Nice talking to you traducir español
544 traducción paralela
It's been so nice talking to you that I forgot to offer tea.
Está siendo tan agradable hablar con usted que se me ha olvidado ofrecerle té.
Been nice talking to you.
Ha sido un placer hablar contigo.
Yes, well, it's been nice talking to you, Paul.
Sí, bueno, ha sido un placer hablar contigo, Paul.
It's been nice talking to you, Mr. Hammer.
Me encantó hablar con usted, Sr. Hammer.
- Awfully nice talking to you.
- Fue un placer hablar con usted.
And it was nice talking to you.
Y fue un placer hablar con usted.
It was nice talking to you.
Me hizo bien hablar contigo.
Nice talking to you.
Ha sido un gusto.
Nice talking to you again.
Lindo conversar contigo otra vez.
- No. It's been very nice talking to you.
Ha sido un placer hablar con usted.
Nice talking to you, parson.
Un placer charlar con usted, Señor Párroco.
- It's been nice talking to you.
- Mucho gusto.
Oh, no. It's been so nice talking to you.
No ; tanto gusto en conocerla.
It's been very nice talking to you, valerie.
Ha sido muy agradable hablar contigo, Valerie.
CERTAINLY IS NICE TALKING TO YOU.
Me da mucho gusto hablar contigo.
And it's been nice talking to you. Yeah, it's been nice, uh...
- Fue un placer hablar con usted.
I came to see you, but I thought it was nice talking to you before.
He venido a verlo, pero pensé que me gustaría hablar contigo primero.
Nice talking to you, Mr. Pittman.
Un gusto hablar con usted, Sr. Pittman.
Anyway, it's been very nice talking to you.
En fín, lo pasé bien hablando contigo.
Jolly nice talking to you.
Fue muy agradable hablar contigo.
Well, Betty and Twinky... it sure is nice talking to you girls.
Bien, Betty y Twinky... es muy agradable hablar con Uds., chicas.
Nice talking to you.
- Nos divertimos mucho, fue un placer.
Nice talking to you, Mr Director.
Adiós, fue un placer, Sr. Director.
It's nice talking to you. - You're welcome.
Me alegró hablar con Ud.
It's been nice talking to you.
Estuvo bien hablar con usted.
Nice talking to you.
Ha sido un placer hablar con usted.
Very nice talking to you.
Me ha alegrado hablar con usted.
Nice talking to you.
Un placer hablar con vosotros.
Nice talking to you.
Fue bueno verte.
- Well, it's been nice talking to you.
- Bueno, fue un gusto conversar con usted.
Nice talking to you.
Fue agradable hablar contigo.
Nice talking to you.
Me dio gusto hablar con usted.
- Nice talking to you, Jay Hue.
- Fue un placer hablar con usted, Jay Hue.
Nice talking to you, Higgins.
- Fue un placer hablar con usted.
Goodbye, it was nice talking to you.
Adiós, encantado de hablar con ustedes.
- Nice talking to you.
- Ha sido un placer.
- Nice talking to you.
- Igualmente.
Nice talking to you gentlemen.
fue una conversación agradable, señores.
Nice talking to you, again.
Fue bueno hablar con usted nuevamente.
Nice talking to you.
Encantado de hablar contigo.
Excuse me sir, it was nice talking to you.
Discúlpeme, señor, me ha ido bien hablar con usted.
It was nice talking to you again.
Fue un placer volver a hablar con Ud.
- Nice talking to you, Josh.
- Un placer haber hablado contigo, Josh.
It's been nice talking to you, folks.
Fue un placer hablar con ustedes, amigos.
Anyway, it was nice talking to you.
- Gracias.
Now, listen, I'm talking nice to you, but you'd better get out of here before I forget that I'm the Prince.
Estoy hablando con cortesía, pero mejor que te vayas,... o me olvidaré de que soy el príncipe.
I got nowhere to go, and after talking to you two nice girls, do you think there are any other nice girls in this town?
No tengo ningún lugar al que ir, y después de hablar con vosotras dos, ¿ creéis que voy a encontrar otra chica más agradable en la ciudad?
Might be a nice place to work on that play you're always talking about.
Sería un buen lugar donde trabajar en esa obra de la que siempre hablas.
Talking to you makes nice talk easy.
Con usted es fácil hablar bonito.
- Nice talking to you.
- Ha sido un placer, Wllson.
Okay, nice talking to you.
Bueno, adiós.
talking to yourself 25
talking to you 40
to you too 24
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your mother 18
to your family 22
talking to you 40
to you too 24
to you 1078
to your 24
to your knowledge 54
to your positions 16
to your health 109
to your mother 18
to your family 22
to your place 20
to your right 61
to your left 71
to your father 32
to yourself 36
nice to meet you 4926
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
to your right 61
to your left 71
to your father 32
to yourself 36
nice to meet you 4926
nice try 940
nice job 563
nice to meet you too 134
nice to see you 972
nice one 592
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice shot 303
nice guy 145
nice meeting you 395
nice shoes 81
nice and easy 314
nice hat 67
nice catch 108
nice to see you again 321
nice car 134
nice place 288
nice to see you too 69
nice move 87
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16
nice to see you too 69
nice move 87
nice work 1264
nice shirt 88
nice dress 74
nice outfit 80
nice house 87
nice moves 29
nice to see you guys 16