Kill her traducir español
13,168 traducción paralela
I remember thinking of Lisa, and my heart pounded out of my chest, but I didn't fucking kill her, Billy.
Recuerdo haber estado pensando en Lisa, y mi corazón latía fuera de mi pecho, pero no la maté, Billy.
- You're not gonna kill her.
No la vas a matar.
You were trying to kill her.
¡ Trataste de matarla a ella!
I'm not trying to kill her.
No estoy tratando de matarla.
Do you ever get that feeling when you see beautiful teenager girl with perfect skin and you want to kill her and take her skin and put it on your skin?
¿ Alguna vez han tenido esa sensación? ... cuando ven chica adolescente con cutis perfecto... y quisieran matarla y arrancarle el cutis... para ponérselo sobre el suyo?
Hey, what would happen... if we were able to kill her?
Oye, ¿ qué pasaría si lográramos matarla?
Um, Mr. Taylor, your son was trying to kill her cat.
Sr. Taylor, su hijo intentó matar al gato.
Oh, kill her, Eddy.
Mátala, Eddy.
Find the person who wants to kill her.
Encontrar a la persona que quiere matarla.
And now you want to kill her.
Y ahora quiere matarla.
There's a big, scary lady chasing your girl up the statue, trying to kill her.
Hay una señora enorme y atemorizante... persiguiendo a tu chica por la estatua, tratando de matarla.
Or I'll kill her.
O la mato a ella.
He'd kill her if she tried to leave him and he'd kill us both 10 times over if he found out we were together.
Él la mataría si intentaba dejarlo y nos mataría a ambos 10 veces si se enteraba que estábamos juntos.
Albert, don't kill her.
Albert, no la mates.
And then, I'm going to kill her, too.
Y luego, voy a matarla a ella también.
Dad, they're gonna kill her.
Papá, van a matarla.
They're gonna kill her.
Ellos van a matarla.
I'll make my way down from the top, find her and kill her.
Bajaré desde arriba la encontraré y la mataré.
- All the more reason to kill her.
Razón de más para matarla.
We gonna kill her.
La mataremos.
She said that the father of the child was gonna kill her when he found out.
Dijo que el padre del niño iba a matarla cuando lo averiguara.
You're gonna kill her.
La vas a matar.
You want me to kill her with this bagel knife.
Quieres que la mate con este cuchillito.
I didn't kill her!
¡ No la maté!
- I didn't kill her!
¡ No la maté!
I didn't kill her.
No la maté.
I'll kill her.
La mataré.
An hour left before they kill her.
Una hora antes de que la mataran.
No, if I talk to the police, they'll kill her.
No, si llamo a la Policia, ellos la mataran.
They're here to kill her.
Están aquí para matarla a ella.
Don't kill her daughter.
No matar a su hija.
Alex, you better intervene, or I'll tilt this truck, And she is going to kill herself when she hits the floor and I fall on her face with my ass.
Alex, es mejor que intervengas, o voy a ladear este camión, y ella va a matarse cuando golpee el piso y yo le caiga en la cara con mi culo.
I mean, she tried to kill herself when you broke up with her.
Trató de suicidarse cuando rompiste con ella.
Since then, I've used every ability I have to try to find her and kill her.
Desde entonces utilizo todas mis facultades para intentar encontrarla y matarla.
What, he kill her or something?
¿ Qué? ¿ La ha matado o algo así?
So, who's "he" in the sentence "he kill her or something"?
¿ Y quién es "él" en la frase : "la ha matado o algo así".?
I didn't kill her.
Yo no la maté.
I'll fucking kill her! I swear to God.
¡ Bájela o la mataré, maldita sea, se lo juro!
I think they're gonna kill her, too.
Creo que también la van a matar.
They're gonna kill her, then they're gonna kill me.
La matarán a ella y luego a mí.
Kill her! Kill her!
¡ Fuera!
All right, what the fuck is wrong with you? I told you I didn't kill her.
Está bien, Qué mierda pasa contigo.
Or, hey, we could just kill Charlie and then you could ask her out. Wait, wait, wait.
Oye, también podríamos matar a Charlie, para que pudieras invitarla a salir.
Somehow, a really beautiful thing came to her that those would be restrictive... and kill some kind of creativity.
No sé cómo, tuvo la maravillosa idea... de que serían algo restrictivo, que matarían mi propia creatividad.
They're trying to kill her?
¿ Quieren matarla?
I've got to ask you, man, did you kill her? Fuck off, man.
Tengo que preguntarte. ¿ Tú lo mataste?
Offer her ayahuasca and shamans and enough vodka to kill cattle.
Ofrécele ayahuasca, chamanes y vodka como para matar a una vaca.
Maybe I have been recently, but if you hurt her... I will kill you.
Quizá lo he sido últimamente, pero si la lastimas, te mato.
If I kill Set and take back the crown before your beloved reaches the Final Gate, I might be able to save her.
Si mato a Seth y recupero el trono... antes de que tu amada llegue a la Puerta Final... quizá pueda salvarla.
Max would kill me, and it would ruin my chances with her.
Max me mataría, y eso arruinaría mis posibilidades con ella.
Listen to me, if you touch her, I'll fuckin'kill you. - Now where the hell is she?
Si le pusiste un dedo encima, te voy a matar. ¡ Dime dónde está!
here 35434
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
hermes 98
here we go 9033
hermano 85
hernandez 57
here you go 5858
heroes 83
hero 275
heroine 19
hers 94
here we go again 374
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
hermann 78
here it is 2313
herring 17
here goes nothing 99
heroic 33
here comes the sun 21
here comes the bride 39
here it comes 620
here we are 2264
hermann 78
here it is 2313