English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ L ] / Look at your hair

Look at your hair traducir español

168 traducción paralela
Look at your hair! Your clothes!
Mira tu pelo, tu ropa.
Look at your hair, look at your tie.
Fijate en tu pelo y en tu corbata.
Let me have a look at your hair.
Déjame ver tu cabello.
Look at your hair.
Mira qué pelo.
- Look at your hair.
- Mírate el pelo.
Look at your hair.
Mira tu cabello.
You look just beautiful. Look at your hair.
Estás preciosa. ¡ Mira qué pelo!
look at your hair, not a drop of oil, nor has it seen a comb.
Mira que pelo, no lo has lavado, ni peinado.
Look at your hair!
¡ Mira tu pelo!
Look at your hair. It's curly.
Mírate el pelo, lo tienes rizado.
Look at your hair.
Mira que pelos.
Look at your hair.
Mira tu pelo.
Look at your hair!
iY recógete esos pelos!
Look at your hair, even.
Mira tu cabello.
Oh, look at your hair. It looks great.
¡ Mírate el pelo!
Look at your hair!
Todo el pelo. ¡ Mírate!
- Look at your hair.
- Mira tu pelo. - ¿ Quieres?
You look like monster, look at your hair I thought it's popular in Hong Kong
Te ves como el monstruo, miro a su pelo pensé que es muy popular en Hong Kong
Look at your hair. It looks so nice. You got the braid and everything.
y mira el pelo, está muy bonito llevas una trenza y todo
Let's look at your hair.
Deja que mire tu pelo.
Look at your hair. I can't believe I trust you with mine.
Mira a su pelo. no puedo creer que te confio el mio.
Look at your hair.
¡ Qué pelo llevas!
Look at your hair
Mira tu pelo.
Look at your hair.
Mire su cabello.
I say, you know what... go look in the mirror, look at your hair.
Ve al espejo, mírate el pelo.
- Look at your hair. - [Soft Thud]
Mira tu pelo.
I mean, look at your hair. lt's all braided up and stuff.
Me refiero, mira tu pelo. Está todol tranzado y esas cosas.
Look at your hair, Molly What a mess!
Mira qué pelo. Qué desastre.
I mean, look at your hair.
Digo, mira tu pelo.
- Look at your hair.
- Mira tu cabello.
Just look at your hair
Mira tu pelo
And speaking of faces, my dear wife, look at yours. - Fix your hair. - What's the matter with it?
Hablando de belleza, ¿ por qué no te peinas, mujer?
Look at that rabbit's foot around your neck! Horse hair in your handkerchief and owl feathers.
Llevas una pata de conejo, crines y plumas.
Why did you let your hair grow long, then? Look at it, all hanging down there.
¿ Por qué te dejas crecer el pelo, entonces?
Would you look at the hair in the packet marked "A" and the packet marked "B" and tell us whether, in your opinion, they are of the same person?
¿ Podría usted mirar el pelo, en la bolsa marcada A... y la bolsa con la letra B, y decirnos si en su opinión... son de la misma persona?
- Look. Look at your fingernails, feel your hair.
- Verás, mírate las uñas y tócate el pelo,
You cut your hair. Look at that.
¡ Pero si te has cortado el pelo!
I find it hard to look at you, Waynette, especially with those things in your hair.
Me cuesta mirarte, Waynette, sobre todo con esas cosas en el pelo.
Look at your tough hair.
Qué pelo llevas. Pony.
Look at the knots in your hair!
¡ Mira qué pelo tan enredado!
Oh my God! Look at all your hair!
Madre mía, mira cuánto pelo.
I want you to look at your mouth, your mouth and your hair.
Quiero que mires tu boca y tu cabello.
Look at you, putting all that poison in your hair.
Mírate, echándote todo ese veneno en el pelo.
You wanna make a change, right? Get serious about your look at Hair Bomb on Melrose.
Si te importa tu aspecto, ve a la "bomba de cabello" en Melrose.
Look at your precious hair.
Mira tu precioso pelo.
Let's go look at some magazine... well, uh, that's all the underwear. Whoa, your hair looks really good today, girlfriend.
Tu cabello se ve genial hoy, amiga.
But you wake up in the next morning... and the kitchen smells like coffee... and the kids have their hair brushed all by themselves... and you look at your husband, and no... he's not the person you thought he was.
Pero al día siguiente la cocina huele a café y los niños se han peinado ellos mismos y miras a tu marido sabiendo que él no es lo que habías pensado.
I look at your lips, and forget your hair.
Miro tus labios y olvido tu pelo.
At what point when you were paying to have this done to your hair did you look in the mirror and say, "Hey, this looks good"?
¿ En qué momento cuando pagaste para que te hicieran esto en el cabello te miraste en el espejo y dijiste, "Oye, esto se ve bien"?
LOOK AT YOUR HAIR.
¡ Mira tu pelo!
Look at you, with your blond hair!
¡ Mírate, con tu pelo rubio!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]