English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ H ] / How dare you

How dare you traducir español

8,067 traducción paralela
How dare you to point your sword at me?
¿ Cómo te atreves a apuntarme con tu espada?
How dare you?
¿ Cómo te atreves?
How dare you?
Cómo te atreves?
How dare you say that?
Cómo te atreves a decir eso?
Without my order how dare you go downhill?
Sin mi pedido cómo te atreves a ir cuesta abajo?
How dare you bite me?
¿ Cómo te atreves a morder?
- I knew you were irrational. - Irrational, how dare you?
- Sabía que eras irracional - ¿ Irracional, cómo te atreves?
How dare you!
¡ ¿ Cómo te atreves? !
How dare you try to ruin my moment.
¿ Cómo te atreves a intentar arruinar mi momento?
How dare you say that!
¡ ¿ Cómo te atreves a decir eso? !
How dare you accuse me of anything!
¡ Cómo se atreve a acusarme de algo!
You bitch. How dare you disrespect me!
¡ Ramera, osas a faltarme el respeto!
How dare you throw us out!
¿ Cómo se atreven a echarnos?
How dare you ask for Godfather's guards!
¿ Osas a pedir guardias del Padrino?
Oh, how dare you, mindy.
Cómo te atreves, Mindy.
How dare you bring her to this house.
Cómo te atreves a traerla a esta casa.
How dare you invoke Lou Ferrigno?
¿ Cómo te atreves a hablar con Lou Ferrigno?
How dare you? !
¿ Cómo te atreves?
How dare you misrepresent yourself, and on the Internet of all places?
¿ Cómo te atreves a hacerte pasar por otra persona y sobre todo en internet?
Did you get beat by that bastard again? What's up with your eye? How dare you say "beat up" to your mother?
Viendo su rostro brillante, parece ser el tipo de persona que se aprovecharía de su cara.
- How dare you!
- ¡ Cómo te atreves!
How dare you call us racist.
Cómo te atreves a llamarnos racistas.
How dare you be skillful?
¿ Cómo te atreves a ser un crack?
How dare you utilize your knowledge?
¿ Cómo te atreves a utilizar su conocimiento?
How dare you hold up the mirror to us?
¿ Cómo se atreve usted sostiene el espejo para nosotros?
How dare you!
¡ Cómo te atreves!
- How dare you?
- ¿ Cómo te atreves?
How dare you, Charles?
¿ Cómo has osado, Charles?
How dare you don't answer me!
¡ Cómo te atreves a no responderme!
But she does so well with those tiny little bee stings. How dare you?
- Pero lleva bien esos pequeños aguijones de abeja.
How dare you.
Cómo te atreves.
- How dare you?
- ¿ Y tú, esperas?
How dare you!
¿ Osar podrías...?
- Mako, how dare you injure the prince?
Mako, ¿ cómo te atreves a hacer daño al príncipe?
How dare you? I am livid with you.
Estoy furioso contigo.
How dare you judge me?
¿ Cómo te atreves a juzgarme?
How dare you take her word over mine? !
¿ Cómo te atreves a creerla a ella antes que a mí?
How dare you.
¡ Cómo te atreves!
How dare you do this to me after what I've been through?
¿ Cómo se atreven a hacerme esto después de por todo lo que he pasado?
- How dare you...
- ¿ Cómo se atreve?
How dare you fucking hit a woman?
¿ Cómo mierda te atreves a golpear a una mujer?
How dare you speak of our sister like that?
¿ Cómo te atreves a hablar de nuestra hermana de esa manera?
How dare you? You have no right to be here
- ¿ Cómo te atreves?
How dare you? I am examining my patient!
¡ Estoy examinando a mi paciente!
I would even spare one who smuggles ganja.. .. but a _ ertaking salay from British, how dare you protest against them?
Incluso me atrevería a perdonar a quien contrabandea con ganja pero después de cobrar el salario de los británicos, ¿ cómo te atreves a protestar en contra de ellos?
Tell me how muchI'll give you
Dime cuanto y te lo daré
How dare you?
- No te atreverías porque entonces no tendrías ventaja. - Tres, dos... ¿ Cómo te atreves?
I'll give you time to... To figure out how to break it to him.
Te daré tiempo para... averiguar cómo romper con él.
How dare you interrupt a British conversation!
¡ Cómo te atreves a interrumpir una conversación británica!
How dare my father think he can cut you?
No puedo permitir que mi padre te pueda cortar.
Dare I ask how you came about this particular area of expertise?
¿ Te importa si te pregunto cómo llegaste a esta particular área de experiencia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]