English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / Miles per second

Miles per second traducir español

95 traducción paralela
Cut off at 15 miles per second.
Cortar a 15 millas por segundo.
Cut off at 15 miles per second, check.
Cortar a 15 millas por segundo, vale.
Speed, 15 miles per second.
Velocidad, 15 millas por segundo.
Our speed has reached 30 miles per second.
Nuestra velocidad ha alcanzado las 30 millas por segundo.
Seventy-eight miles per second.
Setenta y ocho millas por segundo.
Over a hundred miles per second.
Más de cien millas por segundo.
Over a hundred miles per second?
¿ Más de cien millas por segundo?
Our instruments jammed at a hundred miles per second.
Nuestros instrumentos se atascaron a cien millas por segundo.
Mass over 6000 megatons and speed of 1750 miles per second.
Masa superior a 6000 megatoneladas. Velocidad : 2.800 kmlsegundo.
Oh... Electro-magnetic waves are always at right-angles to the direction of propagation, and, as you know, travel at one hundred and eighty six thousand, two hundred and eighty two miles per second.
Las ondas electromagnéticas están siempre en ángulo recto a la dirección de propagación y, como sabemos, viajan a 186.282 millas por segundo.
'Speed 1 and a half million miles per second.
Velocidad 1,5 millones de millas por segundo.
Imagine light travelling at 186,000 miles per second.
"Ahora, que no era muy honesto de ti, comandante."
Angle alpha 12, velocity 600 miles per second.
Ángulo alfa 12, la velocidad : 600 millas por segundo.
73 thousand miles per second.
73 mil millas por segundo.
If you travelled more than 1 80,000 miles per second, you'd encounter the time distortion effect.
Si viajases a mas de 180000 millas por segundo, te encontrarias con un efecto de distorsión del tiempo.
Stardust should definitely travel faster than light, which, as you all know, is 186,283.4 miles per second.
El Stardust debería viajar más rápido que la velocidad de la luz, que, como es sabido, es de 299.792,5 km / seg.
Any school boy knows that light travels at 186,300 miles per second.
Cada escuela sabe que la luz viaja 300 000 km / s.
186,282 miles per second.
A 186 282 millas por hora ( 299 792 kilómetros por hora )...
So, given a constant frame of reference within which to experiment... according to Galileo's original principles... and accepting the hypothesis that light always travels... at 186,282.397... miles per second in all directions at once... the main point I've demonstrated... is that all measurements of time and space... are necessarily made relative to a single observer... and are not necessarily the same for two independent observers. And that is the specific theory of relativity.
Por lo tanto, dando una constante, patrón de referencia dentro de la cual se experimenta, de acuerdo con los principios originales de Galileo, y aceptándose la hipótesis que la luz siempre se propaga a 186 282.397 millas por hora ( 299 792.458 kilómetros por hora ) en todas las direcciones, al mismo tiempo, y el punto principal que demostré es que todas las medidas de Tiempo y Espacio son necesariamente Relativas a un único observador, y no son necesariamente las mismas para dos observadores diferentes, y ésa es la Teoría Específica de la Relatividad.
Light from the explosion was hurled through space... at 186,000 miles per second, and is just now reaching us across the vast expanse of the universe.
La luz de la explosión viajó a través del espacio... a 300 mil km por segundo... y recién ahora llega a nosotros a través del vasto universo.
That's 186,000 miles per second.
Eso es 300 mil km. por segundo.
In miles per second.
En millas por segundo.
Uh, sir, if you're thinking of trying to steal the ship and fly it back to Earth, even at 372,000 miles per second, it'd still take at least 10 years to get that far.
Senor, si está pensando en robar la nave y volar a la Tierra, incluso a 595.200 kilómetros por segundo, tardaríamos 10 anos en llegar.
- Using sublight engines, the ship can accelerate to 110, 000 miles per second - over half the speed of light.
- Usando los motores subluz la nave puede acelerar a 178.000 kms. por segundo. La mitad de la velocidad de la luz.
Coronal mass ejections range and speeds, but take in a curl as quick as 800-900 miles per second, which is extremely fast and it expell a massive amount of material.
Las expulsiones de masa coronal tienen un rango de velocidad de 1200 a 1400 kilómetros por segundo lo cual es sumamente rápido, además de que expulsan una enorme cantidad de materia.
They travel at the speed of light : 186,000 miles per second.
Viajan a la velocidad de la luz : 186,000 millas por segundo.
These pieces assaulted the planet at a speed of 37 miles per second.
Estos pedazos atacaron el planeta a una velocidad de 60 kilómetros por segundo.
It rejects things at a rate of 30 miles per second.
Expulsa objetos a 48 kilómetros por segundo.
Two million light-years away Our closest neighbor, the Andromeda galaxy Is charging toward us at almost 75 miles per second
A 2 millones de años luz nuestro vecino más cercano, la galaxia Andrómeda carga hacia nosotros a casi 120 Km por segundo o 435 mil km por hora.
Our Solar System is spanning, flying thought space at 134 miles per second.
Nuestro sistema solar está girando sobre sí mismo volando por el espacio a 215 Km. por segundo.
Ultimately, whether it's wormholes or warp drives, time travel requires you to go 186,000 miles per second.
A fin y al cabo, tanto para los "agujeros de gusano" o para los "viajes warp"... el viaje en el tiempo requiere ir a 300.000 Km. por segundo.
The fastest motion of the stars is150 miles per second.
El movimiento más rápido de las estrellas es de 240 Km por segundo.
Nothing yet observed by science moves faster... than the speed of light, 186,000 miles per second.
Nada observado nunca por la ciencia se mueve más rápido que la luz, cuya velocidad es de 300.000 Km / s.
At sea level. Light waves travel at...? 186,000 miles per second.
Al nivel del mar, las ondas de luz viajan a 186,000 millas por segundo.
Barrelling around the Earth at 5 miles per second. Watching the sunrise over the Sea of Japan. It's indescribable.
Corriendo alrededor de la Tierra a una velocidad de 8 Kms por segundo viendo la salida del sol sobre el mar de Japón... es indescriptible.
Light travels at 186,000 miles per second.
La luz se mueve 299.000 km / seg.
The speed of light, 186,000 miles per second... is just incredible.
Velocidad de la luz es increíble - 300 000 km / seg.
Light speed is 186,000 miles per second.
La velocidad de la luz es de 300 000 km / seg.
Light travels through the glass lenses of telescopes... at about 124,000 miles per second... two-thirds of its speed through a vacuum.
La luz pasa a través de lentes de los telescopios con alrededor de 200 000 km / seg.
Speed- - 3.1 miles per second. Deceleration ratio- - 17.5.
Ratio de desaceleración : 17,5.
Didn't your research indicate we need a thousand adjustments per second?
¿ Pero su investigación no ha indicado que se necesitan miles de ajustes?
[PAO] Their present altitude is now about 3,000 miles, and the spacecraft moving at nearly 35,000 feet per second.
[PAO] ello representa una altitud de 4800 metros, y la nave se está moviendo alrededor de 10.6 kilometros por segundo.
The river was 1.3 miles wide, and there I was, swimming the Australian crawl at a forward acceleration of.04 seconds per second!
El rio tenía un ancho de 1.3 millas, y ahí estaba yo, nadando en un crol frontal con una aceleración de.04 segundos por segundo!
We are picking you up at a velocity of 7,062 feet per second... at a distance from the moon of 56 nautical miles.
Os captamos a una velocidad de 2. 152 m por segundo, a una distancia de la Luna de 104 kilómetros.
Neil, we have you currently... at 124,000 nautical miles from Earth and.... at approaching velocity of 32,000 feet per second.
Neil, os tenemos actualmente a 124.000 millas náuticas de la Tierra y a una velocidad de 32.000 pies por segundo.
As they get really close together, they're orbiting around hundreds or even thousands times per second.
A medida que se juntan orbitan cientos o miles de veces por segundo.
To do Adaptive optics sensing you need a very bright star because of course, you are making measurements of the atmosphere hundreds or thousands of times per second.
Para una detección de óptica adaptada necesitas una estrella brillante porque mides la atmósfera a cientos o miles de veces por segundo.
Thousands of color combinations per second.
Miles de combinaciones de colores por segundo.
Climb velocity 35,570 feet per second. Altitude, 177 nautical miles.
Altitud 56,000 Km.
Re-entry is very critical on Apollo. The last time I looked at my computer, we were accelerating through 39,000 feet per second, which is... uh, translates to over 26,000 miles an hour.
Reingresar era muy tenso para el Apollo, la última vez que vi la pantalla estábamos acelerando a 11 Km. / seg., que son 42,000 Km. / hr.
Discovery's velocity now 2,300 feet per second and is downrange eight nautical miles.
La velocidad del Discovery ahora es de 700 metros por segundo. Y su ritmo de descenso es de 13 kilómetros náuticos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]