English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Thornhill

Thornhill translate Russian

105 parallel translation
- Thornhill! - Emredin.
Торнилл!
- Bay Thornhill.
- Мистер Торнхилл?
- İyi akşamlar Bay Thornhill.
- Всего доброго, мистер Торнхилл.
Hoşgeldiniz Bay Thornhill.
Добрый вечер, мистер Торнхилл.
Roger Thornhill. Fanning Nelson.
Роджер Торнхилл, Фэннинг Нельсон, Лэрри Уэйл.
Benim adım Roger Thornhill.
Меня зовут Торнхилл, Роджер Торнхилл.
Anne, ben oğlunum, Roger Thornhill.
Мама, это твой сын, Роджер Торнхилл.
Roger Thornhill.
Роджер Торнхилл.
Bay Thornhill, bence siz kesinlikle alkollüsünüz.
Мистер Торнхилл, по моему мнению, вы определенно пьяны. Сейчас.
İşte tam o sırada Bay Thornhill, o katillerden... kaçmayı başarmış, adamlar peşine düşünce de... doğal olarak o halde araba kullanmak zorunda kalmış.
Именно в этот момент мистеру Торнхиллу удалось бежать от людей, хотевших убить его, и когда они преследовали его, ему, естественно, пришлось вести машину в меру своих возможностей, учитывая обстоятельства.
Biz de bunu öğrenmeye çalışıyoruz Bay Thornhill.
Именно это мы и хотим выяснить, мистер Торнхилл.
Bay Thornhill dün gece alkollü araba kullanırken yakalandı.
Миссис Таунзенд, мистера Торнхилла задержали прошлой ночью.
Bay Thornhill'in dediğine göre dün gece kaçırılıp buraya getirilmiş... ve kocanızın arkadaşları ona zorla alkol içirip arabayla yola bırakmışlar.
Мистер Торнхилл нам сказал, что его привезли в этот дом вчера вечером, якобы друзья вашего мужа напоили его и посадили в машину.
"Fotoğraftaki adamın, Manhattan'da bir reklamcılık şirketinde... " müdür olan Roger Thornhill olduğu saptandı, bu durumda Genel Kurul Binasında... " bir görevliye verdiği George Kaplan adının sahte olduğu...
Удалось установить, что на фотографии Роджер Торнхилл, рекламный менеджер из Манхэттена, это значит, что имя Джордж Кэплен, которое он назвал в Генеральной Ассамблее ненастоящее.
"Cinayetin muhtemel sebebi de son bilgiler ışığında aydınlanmaya başladı. " Aynı gün Thornhill'in, çalıntı bir arabayı alkollü olarak kullanmaktan... " Glen Cove'da mahkemeye çıkarıldığı ve savunmasında...
Возможный мотив для убийства возник, когда было обнаружено, что ранее сегодня Торнхилл предстал в суде Глен Коув по обвинению в вождении в нетрезвом виде в угнанной машине.
Bu Thornhill'in kim olduğunu bilen var mı?
Кто-нибудь знает этого Торнхилла?
Bay Thornhill hakkında.
Относительно мистера Торнхилла?
Hoşçakalın Bay Thornhill, her neredeyseniz.
До свидания, мистер Торнхилл, где бы вы не были!
Hayır, değilsin. Sen Roger Thornhill'sin.
Вы Роджер Торнхилл с Мэдисон Эвенью.
Roger O. Thornhill. "O" neyin kısaltması?
Роджер О. Торнхилл. Что обозначает "О"?
Garsona bakılırsa, Thornhill'le bayağı sohbet etmişsiniz.
Официант сказал, что вы с этим Торнхиллом подружились.
Adı bu muymuş? Thornhill mi?
Его зовут Торнхилл?
Benim adım Roger Thornhill.
Моё имя Роджер Торнхилл.
Eşkali Roger Thornhill'e uyan bir adam yakaladık.
У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла.
Anladınız mı Bay Thornhill, o...
Понимаете, мистер Торнхилл!
Savaş cehennemdir Bay Thornhill, soğuk bile olsa.
Война, даже холодная... это ад!
Gelin Bayan Thornhill.
Давай, миссис Торнхилл!
Yüzbaşı Thornhill'den. ´
От капитана Торнхилла.
- Mr Thornhill'i hatırlıyor musunuz?
Вы помните мистера Торнхилла?
- Fırıncıda kimse Thornhill'in arkadaşını hatırlamıyor.
Никто в магазине миссис Ловетт не вспомнил, что у Торхилла был компаньон.
- Thornhill buraya kendi başına geldi değil mi?
Торнхилл пришел сюда один, не так ли? М-м-м.
Tracy Thornhill.
Трэйси Торн
Senden, Maggie Thornhill'in Zoe Hart'ı sana tercih ettiğini söylediğimde üzülmeni istiyorum.
Мне нужно, чтобы ты расстроился, когда я упомяну, что твоя пациентка Мегги Торнхилл думает перейти к Зои Харт.
Hastan Maggie Thornhill'i bu sabah...
Я видела твою пациентку, Мегги Торнхилл, этим утром... О, нет.
Evet, Bay Thornhill'le beraber oradaydım.
Да, я был там с мистером Торнхиллом.
Lütfen. Bayan Crane, Bayan Thornhill'le kütüphaneyi kapayın lütfen.
Мисс Крэйн, вы и Мисс Сонхилл закроете библиотеку?
Freddie Thornhill.
Фредди Торнхилл.
Şunu bil ki Freddie Thornhill sahnede, perdede ve televizyonda 50 yıldan fazladır çalıştı.
Фредди Торнхилл, чтоб ты знала, играл на сцене, кино и телевидении более 50 лет.
Merhaba, Judi, Yine Freddie Thornhill.
Привет, Джуди, это снова Фредди Торнхилл.
Yoksa Freddie Thornhill az önce'sevgi'kelimesini mi kullandı?
Неужели Фредди Торнхилл только что произнёс слово "любовь"?
Ernest Thornhill.
Эрнест Торнхилл.
Bay Thornhill çok dikkatli birisi.
г-н Торнхилл очень осторожный человек.
Neden Bay Thornhill'i ziyaret etmiyoruz?
Почему бы нам просто не посетить лично Г-н Торнхилла?
Bay Thornhill ile randevum var.
У меня встреча с мистером Торнхиллом.
Bay Thornhill'in bugün randevusu yok seyahat ediyor.
В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла. Он путешествует.
Siz ikiniz Ernest Thornhill'i buldunuz mu bakalım?
Вы двое уже нашли Эрнеста Торнхилла?
Thornhill'i arıyorsa, tehdit o olmalı.
Если она ищет Торхилла, она может быть нашей угрозой.
Henüz değil ama, büyük ihtimalle Thornhill'in şirketinin bir tür yasadışı girişim olduğu konusunda haklısın.
Нет, но ты, скорее всего, был прав что компания Торнхила является прикрытием для какой-то нелегальной деятельности
Görünüşe göre Thornhill'in sekreteri yalan söylemiyormuş.
Похоже, что секретарь Торнхилла не лгал нам в конце концов.
Thornhill.
Торнхилла.
Thornhill'i yoldan ofisine kadar izlerim.
Я перехвачу Торнхилла до выезда в город и буду следовать за ним обратно в офис.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]