English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ D ] / Drop the bag

Drop the bag traducir español

168 traducción paralela
Now.Put your bags down because what I'm going to tell you, you'll drop the bag
Ahora, deja la bolsa que tengo que hablarte. Deja la bolsa
Drop the bag.
Deja caer la bolsa.
Drop the bag!
¡ Suelta la bolsa!
Just drop the bag and run, understand?
Tira el bolso y corre, ¿ sí?
Drop the bag, Chuckie!
¡ Tira el bolso, Chuckie!
Just drop the bag and go.
Suelta la bolsa y corre.!
Drop the bag.
Suelta la bolsa.
Drop the bag! Get your hands where we can see them!
¡ Suelta la bolsa y levante las manos!
Drop the fuckin'bag! Drop the bag!
¡ Suelta la maldita bolsa!
Drop the bag!
¡ Tire el arma!
Drop the bag. Drop it!
Suelte el bolso. ¡ Suéltelo!
Drop the bag or I'll blow you straight to hell. Drop it!
Soltad la saca o vais directos al infierno. ¡ Soltadla!
Drop the bag and get your hands up.
Soltad la saca y arriba las manos.
Drop the bag.
Soltar la saca.
Drop the bag!
¡ Suelta esa bolsa!
Drop the bag!
suelte la bolsa!
Drop the bag!
Suelte la bolsa!
Drop the bag, Edward.
Tira esa bolsa, Edward.
Drop the bag! Drop the bag!
¡ Suelta la bolsa!
Drop the bag!
¡ Tire la bolsa!
Casper, drop the bag.
Casper, suelta la carga.
Drop the bag!
¡ Tírala!
Drop the bag.
Tire el bolso.
Drop the bag.
Tire la bolsa.
- Drop the bag.
- Suéltalo.
Drop the bag!
¡ Suelte la bolsa!
Drop the bag.
Suelta la maleta.
Drop the bag.
¡ Dije que baje el bolso!
Freeze! Drop the bag.
¡ Quieto!
Drop the bag!
- Suelta la bolsa.
Drop the bag.
¡ Tira la bolsa!
Drop the bag, Jeanette.
- Tira la bolsa, Jeanette.
You open that trap of yours and tell those flat feet, I'll have one of my boyhood pals put you in a little bag and drop you in the river.
Abra esa bocaza suya, cuénteselo a esos pies planos y haré que uno de mis amigos le meta en una bolsita y le arroje al río.
-'Cause if'n I thought you didn't, I'd tie you up in that there bag and drop you in the river.
- Si pensara que no la ama... lo ataría en ese costal y lo echaría al río.
Drop a Christmas bag to McStarley. Give him the works.
Lánzale una bolsa de Navidad a McStarley.
I'll drop your bag at the school, Professor.
Allá en la escuela le dejo su petaca, profesor.
Hendricks will drop your bag off at the BOQ.
Hendricks dejará su bolsa en el Cuartel de Oficiales.
Drop the other bag!
¡ Deja esa bolsa!
My advice to you is to drop the gun, give back the bag.
Mi consejo es que suelte el arma y deje la bolsa.
- Give the bag to Bozo, drop the gun and put your hands in the air.
- Dale la bolsa a Bozo, suelta el arma y pon tus manos en el aire.
After you put the money in that smiley face bag... hand me that night drop, too.
Después de meter el dinero en esta bolsa... pásame el depósito nocturno también.
In order to do so, I will drop him into the bag.
Me la meteré en el bolsillo para que no te asuste.
We're going to do the deal, we'll drop half a key of baking soda into a bag. We're going to walk over there, we're going to...
Vamos a hacer el trato, metemos un trozo de bicarbonato en una bolsa... daremos una vuelta por allí, vamos a...
I needed a fall guy to make the bag drop in case things went south.
Necesitaba una víctima para entregar el maletín por si pasaba algo.
I'd tie you up in this bag and drop you in the river. Are you serious about her?
- ¿ Es en serio con ella?
i say we go to his "troughed off" bar, drop off the bag like ruiz said... and get on a plane and go home.
Vayamos a su bar "cercado", en Red Hook... entregaremos el dinero como dijo Ruiz y luego tomaremos un vuelo a casa.
Drop the gun and the bag.
¡ Suelta el arma y la bolsa, suéltalas!
Drop the bag!
¡ Arroje la bolsa!
You drop the bag here.
Arroje allí el bolso.
Drop the bag.
¡ Suelte la bolsa!
Well, you know how these things happen. You leave a bag on the airplane, you drop some pills down the drain.
Bien, ya sabes cómo ocurren esas cosas, te dejas un bolso en el avión se te caen algunas píldoras por el drenaje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]