I hate kids traducir español
239 traducción paralela
I hate kids
- ¿ En serio?
I hate kids
Vamos, ten buen corazón.
I hate kids.
Lindo chico.
I hate kids.
Odio los niños.
I hate kids...
Odio a los niños...
I hate kids.
Odio a los niños.
- I hate kids.
- Odio a los niños.
How could he do this to me? I hate kids.
¿ Cómo me pudo hacer esto?
Freakin'kids, I hate kids!
Malditos niños. Odio a los niños.
- I hate kids.
Odio a los niños.
I hate kids.
Odio a los crios.
I hate kids.
Odio a los críos.
Man, I hate kids and critters!
¡ Detesto los niños y las criaturas!
Man, I hate kids and critters!
Hombre, ¡ detesto los niños y los animales!
I hate those stuck-up kids.
Odio a esos críos presumidos.
I hate to think of Nick being arrested and that dirt coming out in court on account of those little kids.
Esas pobres chiquillas. Sabes, he reflexionado.
I'd go crazy! Besides, I hate kids.
¡ Y odio a los chiquillos!
I hate kids.
Detesto a los criajos.
If there's one thing I hate, it's sleeping in an upper berth with three kids.
No hay nada peor que dormir arriba con 3 niños.
The only thing is, I hate running out on the kids.
Lo único malo es que... odio abandonar a los niños.
- I hate to see mothers exploiting their kids.
- Y odio a las que explotan a sus hijas.
Tomorrow I gotta get those kids on a train and, gee, Herbie, how they hate trains.
Mañana meteré a las niñas en un tren y adiós Herbie. Y ellas odian los trenes.
You know... I don't know about you... but I hate Gradebook, and I hate her fake little kids.
Tú sabes... No se nada sobre tí... Pero odio a Gradebook, y odio a sus pequeños niños falsos.
I hate to leave the kids alone too long.
Odio dejar solos a los niños mucho tiempo.
Even at home I couldn't get enough of it, all the other kids used to hate it.
Aun en casa no podia conseguir suficiente de esto, todos los niños me odiaban.
I hate when people call them "kids." Sounds like little goats.
Odio que los llamen "críos". Suena a crías de animales.
I hate him so much, because you kids think he's something he's not.
Le odio porque le consideráis algo que no es.
Most of all, I hate rich kids.
Y sobre todo, odio a los niños ricos.
Kids, I hate to break this up, but we do still have to get past the general's men.
Lamento interrumpir pero debemos eludir a los hombres del General.
Goddamn kids. Hate these little puppies, coming around when I'm trying to concentrate.
Adolescentes malcriados.
- Yeah? Watch. Kids hate what I buy.
Los niños odian mis regalos.
The kids will hate me because I can't buy the stuff I promised.
Los chicos me odiarán porque no puedo comprarles las cosas que les prometí.
I'd hate to see your kids deprived of a role model.
Odiaría que tus hijos se quedaran sin un padre ejemplar.
Kids, I found I don't like living alone. I'm not used to it. I hate it.
Lo siento, linda, pero pensamos pasar el fin de semana afuera.
I hate hockey and I don't like kids.
Odio el Hockey y me desagradan los niños.
Unless my wife divorces me and my kids hate me... because she poisoned them against me... and I have to send my entire weekly paycheck... to support the blood-sucking leeches... while I live in squalor and despair.
A menos que mi esposa se divorcie de mí y mis hijos me odien porque ella los envenenó contra mí y tenga que enviar toda mi paga semanal para apoyar a las sanguijuelas mientras vivo en la miseria y la desesperación.
- I-I hate kids.
- Odio a los niños.
I fucking hate kids.
Odio a los chicos.
- I hate them kids!
- Odio a esos chicos!
When I have kids, I'll teach them to hate you.
Cuando yo tenga hijos, les enseñaré a odiarte.
It ´ s no problem as long if the kids don ´ t hate each other. Susan and Theresa work for the same firm so it costs them less than two nannies and I make a bit extra.
- Está bien si los niños no se odian y Susan y Theresa trabajan para la misma empresa así que les costaba menos que tener dos niñeras y yo ganaba algo extra.
Now, I can never hate anyone who loves you kids as much as I do,
No... no podría odiar a alguien que los quiere tanto como yo.
I don't think the white community really understood the depth of the problem and the depths of the hate of the Klan and its friends in the South in the North, too, for that matter until that incredibly mean-spirited, terrible crime of blowing up kids in a Sunday school basement.
No creo que la comunidad de blancos entendiera la profundidad del problema y la profundidad del odio del Klan y sus amigos en el Sur en el Norte, también, de hecho hasta ese increíble miserable y terrible crimen de poner bombas en el sótano de una escuela dominical.
I'm not saying those kids don't warrant prosecution, but the hate goes both ways.
No digo que esos jóvenes no deban ser castigados, pero hay odio de ambos lados.
I hate my kids.
Odio a mis hijos.
I hate kids!
Odio a los niños!
Honey, I hate the kids.
Cariño, odio a los niños.
I hate it when I go to movies with kids because there's always someone... telling me I can't kill them when they get loud.
Detesto ir al cine cuando hay niños en el público porque siempre alguien... me dice que no puedo ahorcarlos cuando hacen ruido.
Mrs. Forman, I've thrown a lot of rocks at kids with lemonade stands... and... Lord knows I hate a hypocrite.
Dios sabes que odio un hipócrita.
Well, I guess that explains why all the kids in workshop hate me.
Eso explica porque los chicos del curso me odian.
I hate to take a dime away from the school board's $ 4 billion budget... and do something really outrageous like spend it on kids.
Odio quitarle 10 centavos al presupuesto de 4 billones de la escuela... y hacer algo verdaderamente raro, como gastarlos en los alumnos.
i hate my life 60
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you all 25
i hate you so much 39
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate this shit 24
i hate it 490
i hate it here 76
i hate you 1437
i hate this game 21
i hate you all 25
i hate you so much 39
i hate to break it to you 176
i hate myself 80
i hate this shit 24
i hate it 490
i hate to say it 226
i hate them 175
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30
i hate that 190
i hate this place 91
i hate them 175
i hate her 184
i hate to admit it 74
i hate him 267
i hate this 272
i hate to bother you 31
i hate this job 30
i hate that 190
i hate this place 91