşünüyorsunuz?
Вы думаете, что Чхве Сон Ён убил этот мальчик... То есть её убил брошенный Хон Тхэ Сон?
Bunu Hong Tae Seong'un kendisi herkesten daha iyi bilir.
Лучше всего это известно самому Хон Тхэ Сону.
Hong Tae Seong'un buna izin veremeyeceğini düşünüyorum.
Уверен, Хон Тхэ Сон не мог этого просто так оставить.
Fakat eğer o abla öldüyse terk edilen Hong Tae Seong kim?
Но после её смерти кто остался у этого Тхэ Сона?
Görünüşe göre, terk edilmiş Hong Tae Seong'un yetimhaneye girmeden önce yara izi varmış.
У брошенного Хон Тхэ Сона появился шрам до того, как он попал в приют.
Hong Tae Seong olduğum konusunda ısrar edip durmayın!
Не надо голословно заявлять, что я Хон Тхэ Сон!
Tae Seong'un aşık olduğu bir kadın olduğunu söylediler.
Девушка, которую любил Хон Тхэ Сон.
Tae Seong'un sevgilisinin öldüğü gün o sendin.
В ночь смерти подруги Тхэ Сона ты был там.
Tae Seong'un sevgilisi ile hiçbir alakan yok, değil mi?
Девушка Тхэ Сона ведь не имеет к тебе никакого отношения?
Tae Seong.
Тхэ Сон...
Tae Seong!
Тхэ Сон!
Tae Seong.
Это Тхэ Сон.
- Kang Yoon Chul, Hong Tae Gyun'un yatırımını eşinin çalıştığı Amerikan bankasına transfer etmiş.
Похоже, Кан Юн Чхоль перевёл средства Хон Тхэ Гюна в американский банк, в котором работает его жена.
Tae Seong'suz yaşamak benim için çok zor.
Без Тхэ Сона мне свет не мил.
Tae Gyun. Senin suçun değil.
Тхэ Гюн, ты не виноват.
Açık konuşmak gerekirse, bu şirket Tae Ra'ya, sana ve Mo Ne'ye ait.
Значит, "Хэсин" принадлежит тебе, Тхэ Ра и Мо Не.
Tae Seong'un hakkı yok.
У Тхэ Сона на неё прав нет.
Şimdi düşününce, Tae Seong sebepsiz yere Kore'ye dönmedi.
Сам подумай : Тхэ Сон прилетел в Корею не просто так.
Tae Seong geldiğinden beri, sadece kötü şeyler oluyor.
После приезда Тхэ Сона всё пошло насмарку.
Choi Tae Seong. 20 yıllık dedektiflik hayatımda şunu fark ettim ki öfkeni ve hiddetini bırakırsan dünya çok huzur dolu bir yer.
Чхве Тхэ Сон, за 20 лет работы в полиции я осознал, что если отбросить злость и гнев, можно увидеть, как прекрасен мир.
Choi Tae Seong. Choi Seon Young'un onu kurtarmamı isteyen haykırışlarını yanlış duymuşum.
Чхве Тхэ Сон, мне показалось, что Чхве Сон Ён просила спасти её.
"Tae Seong adındaki çocuk."
"Тот, кого когда-то звали Тхэ Соном".
Shim Gun Wook. Tae Seong'a bir daha bulaşma.
Сим Гон Ук, прекрати придираться к Тхэ Сону.
Tae Seong.
Тхэ Сон!
Tae Gyun'un işini bahane olarak kullanırken babamla konuştun mu?
Ты поговорил с отцом и воспользовался ситуацией с Тхэ Гюном?
Tae Seong'un kız arkadaşına olanlar ve senin o tarz konuşmaların..
Девушка Тхэ Сона умерла, а ты так с ним говорил...
Tae Seong'un kız arkadaşıyla hiçbir bağlantının olmadığını söyledi.
Сказали, что ты никак не связан с девушкой Тхэ Сона.
Hong Tae Seong ile aran nasıl?
С Хон Тхэ Соном.
Hong Tae Gyun Amerika'ya gideli baya oldu.
Хон Тхэ Гюн прибыл в Америку уже довольно давно.
Hong Tae Gyun battı, en geç kız da yurt dışında okumaya hazırlanıyor.
Хон Тхэ Гюн потерпел поражение, Мо Не готовится к отъезду за границу.
Artık, Hong Tae Seong ve Hong Tae Ra arasında savaş başlayacak mı?
Теперь Хон Тхэ Сон и Хон Тхэ Ра сцепятся между собой?
Hisse paylarına bakacak olursak Hong Tae Ra'nın varis olacağı kesin.
Хон Тхэ Ра владеет большим пакетом акций. Значит, она и есть наследница.
Hong Tae Ra...
Хон Тхэ Ра...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]