English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Drop your gun

Drop your gun traducir español

440 traducción paralela
Drop your gun, Sam.
¡ Tira tu arma, Sam!
All right, Pete, drop your gun and get your hands up.
Vale, Pete, suelta la pistola y manos arriba.
Drop your gun.
Suelta el arma.
Drop your gun, Owen.
Suelta el arma, Owen.
Now, drop your gun.
Ahora tira el arma.
I said drop your gun, Vince!
¡ Dije que tiraras el arma, Vince!
Drop your gun belt.
Deja caer la cartuchera.
Drop your gun.
Anda, arroja tu arma.
Drop your gun.
Tira el arma.
Drop your gun Neil.
Suelta el arma, Neil.
Drop your gun.
Deje caer su arma.
Drop your gun belt.
Tira la pistolera.
Drop your gun and come out with your hands high.
Tira tu arma y sal con las manos en alto.
You drop your gun.
Tú, tira la pistola.
All of you, drop your gun belts. Move slow.
Todos Uds.dejen caer sus cinturones.Lentamente.
Drop your gun belt.
Tire el cinturón.
All right, drop your gun.
Está bien, tira tu arma.
- Drop your gun!
- ¡ Tire el arma!
Drop your gun, Lew.
- Suelta el arma, Lew.
Better drop your gun belt. Jake.
Quítate la canana, Jake.
Drop your gun belt. Clint.
Quítate el cinturón, Clint.
Drop your gun.
Suelta tu pistola.
Drop your gun and surrender.
Tire el arma y ríndase.
Drop your gun, Craig.
Deja tu pistola, Craig.
- Drop your gun.
- Tira la pistola.
Drop your gun belts.
Tirad las armas.
Drop your gun!
¡ Tira el arma!
Drop your gun, Steiner.
¡ Suéltala, Steiner!
You drop your gun, we just say we have broken down and we split in three shares.
Deja el arma, decimos que estamos averiados y repartimos entre los 3.
And I've seen you drop your gun.
Y te vi soltar la pistola.
- Drop your gun.
- Suelte el arma.
Drop your gun, Brewster.
Tira el arma, Brewster.
Drop your gun right there.
Tira el arma.
And drop your gun.
Y suelta el arma.
Drop your gun!
¡ Suelta el arma!
Drop your gun, Scott!
¡ Tira el revolver!
Drop your gun.
Tira la pistola.
Drop your gun belt, mister.
Quitese la pistolera, señor.
Drop your gun.
Suelte su pistola.
Drop your gun, Major.
Tire su arma, comandante.
You drop your gun or I'll let her have it.
Usted arroje su arma o la mataré.
You drop your gun or I'll let you have it Before you can let her have it.
Arroje su arma o lo mataré antes de que pueda matarla.
Just drop your gun and come down here.
Solo arroje su arma y venga aquí.
No, mister. You drop your gun.
No, señor, usted arroje su arma.
Now drop your gun belt.
Tire su revólver.
Drop that gun and get your hands up.
Suelta la pistola y manos arriba.
With the gun even! Drop it, or I smash your head.
- No le asustes...
Tell your buddy to drop his gun.
Dile a tu marinero que suelte la pistola.
Let me hear your gun drop
Deja caer tu arma, que se oiga.
All right, Goldmouth, drop your gun.
Muy bien, Goldmouth, arroja tu arma.
- Chief! Drop the gun and put your hands up.
Arroja el arma y pon las manos en alto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]