English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / Here we are again

Here we are again traducir español

485 traducción paralela
Here we are again.
Aquí estamos otra vez.
Here we are again at the ringside, and it looks like a great battle.
Estamos otra vez en el ring, y parece que el combate promete.
Little boys and girls of Radioland, here we are again, and here comes Aunt Jenny who's going to talk to you, sing to you and tell you some more about Oatina.
Niños y niñas de Radiolandia, aquí estamos otra vez, y aquí viene la tía Jenny, quien les hablará, les cantará y les contará más sobre la Avena Oatina.
Well, Marie, here we are again.
Bueno, Marie, aquí estamos de nuevo.
Well... huh. Here we are again.
Bien... aquí estamos de nuevo.
- Well, here we are again.
- Ya estamos aquí otra vez.
- Yes, here we are again.
- Sí, ya estamos aquí otra vez.
- Well, here we are again.
- Vamos allá, de nuevo.
Here we are again.
Aquí estamos de nuevo.
Well, sir, here we are again.
Bueno, señor, aquí estamos de nuevo.
Here we are again.
- Adiós. Aquí estamos otra vez.
[Young] Well, Lord, here we are again.
Bien, Señor, aquí vamos de nuevo.
Well, folks, here we are again, and here's another murder.
Amigos, aquí estamos de nuevo y hay otro asesinato.
You see? Here we are again.
Bueno, aquí estamos de nuevo.
HERE WE ARE AGAIN, GENTS.
Aquí estamos de nuevo, caballeros
Here we are again, male school madam.
Aquí estoy otra vez como profesor.
Well, Will, here we are again.
Bueno, Will, aquí estamos otra vez.
- Here we are again. - Again?
- Aquí estamos de nuevo.
Well, gentlemen, here we are again.
Bien, caballeros, aquí estamos otra vez.
Here we are again, the phobias are back.
Tiene miedo de los armarios.
Here we are again, taking a bath together.
Ya empezamos. Otra vez bañándonos juntos.
- Well, here we are again.
- Aquí estamos otra vez.
Here we are again!
¡ Aquí estamos otra vez!
WELL, HERE WE ARE AGAIN, AFTER ALL THESE YEARS.
Bien, aquí estamos de nuevo, después de tantos años.
Here we are again, where are we?
Aquí estamos de nuevo, ¿ dónde estamos?
"Oh, heavens, are we going to have you here again to-day?"
"Oh, cielos, ¿ otra vez aquí?"
Here we are, together again. that remains intact after a storm.
Dejar de nuevo, juntos de nuevo como una tela de araña que después de tormenta de permanecer unidos
Here we are, arguing again!
¡ Ya estamos otra vez discutiendo!
Here we are all together again, just like one big, happy family.
Aquí estamos todos reunidos otra vez, como una gran familia feliz.
look who's here here you are again the success in Russia wasn't satisfactory, I gather now we're good enough for you, here in Leipzig
mira quien está aquí aquí está de nuevo el éxito en Rusia no fue satisfactorio, supongo ahora somos buenos para usted, aquí en Leipzig,
IT'S BEEN 25 YEARS NOW, PROFESSOR. HERE WE ARE AGAIN.
Han pasado 25 años y aquí seguimos.
Here we all are, back at Sharkey's again.
Henos aquí, de regreso en el Coliseo.
Here we are together again. Same old happy family.
Aquí estamos juntos otra vez, como una familia feliz.
I think someone came here and photographed them... again yesterday. I don't think we can take it for granted that the charts are safe.
No creo que podamos asegurar que no tienen los mapas.
Look over the countryside, and we'll meet here again at 3 : 30 this afternoon. Are there any questions?
Sobrevuelen la campiña, nos reencontraremos a las 15 h 30. ¿ Hay preguntas?
Well, Angus, here we are in safe harbour once again.
bueno angus, acá estamos en un puerto a salvo una vez más.
Yes, Maren, now we are assembled here again...
Si, Maren, estamos nuevamente reunidos.Continúa.
Now it's boiled up all over again and here we are.
Ahora la ponen en práctica y aquí estamos.
Well, George, here we are back in Fulham once again.
Bueno, George, estamos otra vez en Fulham.
Here we are, in orbit once again.
Aqui estamos, otra vez en orbita.
Well, the truth is that we Hackls are every bit as wicked and scheming as Mrs. Levi said, and if I were you, I'd leave here right now and never see me again.
Bien, la verdad es que los Hackl somos tan malvados e intrigantes como dijo la Sra. Levi, y yo en tu lugar, me iría de aquí ahora mismo y no volvería a verme.
I bet you never expected to see us again, but here we are.
Apuesto a que no esperaba volver a vernos, pero aquí estamos.
Well well, here we are then, the patient is beginning to look her usual self again, mm?
Vaya, vaya, pues aquí estamos, el paciente comienza a volver a la normalidad.
We've barely covered a mile and here we are, hiding down the sewers again!
Apenas recorrimos una milla y media y aquí estamos escondidos en las alcantarillas de nuevo.
Well, here we are, gathered together again, gentlemen.
Bueno, caballeros, henos aquí otra vez reunidos.
Here we are together again, general Severus!
¡ Henos aquí de nuevo, general Severus!
You and me, here, we are together again, alone.
Tú y yo... aquí... de nuevo solos.
We are here again.
¡ Los dos... hemos vuelto!
I remembered on my way back down here that we are near our anniversary again.
Me acordé en mi camino de regreso que estamos cerca de nuestro aniversario.
What are we doing, starting again here or there?
¿ Qué estamos haciendo, empezando de nuevo aquí o allá?
Here we are together again, in the same place where you humiliated me!
Quiero decir, su cabeza... La trajeron dos hombres, están aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]