English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Drop your guns

Drop your guns traducir español

183 traducción paralela
You men drop your guns and come out.
- Suelten las armas y salgan.
- Drop your guns here.
Dejen sus armas aquí.
Drop your guns! Go on, get out of here!
- ¡ Tirad las armas!
Now drop your guns, right out there where I can see them.
Tiren los revólveres donde pueda verlos.
Drop your guns!
¡ Bajad las armas!
Drop your guns!
Bajen las armas.
Drop your guns.
Deje caer sus armas.
You all drop your guns and come on down.
Tiren las armas y salgan.
We're coming in. Drop your guns.
Vamos a entrar, tiren las armas.
Drop your guns, I'm the sheriff.
Tiren las armas, soy el sheriff.
Drop your guns, every man of you, and put up your hands.
Tirad las armas, todo el mundo, y levantad las manos.
All right you two drop your guns.
Uds. dos, dejen sus armas,.
You'd all please me if you'd drop your guns and stick your hands up in the air.
Me complacería que dejaran las armas... y levantaran las manos.
Alright, drop your guns.
Y ahora, bajad de los caballos.
Now drop your guns.
Tirad las armas.
Drop your guns.
- Suelten las armas.
Drop your guns and raise your hands.
Suelten las armas y levanten las manos.
I suggest that you drop your guns.
Les sugiero que suelten sus armas.
Okay, boys, drop your guns.
Bien, muchachos, suéltenlas.
Drop your guns!
¡ Tiren las armas!
Amigos, tomorrow is yet to come, but for the moment I suggest you drop your guns and start pra ying for you souls.
Amigos, mañana es demasiado pronto, pero por el momento tirad las armas, bajad de vuestros caballos y empezad a rezar por vuestra almas.
Drop your guns - or he's dead!
Tiren sus armas de fuego, o lo mataré!
Drop your guns!
Tiren sus armas!
If you want your leader alive, drop your guns!
Si queréis a vuestro líder vivo, soltad las armas!
- All right, drop your guns.
- De acuerdo, bajad las armas.
I advise you to drop your guns and put up your hands.
les aconsejo que tiren sus armas y levanten las manos.
You are all under arrest for horse stealing. Drop your guns.
Están arrestados por cuatrerismo. ¡ Dejen sus armas!
And drop your guns and sabers!
¡ Tirad pistolas y sables!
Now, drop your guns, everyone.
Tiren sus armas, todo el mundo.
Drop your guns.
Arrojen sus armas.
Drop your guns!
¡ Bajen las armas!
Drop your guns and come out the front door one at a time.
Arrojen sus armas y salgan por el frente de a uno por vez.
Drop your guns!
¡ SueIten sus armas!
Drop your guns.
Suelten las armas.
Now, everyone, drop your guns!
¡ Suelten sus armas, ya!
Like I said, drop your guns!
Como dije antes, ¡ suelten sus armas!
Drop your guns.
Arrojen sus armas, por favor.
Drop your guns!
¡ Deje caer tus armas!
Drop your guns.
¡ Tiren sus armas!
Drop your guns and back away!
¡ Dejen caer sus armas y atrás lejos!
Drop your guns and kick'em over here.
Tiren sus armas.
Drop your guns and come out.
¿ Podéis oírme?
Oh, might as well drop off your guns here at the office.
Es mejor que dejen sus pistolas aquí en la oficina.
All right, now one by one, start with you, unbuckle your guns, drop'em and step back.
Y ahora, de uno en uno, usted primero, desabróchense las cartucheras... tírenlas al suelo y apártense.
All right, now have your men drop their guns and bring the sub to the surface.
Haz que tus hombres suelten sus armas y lleven el submarino a la superficie.
You heard the gentleman - - Drop your guns by the well.
Sube al peso.
Drop your guns, men.
El gobernador está dentro con la escopeta de El Zorro apuntándole a la cabeza.
Ask your men to drop their guns!
¡ Ordena a tus hombres que tiren sus armas!
Drop your guns!
¡ Suelten sus armas!
Drop your guns.
Es su última oportunidad de soltar las armas.
Drop your guns and put your hands behind your heads.
Tirad las armas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]