Dollars and traducir español
4,643 traducción paralela
I had 5 dollars and I'm rich.
Tuve 5 dólares y yo soy rico.
So you think you can be like Andrew "Carneegee" and make a billion dollars and not have to go to school?
¿ Crees que puedes ser como Andrew "Carnigui" y ganar mil millones de dólares sin ir a la escuela?
Now, the men made off with approximately one million dollars and are believed to have set a deadly fire while making their escape.
Los asaltantes se llevaron casi un millón de dólares, y se cree que iniciaron un incendio fatal para escapar.
3 dollars and 5 cents.
3 dolares y 5 centavos.
4 dollars and 15 cents.
Cuatro dólares y 15 centavos.
Journalists and dignitaries are being freed from the Rixos Hotel, and Mustafa Abdul Jalil is offering what amounts to a million and a half dollars and amnesty to anyone who finds Gaddafi.
Los periodistas y dignatarios están siendo liberados del Hotel Rixos, y Mustafa Abdul Jalil está ofreciendo lo que equivale a un millón y medio de dólares y amnistía a cualquiera que encuentre a Gaddafi.
Look, this quadrilogy is going to make billions of dollars and your voice is going to be the one to inspire every girl who hears it.
Esta tetralogía ganará miles de millones de dólares, y tu voz será la que inspire a todas las jovencitas que la oigan.
That will be 12 dollars and 53 cents.
Son $ 12.53.
You saved 2 dollars and 51 cents today.
Ahorraste $ 2.51 hoy,
They installed a silent alarm that cost the government 10 million dollars and the police had it disabled just because some old man yelled "stick-up" at the bank.
Instalaron una alarma silenciosa que le costó al gobierno 10 millones de dólares y la policía la tiene desabilitada porque un viejo gritó "asalto" en el banco.
That would include the farmhouse and it's 144 acres, the grocery store and its underlying property on Main Street, that's the whole block, and the rest of his assets which totals close to 2.5 million dollars.
Incluye la casa de la granja y los 6000 metros cuadrados la tienda de comestibles y su terreno en la calle principal es decir, toda la manzana y el resto de sus activos arroja un total de casi 2.5 millones de dólares.
He was one of the ringleaders of this conspiracy that pulled off this grand heist using tens of millions of taxpayer dollars, defrauded millions of sports fans and his fellow competitors.
Él era un líder de la conspiración que realizó este gran atraco estafador usando millones de dólares de contribuyentes. Estafó a millones de fans y a sus rivales.
It was all insiders, they took out billions of dollars out of this bank and bankrupted the thing shortly before it went bankrupt anyways.
Todo era privilegiada, se llevaron a cabo miles de millones de dolares de este banco y la quiebra de la cosa en breve antes de que entrara en quiebra de todos modos.
After 4 years of poodle training we graduate, and if we're really lucky ours parents get to spend thousands of dollars of 4 more years
Entonces nuestros padres gastan dinero en...
I'm a hedge fund manager who because of a phobia about Armageddon always travels with 5 million dollars worth of diamonds, zaphiries, gold and platnium in hand
Yo soy un gerente de fondos de cobertura, debido a una fobia antes de que el fin del mundo siempre cinco millones de dólares en forma de Los diamantes, zafiros, oro y platino. Viajes
You can go uptown talk to any of my colleagues, and he will charge you about 2000 dollars.
Lo que pasa es que... en los barrios altos cualquier abogado te cobraría 2000 dólares.
You should know I generate 38,000 dollars, and it is real.
Deberían saber que genero 38,000 dolares, y es real.
If we could persuade you to accompany us as far as Washington. We could give you one dollar for each day's services and three dollars for every night played at our performances.
Si nos pudiera acompañar a Washington le daríamos un dólar por cada día de servicio y tres por cada noche que toque en una función.
You know, I remember being in IRC with Shawn once upon a time and him telling me, you know, we're raising 70 million dollars.
Ya sabes, me acuerdo estar en IRC con Shawn érase una vez y que me dijo, ya sabes, estamos criando 70 millones de dólares.
And then the company did so badly that it went to zero and so the money lost, was 115 million dollars.
Y entonces, la empresa lo hizo mal que se fue a cero por lo que el dinero perdido, fue 115 millones de dólares.
In Napster's case, you have to now tally the settlement dollars that will float out of Bertelsmann and everyone else and Hummer.
En El caso de Napster, usted tiene que ahora cuenta la dólares de liquidación que flotará fuera de Bertelsmann y todos los demás y Hummer.
Many parents may be surprised to learn those consequences can include lawsuits with penalties and legal fees costing thousands of dollars.
Muchos padres pueden ser sorprendido al saber las consecuencias pueden incluir demandas con sanciones y honorarios de abogados que cuestan miles de dólares.
They sued over 18 thousand regular old normal people and uh, average settlement size was about $ 4000 dollars.
Ellos demandaron más 18000 regulares personas y uh normales de edad, tamaño medio de acuerdo fue aproximadamente $ 4,000 dólares.
Do you really need to make 35-40,000 dollars a year with no chance of being fired, just to teach some kids how to clap their hands and run around in a circle?
Usted realmente tiene que hacer $ 35... 40.000 dólares por año no hay posibilidad ser despedido, sólo para enseñar a algunos niños a aplaudir las manos y correr alrededor de un círculo?
We have over a billion dollars walking in and out of these offices looking for love.
Hay más de mil millones de dólares que entran y salen de estas oficinas buscando amor.
- And why do I think that you charge more than five dollars for lemonade?
¿ Y por qué creo que cobraste más de cinco dólares por limonada?
Our ecstasy trade generates revenues of a quarter of a million dollars a week in Philadelphia and DC.
Nuestro negocio de éxtasis genera ingresos de un cuarto de millón de dólares por semana en Filadelfia y Washington D.C.
And here's your check for fifty thousand dollars.
Y aquí tienes tu cheque por 50,000 dólares.
And a year ain't worth a chance at a million dollars?
¿ Y un año no vale la pena por la oportunidad de ganar un millón?
There's millions of dollars of paintings and we're doing nothing.
HAY MILLONES DE DÓLARES EN PINTURAS Y NO HACEMOS NADA.
One and a half million dollars.
DE UNO Y MEDIO MILLONES DE DÓLARES.
We get the Bible, we take it to Detroit. We collect one and a half million dollars.
TOMAMOS LA BIBLIA, LA LLEVAMOS A DETROIT Y COBRAMOS UNO Y MEDIO MILLONES DE DÓLARES.
The casino episode where she put 20 dollars in the slot machine and won 20,000.
El episodio del casino..... donde pones 20 dólares en la máquina tragaperras y ganas 20.000.
A billion dollars in pension funds just vanishes and you didn't do anything wrong?
Un billón de dólares se desvanece. ¿ y no hiciste nada mal?
Two years of watching Scroe count his money, and the old fool never realized I knew where he kept this. Billion dollars.
Dos años de viendo tonto contar su dinero, y nunca se imaginó esto
You gotta get money in dollars into Mexico, and you gotta get it out.
Debes meter dinero en dólares a México y sacarlo.
I pretended to be a journalist... - and offered him 5,000 dollars for an interview.
Fingí ser periodista, le prometió 5.000 Dólares para una entrevista.
A million dollars was taken out of an account under the name of Samuel Mortimer and placed in trust with the Bank of Toronto, to be released to the winner if the terms of the challenge are met.
Un millón de dólares fue transferido de una cuenta a nombre de Samuel Mortimer a otra cuenta en el Banco de Toronto para entregar al ganador si los términos se cumplían.
And then today, in the 48th Olympia, we're hoping to give out prize money of one million dollars.
Y ahora en el 48 Olympia, esperamos dar un premio de un millón de dólares.
But when I find it, I'm gonna put it on eBay and some bodybuilder will pay maybe a few dollars for it for their collection.
Pero cuando la encuentre, la voy a vender en eBay y algún fisiculturista pagará algunos dólares por ella para su colección.
South Korea's the third, and here, 6 % of your dollars are going to the United States, and only 3.6 % of your dollars are going to China.
Corea del Sur es la tercera, y aquí, 6 % de sus dólares van a los Estados Unidos, y sólo el 3,6 % de sus dólares van a China.
It's, like, 200 and something dollars that's not even here that we need to pay.
Es, como, esto que tenemos que pagar no es siquiera de aquí.
Did it not even seem a little bit strange to you that a Brooklyn bartender and his funny little friends had millions of dollars in cash lying around?
Nunca te pareció extraño que un camarero de Brooklyn y sus divertidos amigos tuvieran a mano millones de dólares en efectivo?
We should have fourteen dollars in there, and you are telling us we only have seven? Huh!
Tendríamos que tener 14 dólares, pero dice que sólo tenemos 7 dólares.
Yes. And they will gladly pay three dollars a shot.
Sí y estarán dispuestos en pagar $ 3 dólares por un trago.
I put together a proposal and asked for a meeting and I got a check for a million dollars.
Hice una propuesta y pregunté para una reunión y conseguí un cheque de un millón de dólares.
Yes. He was one of our marketing guys back when we were just a little start-up, and we were just about ready to take the car public. Had he kept that investment stake in the company, it would've been worth somewhere in the area of a billion dollars.
Sí, era uno de los chicos de mercadotecnia muy atrás cuando apenas empezábamos y estábamos casi listos, para hacer público el auto, si hubiera mantenido su inversión en la compañía, ahora valdría algo así como mil millones.
Once I marry her and get half her money, it's gonna leave you with a million fucking dollars for each of you!
Cuando me case con ella y consiga la mitad del dinero, los dejaré con un millón de putos dólares para cada quien.
And we would have to refund half a million dollars in donations.
Y nosotros tendremos que devolver medio millón en donaciones.
I intend to save the taxpayers millions of dollars by trimming the workforce into a new model of precision and efficiency.
Me propongo ahorrar a los contribuyentes millones de dólares con un recorte de la plantilla en un nuevo modelo de precisión y eficiencia.
It's costing the country billions of dollars, and instead of offering solutions...
Le está costando miles de millones de dólares al país. - En vez de soluciones...
andale 45
andre 702
andres 26
andrea 546
andrei 220
and then 7362
andy 3665
andrew 1394
andreas 75
and you 7643
andre 702
andres 26
andrea 546
andrei 220
and then 7362
andy 3665
andrew 1394
andreas 75
and you 7643
andi 114
ando 91
andromeda 21
andrews 141
andiamo 19
anderson 358
android 81
and now 4728
anders 163
andersen 24
ando 91
andromeda 21
andrews 141
andiamo 19
anderson 358
android 81
and now 4728
anders 163
andersen 24
and i 3645
and then i met you 29
andie 143
and you know it 1023
and just like that 171
and i'm proud of you 44
and i will 353
and i'm grateful 35
and i said yes 53
and you know 574
and then i met you 29
andie 143
and you know it 1023
and just like that 171
and i'm proud of you 44
and i will 353
and i'm grateful 35
and i said yes 53
and you know 574