English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ S ] / Someone new

Someone new traducir español

1,512 traducción paralela
This is gonna make me fall in love with someone new?
¿ Esto hará que me enamore de alguien nuevo?
Well, now you'll probably meet someone new. Someone who'll see how wonderful you are. And caring.
Bueno, ahora probablemente conocerás a alguien nuevo... alguien que verá cuán maravillosa eres... y atenta... y hermosa.
You're dating someone new?
¿ Sales con una nueva chica?
Oh, now that Larry's been fired, you're gonna have to take over his cases until we hire someone new.
- Oh, ahora que Larry está despedido... tendrás que encargarte de sus casos hasta que contratemos a alguien nuevo.
She'd met someone new.
Había conocido a otro.
You'd better shave your head if you want to find someone new.
Mejor que te rapes la cabeza si quieres conseguir alguien nuevo.
It's not easy meeting someone new at my age.
Es difícil conocer gente nueva a mi edad.
There's also no better way for someone new to get noticed.
También es la mejor manera para alguien nuevo de ser notado.
Someone new.
- Con una nueva.
Got someone new?
Tienes a alguien nuevo?
It's someone new, but someone I know.
Alguien nuevo pero alguien que yo conozca...
Consider it a chance to shed your old skin, be someone new.
Considéralo como una oportunidad para tirar tu antigua piel, para ser una nueva persona.
Just someone new in town.
Solamente alguien nuevo en la ciudad.
No. Someone new must take the throne.
No, alguien nuevo debe tomar el trono.
The actress finally moved off to London, and Foster moved on to someone new.
La actriz finalmente se mudó fuera de Londres, y Foster se movió hacia alguien nuevo.
And meeting someone new, ugh.
Y conocer a alguien...
We're looking for someone new.
Estamos buscando por alguien nuevo.
And when you got to start over again with someone new...
Y cuando empiezas algo otra vez con alguien nuevo...
I need your help to break up with Julio,'cause I met someone new, someone much more cool and refreshing.
Necesito tu ayuda para terminar con Julio, porque conocí a alguien nuevo, uno mucho más genial y refrescante.
Oh, your usual girl, or maybe someone new.
Oh, tu chica de siempre, o talvez una nueva.
- Someone new!
- Alguien nuevo
A psychic came in here, told me she'd had a vision that someone had started up a new pentagram with a fresh set of corpses.
Un médium vino aquí, me dijo que había tenido una visión sobre alguien que había comenzado un pentagrama con una colección de cadáveres frescos.
If there's gonna be a new issue on the stand next month, someone's gotta be editor in chief around here.
Si habrá una nueva publicación expuesta el proximo mes, alguien por aqui deber ser el editor en jefe.
I guess she needs a new I.D., a new name, someone to close out her old apartment.
Supongo que necesita una nueva identidad, un nuevo nombre, alguien que se encargue de su viejo piso.
One that required someone the vic trusted to set it all in motion and pose as a detective escorting him back to new york.
Le pidió a alguien en quien confiaba, que se hiciese pasar por escolta para devolverle a Nueva York...
I ditch out of work on the day we release three new products to spend time on an unsolvable case in which we won't get paid, and someone else gets all the credit.
Faltaré al trabajo el día en que lanzamos tres nuevos productos para perder tiempo en un caso irresolvible por el cual no nos pagarán y alguien más se quedará con el crédito.
Maybe someone with new information.
Quizás alguien que tenía nueva información.
I see someone's enjoying her new role.
Veo que alguien está disfrutando su nuevo papel.
It's your last chance to tell someone you love them, maybe apologize to an old friend, try something new.
Es tu última oportunidad de decirle a alguien que lo amas tal vez disculparte con un viejo amigo, intentar algo nuevo.
You need someone who knows their way around New Bern.
Necesitas un guía.
And yet you bring someone else's child into your home, give him a new identity, assume control of his life.
¡ Por supuesto que no! Y aún así, usted trae a su casa a un hijo que no es suyo le da una nueva identidad, asume el control de su vida.
Someone Threw A Brick Through A Window Of A New Restaurant -
Alguien lanzó un ladrillo a través de la ventana del nuevo restaurante.
There's just too many pitfalls when you're dealing... with someone your new identity has corresponded with.
Es demasiado arriesgado cuando tratas... con alguien que tuvo correspondencia con tu nueva identidad.
It was someone visiting the new tenants.
Era una persona que visita a los nuevos inquilinos.
Well, Kentucky was very close with Betty. They were like sisters until someone asked Kentucky to be the new Betty.
Bueno, Kentucky se llevaba muy bien con Betty, eran como hermanas... hasta que alguien le pidió a Kentucky que fuese la nueva Betty.
But you just can't get stuck, you've got to move on to new things, to a new someone.
Pero no puedes aferrarte a eso, tienes que abrirte a cosas nuevas, a alguien nuevo.
He said they'd go to bed and she'd be one person, and then, they'd wake up and she'd be someone totally new.
Dice que cuando se acostaban era una persona y cuando se levantaban era otra, totalmente.
Well, if you feel that way maybe you can find someone who wants to nurture the new you, maybe someone a little older and more sophisticated, who can take you to Europe during the summer.
Si te sientes de ese modo, tal vez deberías encontrar a alguien le guste la nueva Marge. Tal vez alguien un poco mas pequeño y sofisticado. ¡ Que pueda llevarte a Europa durante el verano!
I guess I just wanted you to think I was someone special, so... in order to accomplish that, I went out and got a new suit and rented a car that I clearly have no idea how to drive, because from the second I saw you again,
Creo que sólo quería que pensaras que yo era alguien especial, entonces... con el fin de lograr eso, salí y conseguí un nuevo traje y alquilé un auto que claramente no tengo idea como manejar porque desde el segunto en que te vi nuevamente
Someone to talk to, new carpets. I don't know, a husband.
Alguien con quien hablar, alfombras nuevas no lo sé, un esposo.
Chief, I'm sorry to interrupt, But Lieutenant Flynn said someone showed up with some new evidence, and it's urgent.
Jefa, lamento interrumpir, pero el Teniente Flynn dijo que alguien apareció con nueva evidencia, y es urgente.
Cliff and I wanted to experience something new and unusual. We had a desire to see the world through someone else's eyes.
Deseábamos ver el mundo a través de los ojos de otra persona.
He must know someone who can track down this lou gehrig guy And get him to sign a new one.
Seguro que conoce a alguien que conozca al tal Lou Gehrig ese y pedirle que vuelva a firmar otra bola.
So if I gave you, say, the dental records of someone with a new identity, it'd give me their new name and address?
Entonces, si le doy los historiales dentales de alguien con identidad nueva, -... ¿ eso me daría su nombre nuevo?
Someone's coming! Holy [bleep] The new guy killed him!
¡ La concha de la lora, lo han matado!
It's not easy meeting someone in this new age.
No es fácil conocer a alguien en esta nueva era.
Just sign up with Friendface by giving us all of your personal information, and we'll provide a web page where you can meet new friends, catch up with old ones, and maybe find that special someone.
Regístrese en Friendface, denos toda su información personal y nosotros le proporcionaremos una página web donde puede conocer nuevos amigos, encontrarse con los antiguos, y quizás encontrar a alguien especial.
Shortly after me and Joy got married, I realized I couldn't just rely on stealing to support a new wife and someone else's unborn baby.
Poco después de casarme con Joy supe que no podría depender de robar para sostener a mi nueva esposa y al bebé no-nato de otra persona.
For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness.
Pues es elevar a alguien a un nuevo nivel de comprensión, fomentando la conciencia.
Actually. I did want to introduce my new god-daughter to you. But now. you already... fell for someone.
Yo pensaba presentarte mi nueva diosa-hija... pero ahora, así como estás... será para otro.
It Punk had not been created in New York... someone would have done it here.
Si el punk no hubiese sido inventado en Nueva York... uno iba a inventarlo aquí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]