How is he doing traducir español
327 traducción paralela
How is he doing, by the way?
- Por cierto, ¿ cómo está?
How is he doing?
¿ Cómo está?
So, how is he doing?
- ¿ Qué? ¿ Cómo le encuentra?
How is he doing?
¿ Cómo está él?
How is he doing, this son of mine?
¿ Cómo le va a este hijo mío?
How is he doing?
¿ Cómo le va?
How is he doing?
¿ Qué tal está?
How is he doing it?
¿ Cómo lo hace?
How is he doing over there?
¿ Cómo le va?
Sorry about Stan. How is he doing?
Lamento lo de Stan. ¿ Qué tal va?
How is he doing, Mr. Ames?
¿ Qué tal va? Cumplo años en dos meses.
How is he doing?
¿ Qué es de él?
- Did I ask you how is he doing? - No, you didn't.
- Te pregunté como estaba?
Yes, but how is he doing, Doctor?
Si, pero ¿ cómo está él, doctor?
Then it's I. How is he doing?
Entonces soy yo.
- How is he doing at the Academy?
- ¿ Cómo le va en la Academia?
And Simms, how is he doing?
¿ Cómo está Simms?
How is he doing?
Bueno, ¿ cómo está?
How is he doing?
¿ Cómo le va la vida?
How is he doing? He's a gambler. Not a very good one.
Es un jugador, pero no muy bueno.
- How is he doing?
- ¿ Cómo está?
- How is he doing?
- ¿ Cómo se encuentra?
- How is he doing?
- ¿ Cómo le va?
So, how is he doing?
Y como está él?
- The senator, how is he doing?
- ¿ Y qué tal le va al senador?
How is he doing?
Cómo está?
Oh, how is he doing?
Oh, ¿ cómo está Kamei-kun?
How is he doing? Him?
- ¿ Cómo está?
So, how is he doing?
¿ Y cómo está?
How is he doing?
¿ Que cómo le va?
How sweet as he is doing there! Hurray Nyul ( * Rabbit * ) professor!
¡ Qué mono es el Profesor Nyúl!
So now it turns out that I knew very well what is he doing and how he's living, and now I'm protecting myself.
Así que ahora resulta que yo sabía muy bien lo que él hacía y cómo vivía y voy a protegerme a mí mismo.
How's my son doing? Is he behaving?
¿ Cómo se comporta mi Dimito, no hace trastadas?
- How is he young man doing?
- ¿ Cómo es nuestro joven invitado?
How come that he is not doing well, Sir?
¿ Qué es lo que no acaba de entender?
Well, how's he doing? Where is he?
De hecho, hay buenas noticias.
Is that how he's doing?
¿ Es así como va?
How is he? How's Johnny doing, man?
¿ Cómo está Johnny?
There he is, Double K. How you doing?
Ahí está, Doble K. ¿ Cómo te va?
it seems quite unlikely Bow the only time a Hordeman ever spies is when he's doing something awful to someone welcome to the laughing swam stranger how may we serve You today?
Parece bastante improbable, Bow La única vez que los hombres de Hordak espían es cuando él le está haciendo algo horrible a alguien Bienvenido al Cisne Sonriente, extraño
- How the hell is he doing that?
- ¿ Cómo demonios lo está haciendo?
- Tell me, how is he doing?
¿ Qué hace?
I think he also wants us to see how well Marina is doing and how well she's coping with all this.
Y también quiere demostrar que Marina está bien, que reaccionó bien a todo esto.
How is he doing?
- Bien.
I wonder how old Lo is doing. If he's still alive.
Me pregunto qué tan viejo estará Lo, sí está aún con vida.
Where he is... how he is... what he is doing.
pero ahora yo..
How is he doing?
En serio?
How are you? Look, I've been doing some research into your condition. What I need to know is, was there any prior indication anything was up with your speech.
Shelly, he investigado un poco tu caso y necesito saber si hubo alguna indicación previa de que algo ocurría o el canto surgió espontáneamente.
How is he... How's he doing?
¿ Cómo, cómo está?
Everyone asks, "How in the hell is he doing that?"
todos preguntaban, "cómo diablos hace eso?"
Well, how is he doing?
Bueno, ¿ cómo lo está haciendo?
how is it going 154
how is she 970
how is your family 18
how is he 1093
how is your father 39
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is it possible 62
how is she 970
how is your family 18
how is he 1093
how is your father 39
how is it 499
how is your mother 26
how is your wife 20
how is everyone 28
how is it possible 62