Woods translate Russian
538 parallel translation
Woods...!
Вудс!
Woods!
Вудс!
Değilim, Woods, ben güçlü değilim.
Я не такой, Вудс. Я не сильный.
Woods, hadi yapmayalım, hı?
Вудс, может, не надо?
Woods...
Вудс...
Tracy Woods.
Трейси Вудс.
- Merhaba, Woods.
- " то? - ѕривет, ¬ удс.
Muhterem Woods ciddi biçimde yaralanabilirdi.
Реверенд Вудс мог серьезно пострадать.
Üstüste üçüncü başarısızlık, Woods.
Это уже третий раз подряд, Вудс. В чем дело?
- James Woods.
Джеймс Вудс.
James Woods!
- Джеймс Вудс!
- Hey, sen James Woods`sun!
Да ты же Джеймс Вудс.
Pekala Bay Woods yeni şarkınız mermiyle beraber 3 numara olacak.
Ваша новая песня будет для вас последней : мистер Вудс.
Oh! Oh, Bay Woods, siz- -
Мистер Вудс, да вы...
Bahsetmeyeceğim çünkü Woods'un hafife aldığı bir konu var.
Не начну. Вуд недооценивал социальные столкновения.
Ben Skip Woods, telefonlarınızı bekliyorum.
" Я Скип Вудз, и я принимаю ваши звонки.
Dur şakaydı.
Погодите, это шуточный ответ. ( отсылка к шутке "Does the Pope shit in woods?" )
Tıpkı şu Tiger Woods ve onun babası gibi.
Как Тайгер Вудс и егo папа.
Dr. Woods?
Доктор Вудс?
Carrie, bu Julia Woods.
- Кэрри, это Джулия Вудс.
Bu cani, 79 kışında, yakınlardaki Western Woods'ta sıkıştırılana kadar katliamlarını sürdürdü.
Этот палач нашел свою кончину лишь зимой'79, недалеко отсюда в наших Западных Лесах.
Western Woods, bugün bile en cesur insanların bile uğramadığı ıssız bir yerdir.
Даже сегодня в Западном Лесу никто не показывается... даже храбрые мужики.
Beyler, benimle Western Woods'a gelecek güçlü kuvvetli adamlar lâzım.
Господа, я хочу чтобы сильные мужчины пошли со мной в Западный Лес.
Western Woods'taki mezarı kazıp süvarinin, cehenneme dönmek için ihtiyaç duyduğu kafatasını çalan birisi tarafından!
Тем кто рыл землю в Западном Лесу и украл его череп! Пропавшая голова которую нужно вернуть Всаднику... прежде чем он вернется в ад!
Evet, tehlikeyi göze alıp Western Woods'a geldiğin gün beni sevdiğini sanmıştım.
Да, я думаю в тот день ты меня любила... когда ты пошла за мной в Западный Лес не смотря на такую опасность.
Ama Western Woods'ta yaşadığımız sürgün sırasında kızlarını çok iyi yetiştirmişti.
Но она хорошо воспитала своих дочерей... пока мы жили как отверженные в Западном Лесу.
- Al bakalım Woods.
Держи, Вудс.
Woods, seni görmek harikaydı.
Ну что, Вудс.
İyi geceler, Woods.
Спокойной ночи, Вудс.
Geleceğin Tiger Woods'u olması ikimizi de mutlu eder.
Буду рада, если он станет новым Тайгером Вудсом.
Tiger Woods'da sopasını oraya koyarmış.
Так и Тайгер Вудс возит. - Спасибо.
Tiger Woods.
Тайгер Вудз.
"Out of the Woods" şarkısı.
- Нашел виновного.
Tiger Woods olayına girdim. Sen?
В команде Тайгер Вудс.
Bana sorarsan, Chris Woods tamamen farklı birşey anlatırdı eğer "Ağzı Tamamen Kapalı" dan rol kapmış olmasaydı.
Ну, спорю, что Крис Вудс сказал бы иначе... если бы его челюсть не была скреплена проволокой.
Georgetown'da, Barnaby Woods'da, ve Woodley'de.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Bilirsin, köşede oturuyor hani, Kızılderili bir çocuk, sevimli siyah bir çocuk, "Ben Tiger Woods'um."
Просто сидит ребенок. Маленький индус. Или черный малыш.
Benim Tiger Woods reklamı versiyonumu söyleyeyim size.
Я хотел предложить вам свою версию рекламы "Лесного тигра".
Cinayetin Tiger Woods'u desene!
СамьIй жестокий убийца? ! Тайгер Вудс убийства!
Bay Woods, bu korkunç.
Мистер Вуд, это ужасно!
Bay Woods'u görmeye gittim.
- Я ходила к мистеру Вуду.
Dr. Woods ve Osbourne.
Ёто ƒоктора ¬ удс и ќсборн. - ƒоктор.
Woods, Osbourne.
¬ удс, ќсборн.
Woods çıktı.
¬ удс, конец св € зи.
Osbourne, Woods.
ќсборн, ¬ удс.
Woods ve Osbourne telsize cevap vermiyor.
¬ удс и ќсборн всЄ ещЄ не вернулись назад и не выход € т на св € зь.
- Woods nerede?
- √ де ¬ удс?
Umarım Woods EPIRB'yi etkinleştirmiştir.
Ќадеюсь, ¬ удс включил свой поисковый ма € к.
Tracy Woods?
Трейси Вудс?
Ama bu kadın bingo! Temiz iş. Evelyn Woods Hızlı İntikam Okulu.
без суеты.
Barnaby Woods olmalı.
Это должен быть Барнаби-Вудс.