It means a lot traducir español
1,132 traducción paralela
I know it means a lot to Charlie.
Sé que significa mucho para Charlie.
It means a lot to me, too, Vern.
También significa mucho para mí, Vernon.
I'm gonna be working like mad, you know, and it means a lot of late nights and, uh, deadlines and, uh, migraines, and, um...
Estaré trabajando como loca, sabes, y... Lo que significa hasta muy tarde y plazos de entrega y jaqueca y...
It means a lot to you, right?
Es importante para ti.
I fought hard for this job. It means a lot to me.
Este trabajo es importante para mí.
It means a lot to me that you'd...
Para mí significa mucho que usted...
It means a lot to me.
Significa mucho para mí.
Yes, yes, it means a lot. Thanks.
Sí, es muy importante, gracias.
That may not mean much to you, but it means a lot to us.
Puede que no le importe, pero a nosotros nos importa mucho.
It means a lot to her... to have her family.
- Significa mucho para ella... tener a la familia.
It means a lot to Tre, that you are helping him out.
Significa mucho para Tre que le estés ayudando.
it means a lot to me too
¿ Entendido?
It means a lot to her.
Significa mucho para ella.
I don't even know if it's worth anything, but it means a lot to me.
Ni siquiera sé si tenga algún valor, pero para mí lo tiene.
It means a lot to me that you want me to stay. But I can't.
Significa mucho para mi que quieras que me quede, pero no puedo.
So, as you might imagine, it means a lot to me to see retards portrayed on the silver screen so compassionately.
Así que como se puede imaginar, significa mucho para mí ver... retardados interpretados en la pantalla con tanta compasión.
- It means a lot to us.
- Significa mucho para nosotros.
It's not a bid deal, but it means a lot for me.
No es mucho, pero es significativo.
It means a lot to me, too.
También significa mucho para mí.
It means a lot to me.
Para mí significa mucho.
Well, actually, it means a lot of things.
En realidad un montón de cosas.
It... it means a lot that you'll be performing the ceremony
Significará mucho que Ud. oficie la ceremonia.
Thanks. It means a lot coming from you guys.
Viniendo de vosotros es todo un honor.
It means a lot to me.
Eso me gusta mucho.
It means a lot to Kate, okay? I appreciate it.
Kate le tiene mucho aprecio, okay?
It means a lot to me to do well in your class.
Me preocupa hacerlo bien en su clase.
If I'm here now with you, it means a lot.
Si ahora estoy aquí contigo, que sepas que significa mucho.
It means a lot that you came.
Es un detalle que hayas venido.
It means a lot to her, but it also means a lot to me.
Significa mucho para ella, pero también para mí.
I know you guys like to give me a hard time... but it means a lot to me.
Sé que a Uds. Les gusta hacerme bromas pero significa mucho para mí.
And it's my mom's birthday so it means a lot to her for me to come home.
Es el cumpleaños de mi mamá, asi que necesito un transporte para llegar a casa.
Which is why it means a lot to me that you're here on opening night, Poirot.
Una buena cantidad, sí. Por eso le agradezco que haya venido a la inauguración, Poirot.
And if I know, it means a lot of other people know.
- Si lo sé yo, muchos otros lo saben.
Not only is it a lot of women- - that means a lot of rewards.
No sólo son muchas mujeres, sino también muchas recompensas.
It just means a lot to me.
Solo significa mucho para mi.
I was the one that had to remind you when Christmas came around that... while it doesn't mean anything to you, it means a whole hell of a lot to me.
Yo era la que tenía que recordarte cuándo llegaba la Navidad... que aunque no significa nada para ti, era importantísima para mí.
It sure means a lot coming from you.
Es un gran elogio viniendo de alguien como tú.
It probably just means that I'm a lot sexier than you are.
Debe significar que soy más sexy que tú.
- Well, if- - But before you say anything just know that your opinion means a lot to me and if you hate it I can't anticipate the downward spiral it might send me on.
Pues es... pero, pero antes de que la digas, tienes que saber que tu opinión significa mucho para mí, y que si no te gusta me voy a hundir en un pozo muy profundo.
It means he doesn't spend a lot, and worse yet, it could be a debit card!
Significa que no gasta mucho, o peor, quizá sea una tarjeta de débito.
He understands a lot throughout His career about what the role of the Hero means to other people, to American society How limiting that is in a way How valuable it is to kind of break out of that and be able to admit to mistakes to try to atone for tbem, to try to somebow make tbings better.
Durante toda su carrera ha descubierto... lo que significa para la gente, para la sociedad americana, el papel del héroe, lo restrictivo que puede resultar, lo valioso que es romper ese tópico... y poder admitir los errores... e intentar repararlos, para de alguna forma mejorar las cosas.
Seriously, this means a lot. It does.
De veras, significa mucho para mí.
I mean, it's not like I'm perfect by any means. But there are a lot of kids out there doing a lot of stupid things.
Yo no soy para nada perfecta pero hay muchos chicos por ahí haciendo estupideces.
It just means that if I'm gonna stay in your life and I want to that I'm a lot more likely to stick around this way.
Significa que si voy a quedarme en tu vida, y eso quiero es más probable que me quede como amigo.
It means a lot.
Gracias, eso significa mucho para mí.
I take it, that means that they fight a lot.
O sea, discuten mucho.
It really means a lot to me to know that I can come to you when I need to talk. Familiarity breeds contempt, cadet.
Significa mucho para mí saber que puedo recurrir a Ud. para hablar.
It really means a lot to us.
Realmente significa mucho para nosotros.
It really means a lot, you know?
Significa mucho.
- Because it means nothing to you and a lot to me.
Porque no significa nada para ti y mucho para mí.
Just because you are married means you're gettin'it a whole lot more than me.
Estás casado, debes saber.
it means a lot to me 71
it means 895
it means that 49
it means everything 19
it means something 56
it means something to me 22
it means nothing 90
means a lot to me 20
means a lot 21
a lot 1589
it means 895
it means that 49
it means everything 19
it means something 56
it means something to me 22
it means nothing 90
means a lot to me 20
means a lot 21
a lot 1589