Everybody good traducir español
2,212 traducción paralela
Everybody good?
¿ Todos están bien?
Everybody thinks my poems are as good as you are.
Todos piensan que mis poemas no son tan buenos como tú.
Good night, everybody.
Buenas noches a todos. - Adiós, Jeanette.
My attitude is that if the economy is good for folks from the bottom up, it's gonna be good for everybody.
Mi actitud es que, si la economía es buena para la gente de abajo, será buena para todos.
And our thought was, well if we can make it work for people with arthritis, it could be good for everybody.
Y pensamos que, si podíamos hacerlo funcionar para gente con artitis, podía ser bueno para cualquiera.
Well then, is everybody okay with The Good Soldier?
Entonces, ¿ están todas de acuerdo con El buen soldado?
"Do good things." "Stitch in time." "Everybody walk the dinosaur."
"Haz cosas buenas", "llega a tiempo", "Todos hagan el baile del dinosaurio".
The good son, the one everybody can depend on.
Que bueno. Aquello sobre el cual todos pueden contar.
You know, not everybody has what it takes to be a good parent.
Sabes, no todos tienen lo necesario para ser buen padre.
We'd like to thank everybody who makes the show look and sound so good.
Queremos agradecer a todos los que hacen que el show se vea y suene tan bien.
And we're gonna get everybody out of there in good shape, okay?
Y los sacaremos a todos de aquí sanos y salvos, ¿ sí?
good job, everybody.
Buen trabajo para todos.
Anyone who can get under my ex-wife's skin like that is okay in my book. Now, I would love to spend the whole afternoon just with you, but I have to spend some time with my other guests, so, please, everybody, have a good time.
Así que supongo que mi opinión, no es tan, ya saben, completa, ya saben, formada,
now I would love to spend the whole afternoon just with you, but I have to spend some time with my other guests, so please, everybody, have a good time, and I'll just--I'll-
Ahora sólo quisiera pasar el resto de la tarde con ustedes, pero debo pasar algo de tiempo con mis otros invitados, así que, todos ustedes, que se diviertan, y yo, los veré... más tarde.
He was good, and everybody is worried.
Era bueno, y todos están preocupados.
Good morning, everybody.
Buenos días, a todos.
Grandma, why you wanna waste a perfectly good loaf of corn bread on a guy who'd be gone in minutes like everybody who buys the Hall?
Abuela ¿ Por qué quieres malgastar una buena barra de pan de maíz en un tipo que se irá a en diez minutos, como todos los que han comprado la mansión?
Good night, everybody!
¡ Buenas noches a todos!
Good night, everybody.
Buenas noches a todos.
Good night, everybody!
¡ Buenas noches, todos!
You reminded everybody what it means to be good again.
Le has recordado a todo el mundo lo que significa ser bueno de nuevo.
Trying to make everybody feel good about the economy?
¿ Quieren alegrarnos por la economía?
Everybody's looking good.
Todos se ven muy bien.
And as long as everybody was stoned, everybody thought it was really good.
Y mientras todo el mundo estaba drogado todos pensaba que estaba muy bien.
Everybody knows how good you are.
Todo el mundo sabe que eres buena.
Good afternoon. everybody. How are you?
Buenas tardes a todos.
You know, the captain of the football team, the girl who stars in all the plays, and they're like the overachievers, the ones who get in all the good colleges ; the one that everybody talks about.
Ya sabe, el capitán del equipo de fútbol, la chica que protagoniza todas las obras, y son las grandes promesas, los que entran en las buenas universidades ;
Well, good for everybody, I hope.
Bueno, bien por todos, espero.
Good, because let's face it, everybody's having babies.
Bien. En serio, todos están teniendo bebés.
Good afternoon, everybody.
Buenas tardes a todos.
Oh, she was good to everybody.
Era buena con todo el mundo.
- Good morning, everybody.
- Buenos días a todos.
Everybody's good at something.
Todos son buenos para algo.
A chaos like everybody, but he is a good guy.
- Con quilombos, como todos pero es un buen tipo.
Good morning, everybody.
Buenos días a todos.
But if I could write and read and spell as good as everybody else... that got a college education, I wouldn't be who I am.
Pero si pudiera escribir y leer tan bien... PRESI DENTE como los demás que han ido a la universidad, no sería quien soy.
He'd make everybody feel good.
Hacía que todos se sintieran bien.
Alright, we know you do good, love everybody have wonderful plans for a cozy future and believe in a life in divine paradise.
Bien, sabemos haces el bien, todo el mundo el amor tiene planes maravillosos para un futuro acogedor y creer en una vida en el paraíso divino
The point is, everybody here knows you're too smart to shoot a cop for no good reason and that nothing happens on that street without you knowing about it.
El tema es, todo el mundo aquí sabe que eres demasiado listo... para disparar a un policia sin una buena razón, y que nada pasa en esa calle sin que tú lo sepas.
Let's be a good example for everybody, huh?
- Vamos, jefa. Pongamos un buen ejemplo para todos, ¿ sí?
I knew Ernie, but I didn't know Ernie as good as everybody else.
Yo conocía a Ernie, pero no lo conocía tan bien como todos los demás.
Good evening, everybody.
Buenas noches.
Good luck, everybody.
Buena suerte a todos.
- does everybody hang out- good lord, you have a lot of questions.
Buen Señor, tienes muchas preguntas.
All right, everybody, take a good look.
Muy bien, todos, miren bien.
Loved a good dirty joke, everybody's best friend, you know?
Adoró los chistes sucios, el mejor amigo de todos, ¿ sabe?
- Episode 2 Da Doggone Daddy-Daughter Dinner Dance Good morning everybody! Season 1
Ya sean en los buenos tiempos o malos, ella y yo somos uno.
- Is everybody having a good summer?
- ¿ Están pasando un buen verano?
Well, luckily, everybody here is dumb, and you and I are good at lying.
Afortunadamente, aquí todos son tontos, y nosotros somos buenos para mentir.
And that should be good enoughfor everybody!
Y eso tendría que ser suficientemente bueno para todos.
Everybody's good?
¿ Están todos bien?
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
good evening 5411
goodnight 1676
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good afternoon 2327
goodwin 111
good morning to you too 27
good to see you 2547
good for you 2168
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50
good to hear from you 16
good girl 941
good to know 481
good call 326
good work 1533
good day 1886
good one 705
good luck to you all 17
good work today 50