English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ B ] / Big baby

Big baby traducir español

1,160 traducción paralela
Both of you help her. Like a big baby doll, into the tub.
Tú también, ayúdale, como a una muñeca gorda.
Oh, Sam, stop being such a big baby.
Oh, Sam, deja de ser un bebé grande tales.
He is such a big baby when he gets hurt.
Es un bebé tan grande cuando Se lastima
- She was a big baby, wasn't she? - Yeah.
Ha sido una niña muy grande, ¿ no?
They say that Martha is a miser, and that Philibert is a big baby...
Dicen que Martha es una avara y que Philibert es un bebé grande...
I thought that was really sweet... her not saying anything about me crying like a big baby.
Pensé que era una mujer muy dulce como para no decir nada por verme llorando como un gran bebe
Give me the rate points, you big baby. Two-four-three degrees, one minute, 900 miles- -
Dame la ubicación 243 grados.
I don't know why you're being such a big baby about this, Roy. Hold still.
No sé porqué actúas como un bebé con respecto a esto, Roy. ¡ Quieto!
Get in there, you big baby.
Vamos bebé grande.
QUIT YOUR BLUBBERING, YOU BIG BABY!
Deje de lloriquear, grandulón.
He was a big baby when he was born.
Era un bebé grande cuando nació.
Oh, stop whining, you big baby.
No Iloriquees, grandullón.
I'll take care of this, you big baby.
Yo me ocuparé, quejica.
You big baby!
¡ Vaya niñato!
Big baby.
¡ Eres un bebé!
He's a pretty big baby.
Es un bebé muy grande.
Just a big baby with his toy.
Sólo un bebé grande con su juguete.
You big baby!
¡ Eres un bebé!
just tell'em Big Baby sent you.
De parte del bebé gigante. Sé que me puede oír.
He's a big baby.
Es como un bebé grande.
These things so big, they fly off with little baby Barneys and shit.
Son tan grandes, que pueden levantar a bebés.
baby, you're in big trouble.
bebé, estás en un gran problema.
Big Earl, come on, baby.
Big Earl, vamos cariño.
Come on, Duke. Get your tail out of that truck, you big ol'baby!
¡ Duke, bájate de ese camión!
Left him on the floor curled up like a baby with a big dick, man.
Lo dejaron en el suelo acurrucado como un bebé empalmao.
Now my baby's a big girl.
Ahora mi nena es una gran chica.
Just keep those eyes closed and leave the driving to us, big boy oh yeah oh yeah baby that's it oh drag me to heaven take me to heaven Your request is my demand!
Y disfruta de la gran montada, grandote. Así es, llevame al cielo... Tu me lo pediste...
We made a baby girl... and she's only this big.
Hicimos una bebita... y es así de chiquita.
Ain't no big thing, baby.
No es nada, chica.
When Lucy and I first talked about keeping the baby I said, "No way, I haven't made it yet." I mean, it's a big responsibility.
Al principio, Lucy y yo hablamos de quedarnos al niño pero le dije : "No estoy preparado". Es una gran responsabilidad.
A big love, no making love, and we are stuck with the baby.
Sin hacer el amor, con una niña.
the statue of a mother with a baby the statue of a goddess enveloped in paper cranes Big Peace Bell.
la estatua de una madre con su bebé... la estatua de una diosa envuelta en papel... levantando la Gran Campana de la Paz.
'Cause if you do, baby, I'll fuck you good, like a big old jack-rabbit, jump all around that hole!
¡ Si lo eres te voy a dar gusto de verdad! ¡ Te voy a follar como un viejo conejo saltando en el agujero!
And now, the baddest baby of them all... the man you came here for... the big boo-hoo... the terrible teardrop... ladies and gentlemen, my grandson, Cry-Baby!
Y ahora, el chico con más onda... el hombre por el que vinieron... el gran y maravilloso... la lágrima terrible... damas y caballeros, ¡ mi nieto, Llorón!
That's what you're going to get, you big old cry-baby, you.
Es lo que te van a hacer, gran llorón.
Your old lady's on the radio. There's trouble, Cry-Baby, big trouble. Allison!
¡ Allison!
You think you're a big man, Cry-Baby.
Crees que eres un gran hombre, Llorón.
I'm man enough, you big cry-baby.
Soy lo suficientemente hombre, Llorón.
Come on, baby, tell your little dog your big dog's home.
Vamos. dile a tu perrito que ya llego tu perrote.
You are in for a big treat, baby.
tendrás un gran trato, nene.
Somebody came out of Havana told me Baby Hernandez was the big winner that night.
Alguien llegó de La Havana... Me dijo que Baby Hernandez fue el gran ganador aquella noche.
And with Dr Marvin is Bob Willey who is a patient and obviously a big fan of Baby Steps Therapy.
Y con el Dr Marvin esta Bob Willey quien es un paciente y obviamente un gran fan de la Terapia Pasos de Bebe.
Wait, baby, what happened to your big green eyes?
Espera, cariño, ¿ qué pasó con sus grandes ojos verdes?
So you'd be making a big mistake if you made him marry you just to hold on to your baby.
Así que cometerías un gran error si lo obligaras a casarse... sólo para conservar a tu bebé.
Hey, I see Big Fred finally got his baby carriage.
Veo que Big Fred finalmente consiguió su cochecito de bebé.
I got that big bird for you, baby.
Conseguí lo que querías, el gran pájaro, hombre.
Now, that way, he will grow big and strong and when he's ready, he will find a little baby to grow inside of.
Y así el se hará fuerte y grande.
- And now he's made your baby brother big.
- Y ahora que ha hecho su bebé hermano mayor.
A beautiful little baby got too big.
Un magnífico bebé demasiado grande.
Blubbering like a baby, a big guy like you!
Lloriqueando como un bebito.
Black babies, white babies, big babies and small babies, but only one baby's so special that she'll go through life with the name- -
Bebés negros. Bebés blancos. Bebés grandes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]