English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ T ] / Turk

Turk translate Russian

393 parallel translation
California Hall ve Polk ve Turk streets'lerde. 10-4. Yoldayız.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
Virgil, Turk - paketi teslim edin.
Вёрджил. Турок. Доставьте тележку.
Bize yanlış bilgi verdin, Turk.
Ты дал ложную информацию, Турок.
Üzgünüm, Turk.
Прости, Турок.
Turk geçen hafta salıverildi.
Турок освободился на этой недели.
Turk, ne istiyorsun?
А, Турок. Что ты хочешь?
Silahı boş ver, Turk.
Не надо, Турок.
Turk, iyi misin?
Эй, Турок. Ты жив?
Moltes'e,'Turk'ün selamı var'de.
- Скажи ему, что Турок передает ему привет.
Sana Turk diye biri selam söylüyor.
- Кто-то по имени Турок передает привет.
Turk mü?
- Турок?
Alo, Turk?
Алло, Турок?
Turk.
- Турок.
Turk bu mu?
- Это Турок?
Turk ve ben yumurtayı bırakıyoruz.
Мы c Терком дeлaем передaчу.
Evet Turk
Да, Турок.
Ne zaman istersen. Git ve Turk'le eğlenmene bak.
Езжайте с Турком и веселитесь.
Nereye gidiyor? Haftasonu için Turk'le nehire gidiyorlar.
Они с Турком едут вниз к реке на выходные.
Turk'le kavga ettik.
Мы с Турком поругались.
Olan şu, Turk alçağın teki.
Что произошло... Турк полная задница!
"Sen kimsin ve Turk'e ne yaptın?"
"... Кто ты? И что ты сделал с Тёрком? "
Bu Turk'e kalmış.
- Все вопросы к Тёрку.
Turk, sana ihtiyacım var.
- Тёрк! Ты мне нужен!
Turk, hemen.
- Гули-гули-гули... Тёрк, сейчас!
Ve ben gözden kaçırdım, Turk.
Я пропустил это, Тёрк.
- Turk, biz doktoruz. Etik kurallarla yaşıyoruz.
- Тёрк, мы врачи, мы давали клятву.
... ve Turk'e ne yaptın?
... и что ты сделал с Тёрком?
Turk, kariyerinin başındasın.
- Тёрк, ты только у самого начала своей карьеры.
Sen de bana iyi olacağımı söyler misin, Turk?
Не мог бы ты сказать, что у меня тоже будет все хорошо, Тёрк?
Turk'u ara.
Звоним Терку.
Haklısın Turk.
Ты был прав, Терк.
Yapma Turk, nerede?
Да ладно, Терк, где он?
Adı Juanita, Turk!
Джуанита, Терк!
Turk, doğum daha başlamadı.
- Тёрк, У нее роды только-только начались.
Turk, bavulumu aldın, değil mi?
Тёрк, ты принес мою сумку?
Turk, ne oluyor?
Тёрк! Какого черта!
Turk, bu çok hoş.
Тёрк, это так мило!
Turk, burada takılabilmen için yerine ben bakacağım.
- Тёрк, я разобрался с твоей сменой, теперь можешь спокойно зависать тут.
Orinoco'da olduğum zamanı hatırlıyorum. Bir Türk vardı. Kocaman bir TÜrk, keskin bıçağıyla...
Помню, когда я был на Ориноко, там был турок, который бросался на всех с мачете...
TÜRK LOKUMU Çeviren : Extreme ( FSG )
Турецкие сладости ( Турецкие наслаждения )
Çeviri : zbozlak STAR TREK TÜRK ©
Перевод Luvilla _ Sheridan 2007
STAR TREK TÜRK © 5.
Стар трек Вояджер
- Omega Talimatı - STAR TREK TÜRK ©
[ "Директива" Омега " " ]
Çeviri : zbozlak STAR TREK TÜRK ©
"Эдсел" - марка автомобиля, самый большой провал компании Форда. * прим. ред. Перевод :
TÜRK
ТУРОК
STAR TREK TÜRK © 7.
Стар трек Вояджер
SG-TURK Çeviri :
Звёздные врата SG-1 Сезон 9. Эпизод 2. АВАЛОН часть 2.
SG-TURK
Звездные врата SG-1 Сезон 9.
Turk bu mu?
Это ее новый парень? Ну нет.
SG-TÜRK Çeviren :
Перевод : Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Light ( andylight @ rambler.ru )
Onu bırak hemen Turk!
- Убери от меня их!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]