Waterford translate Russian
67 parallel translation
Evet, ben davetli değilken Waterford panç kasemin davetli olduğı parti.
О, да, на которую я не был приглашён, но моя чаша для пунша была.
Waterford'u idare etmen için benimle Washington'a gelmeni istiyorum.
Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда.
Waterford Kristali, çok mühim değil.
Уотерфорд Кристал, подумаешь.
Ben Komutan Waterford.
Я Командор Уотерфорд.
- Bayan Waterford.
- Миссис Уотерфорд.
Kumandan Waterford'un olduđunu söyle onlara.
Скажи, что ты у Командора Уотерфорда.
- Waterford.
К Уотерфорду.
- Ben Komutan Waterford.
Я Командор Уотерфорд.
Waterford önemli biri.
Уотерфорд - большой человек.
Sadece yardım ediyordum Bayan Waterford.
Просто помогаю, миссис Уотерфорд.
Bayan Waterford bizzat kendisi kesti.
Миссис Уотерфорд специально их срезала.
Evet, bu gerçekten çok hoşuma gider Bayan Waterford.
Да, я... Я была бы очень рада, миссис Уотерфорд.
Tabii Bayan Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
Bayan Waterford bu tamamen merkezden...
Миссис Уотерфорд! Это дела Государства...
Bayan Waterford hamile değilim.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Evet Bayan Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
Özür dilerim bayan Waterford.
Простите, миссис... Уотерфорд.
Neredeyiz bayan Waterford?
Где мы, миссис Уотерфорд?
Bayan Waterford, neredeyiz?
Миссис Уотерфорд. Где мы?
Bayan Waterford, lütfen!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд, пожалуйста! Пожалуйста, выпустите меня.
Bayan Waterford, lütfen!
Выпустите меня. Умоляю вас.
Bayan Waterford, lütfen!
Пожалуйста, миссис Уотерфорд. Пожалуйста. Пожалуйста!
Komutan Waterford, hepimiz meşgul adamlarız.
Командор Уотерфорд, мы все очень занятые люди.
Bayan Waterford'dan.
От миссис Уотерфорд.
Bayan Waterford asla bir çocuğa zarar vermez.
Миссис Уотерфорд никогда не навредила бы ребенку.
Bayan Waterford!
Миссис Уотерфорд!
Bayan Waterford, hamile değilim.
Миссис Уотерфорд, я не беременна.
Bayıldım, Bayan Waterford.
Я потеряла сознание, миссис Уотерфорд.
Waterford?
Уотерфорд?
Waterford?
Уотерфорд.
Waterford'lar hijyeniktirler.
Уотерфорд, скорее всего, стерилен.
Waterford seni hamile bırakamazsa, onu suçlamazlar.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
Bayan Waterford... sizi hayal kırıklığına uğrattığımı biliyorum... ve kendimi de.
Миссис Уотерфорд. Я знаю, что подвела вас. Я...
Biliyorum, bayan Waterford bana bir ders vermeye çalışıyordu.
Я знаю, что миссис Уотерфорд хочет преподать мне урок.
Waterford seni hamile bırakmazsa onu suçlamazlar. Senin hatan olur.
Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его.
Tabii bayan Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
Evet bayan Waterford.
Да, миссис Уотерфорд.
Bayan Waterford sorunca hayır diyemedim.
Я не мог отказаться, когда миссис Уотерфорд попросила.
Giyindikten sonra bayan Waterford seni görmek istiyor.
Как оденешься, миссис Уотерфорд хочет тебя видеть.
Bayan Waterford?
Миссис Уотерфорд?
Akıllıca konuşmayı... denerim bayan Waterford.
Я постараюсь отвечать с умом, миссис Уотерфорд.
- Evet bayan Waterford.
- Да, миссис Уотерфорд.
Bayan Waterford...
Миссис Уотерфорд, мэм.
Waterford, ticaret anlaşmasını yapacak.
Похоже, Уотерфорд получит свою торговую сделку.
Bayan Waterford için de bir hediyem var.
У меня есть подарок и для миссис Уотерфорд.
Başını ört bayan Waterford.
Нужно надеть капюшон, миссис Уотерфорд.
- Bayan Waterford.
- Миссис Уотерфорд...
Bayan Waterford, lütfen!
- Можем ехать.
Waterford'lar nasıl?
Как Уотерфорды?
Waterford kısır olabilir.
Уотерфорд, скорее всего, стерилен.
Bayan Waterford annesini ziyarete gitti.
Миссис Уотерфор поехала навестить свою мать.