Happy christmas traducir español
586 traducción paralela
I couldn't help thinking of Hilary this day of all days, no one to greet him or wish him Happy Christmas.
No he podido evitar pensar en Hilary en un día tan señalado, sin nadie que le felicite las fiestas.
I am looking forward to a very happy Christmas.
Vamos a tener unas Navidades muy felices.
Happy Christmas, everyone.
- ¡ Feliz Navidad a todos!
- Happy Christmas to you, my dear.
Te deseo una feliz Navidad, querida niña.
- God bless'em and a happy Christmas to every man jack of'em.
Dios los bendiga y Feliz Navidad a todos los de ese uniforme.
- Happy Christmas.
- Espera.
... and wishing you all a very happy Christmas.
deseándoles una Feliz Navidad a todos.
Happy Christmas, Mrs Joe.
Feliz Navidad, Sra. Joe.
Happy Christmas.
Feliz Navidad.
Happy Christmas!
¡ Feliz Navidad!
- Now, Andrew. - You've already made this... a very happy Christmas for me.
- Sr. Oberkugen, ha hecho para mí... esta Navidad muy feliz.
- Happy Christmas, Bassett!
- Feliz Navidad, Bassett.
Hello, Happy Christmas
- Hola. Feliz Navidad.
My best wishes, Henry, for a very happy Christmas
Con mis mejores deseos de una feliz Navidad.
I'd brave any sister to wish you happy Christmas, you luscious little Florence Nightingale, you.
Yo desafiaría a cualquier hermana para desearte una feliz Navidad, tú, seductora Florence Nightingale.
Now, wish me a happy Christmas, you succulent starched uniform with a soft centre.
Deséame una feliz Navidad, suculento uniforme almidonado con suave interior.
- Happy Christmas.
- Feliz Navidad.
Happy Christmas.
feliz Navidad.
Happy Christmas, darling.
Feliz Navidad, querido.
Happy Christmas.
- Feliz Navidad.
- Ernst, happy Christmas.
- Ernst. - Feliz Navidad, madre.
Happy Christmas?
¿ Feliz Navidad?
- Merci. - Happy Christmas!
- ¡ Feliz Navidad!
Yes, I did request an audience because I wanted to wish you a very happy Christmas.
Sí, pedí una respetuosa audiencia porque quería dejarle mis mejores augurios de una Feliz Navidad.
- Happy Christmas.
- ¡ Feliz Navidad!
Happy Christmas!
- ¡ Feliz Navidad!
Here's a toast - a Happy Christmas to all of us.
He aquí un brindis - una Feliz Navidad para todos nosotros.
... a happy Christmas to all of you at home!
... una feliz Navidad a todos ustedes en casa!
- Aye, happy Christmas.
- Sí, feliz Navidad.
Happy Christmas!
¡ Feliz navidad!
This is a beautiful hunk of welcome for a guy who comes coast to coast just to wish you a merry Christmas and a happy wedding.
Es una hermosa bienvenida... para uno que atravesó el país para desearte feliz Navidad... y una feliz boda.
- Merry Christmas, Tin Can! - Happy Noel.
¡ Feliz Navidad, Destructor!
But, dear child you've made my Christmas a very happy one.
Pero, querida niña, me has hecho pasar unas muy felices Navidades.
A Christmas tree brings back many happy memories.
Un árbol de Navidad trae muchos felices recuerdos.
Now, dear friend, I wish you all a happy and peaceful Christmas.
Ahora, queridos amigos, les deseo a todos una Navidad feliz y en paz.
If only we could spend Christmas here where we were so happy... with you and our friends.
Si sólo pudiéramos pasar la Navidad aquí, donde fuimos tan felices... con usted y nuestros amigos.
We have to be happy. Damn death, it's Christmas!
¡ Debemos estar alegres, maldita sea, es Navidad!
What do they say, "Merry Christmas"? "Happy New Year"?
¿ Qué dicen : "Feliz Navidad", "Próspero Año Nuevo"?
A Merry Christmas and a Happy New Year.
Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo.
Well, a Merry Christmas and a Happy New Year to the poor old man.
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo para el pobre viejo.
Yes, and Fourth of July, and Christmas and Happy New Year.
Sí, y el Cuatro de Julio, y Navidad y Feliz Año Nuevo.
Merry Christmas, Mrs. Scott, and happy New Year.
Feliz Navidad, Sra. Scott, y próspero año nuevo.
Merry Christmas to y'all, Manny, Moe and Jack. And a Happy New Year!
Feliz Navidad para todos, Manny, Moe y Jack. ¡ Y Feliz Año Nuevo!
Mrs. Arteaga, I am very happy to greet you and to wish you a very Merry Christmas.
Sra. Arteaga, tengo mucho gusto en saludarla y desearle una muy feliz Navidad.
Think of all the joy that would be lost on Christmas morning... if the young folks didn't see that sparkling, happy tree.
Piensen en toda la alegría que se perdería en la mañana de Navidad... si la gente joven no ver ese vibrante, árbol feliz.
Christmas is coming, but I'm not happy.
La Navidad ya viene, pero no estoy feliz.
I like getting presents and sending Christmas cards and decorating trees and all that, but I'm still not happy.
Me gusta recibir regalos y enviar tarjetas navideñas y decorar árboles y todo eso, pero aún así no estoy feliz.
¤ Well, friend, Happy New Year, happy holidays, and Merry Christmas.
Bueno, amigo, feliz Año Nuevo, felices fiestas y feliz Navidad.
¤ Well, friend, happy New Year and happy holidays, and Merry Christmas.
Bueno, amigo, feliz Año Nuevo y felices fiestas y feliz Navidad.
Merry Christmas and a happy New Year.
Feliz Navidad y próspero Año Nuevo.
If there's one thing more nauseating than a merry Christmas, it's the hypocrisy of a happy marriage with some idiot, lovesick female.
Si hay algo aún más nauseabundo que la Navidad es la hipocresía de un feliz matrimonio con una mujercita enamorada.
christmas 377
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
christmas tree 22
christmas eve 68
christmas day 35
christmas morning 22
happy birthday to me 40
happy anniversary 255
happy mother's day 31
happy to be here 18
happy halloween 164
happy birthday 2865
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy holidays 175
happy ending 39
happy 1779
happy birthday to you 470
happy father's day 24
happy valentine's day 135
happy easter 54
happy day 44
happy days 81
happy holidays 175
happy ending 39