English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Have a safe trip

Have a safe trip traducir español

349 traducción paralela
Have a safe trip home!
¡ Buen regreso!
- Well, have a safe trip.
- Bueno, que tenga un viaje a salvo.
Have a safe trip.
Que tenga un buen viaje.
Thank you. Have a safe trip.
Gracias, buen viaje.
Have a safe trip.
- Hasta luego, señor. - Adiós.
Anyway, have a safe trip.
En todo caso que tengas buen viaje.
Have a safe trip.
- Buen viaje.
- Have a safe trip.
- Buen viaje.
Thank you and have a safe trip.
Gracias y buen viaje.
Milena, have a safe trip and send my regards to Uncle Uros.
Milena, que tengas un buen viaje y dale mis saludos al tio Uros.
Well everyone, may you have a safe trip home.
Señores, tendrán un viaje seguro y cómodo.
Have a safe trip, sir! Have a safe trip, sir! Have a safe trip, sir!
¡ Que tenga un buen viaje, señor!
- Have a safe trip
- Buen viaje.
- Have a safe trip.
¡ Id despacio, muchachos! - Gracias.
Have a safe trip.
Ten un viaje seguro.
Have a safe trip.
Que tengas buen viaje.
Have a safe trip.
Buen viaje.
'Bye, have a safe trip and give my love to Marius.
Que vayan con cuidado. Y me saludas mucho a Marius.
Have a safe trip and come back!
¡ Que tenga un buen viaje, y vuelva pronto!
Have a safe trip back now.
Que tengas un buen viaje.
Have a safe trip
Tened un viaje seguro
Did you have a safe trip?
¿ Tuviste un buen viaje?
Have a safe trip.
Ten mucho cuidado.
May the guests of honor have a safe trip.
Buen viaje a los huéspedes de honra.
Have a safe trip!
¡ Que tengas un buen viaje!
Have a safe trip and have fun.
Muchas gracias.
Have a safe trip home
Buen viaje de vuelta.
- Have a safe trip! - OK. Bye-bye.
- Que tengas un buen viaje.
- Have a safe trip.
- Que tengas buen viaje.
Have a safe trip and a prosperous career.
Que tengas un viaje seguro y una próspera carrera.
- Have a safe trip, miss.
- Buen viaje, señorita.
Enjoy the show. Have a safe trip. Don't worry about a thing.
Hey Sr. Rhoades, parece asustado.
Have a safe trip back.
Que tengas un buen viaje.
Have a safe trip, Lucy.
Que tengas un buen viaje, Lucy.
"Professional courtesy." That was in Bachelor's World two years ago. Hi there, ladies. Have a safe trip.
Salió en "Mundo de Soltero" hace dos años.
And you told her to have a safe trip.
Usted le dijo que tuviera un buen viaje.
- Have a safe trip.
- Que tenga buen viaje.
Have a safe trip back.
Que tengan un buen viaje de vuelta.
I love you. Have a safe trip.
Tengan feliz viaje.
- I know. Have a safe trip.
Procura tener cuidado.
Good luck and have a safe trip,
Dame una sonrisa, Buena suerte y tener un viaje seguro,
Have a safe trip,
- Buenos días, señoras, Buen viaje,
Ambassador, have a safe trip home.
Embajador, que tenga buen viaje.
- Have a safe trip.
- Que tengan buen viaje.
Have a safe trip.
Que tengan un buen viaje.
Have a safe trip back.
- Por favor cuídese.
Have a nice and safe trip then!
yo le acompaño. ¡ Que tenga buen viaje!
Have a safe trip back, miss.
Y una mierda.
I'd like you to... have a good safe trip.
Me gustaría que... tener un viaje seguro bueno.
You have a nice safe trip.
Usted tiene un viaje seguro de Niza.
Have a safe trip, ma'am.
Que tenga un buen viaje señora.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]