The attack traducir español
15,706 traducción paralela
I was going to tell you, but then you had the attack...
Te lo iba a decir, pero tuviste el infarto...
In the press, the attack is hailed as the first significant American victory in the Indian Wars and gives Custer the glory he's been after since the Civil War.
En la prensa, el ataque es aclamado como la primera victoria americana importante en las Guerras Indias y le concede a Custer la gloria que ha perseguido desde la Guerra Civil.
I heard about the attack.
Me he enterado del ataque.
"Fillory," before the attack, like a warning?
"Fillory", antes del ataque, ¿ no?
It's a Japanese war cry. "Begin the attack!"
Es un grito de guerra japonés. "Comienza el ataque!"
The bizarre nature of the attack has the U.S. consulate terrified at the prospect of more Americans being targeted.
La extraña naturaleza del ataque tiene el consulado de los EE.UU. aterrado ante la perspectiva de que más estadounidenses estén en el punto de mira.
Shall we break off the attack?
¿ Interrumpiremos el ataque?
Break off the attack?
¿ Interrumpir el ataque?
Before the attack, I saw you with someone else.
Antes del ataque, la vi con alguien más.
It proves that the suspect was wearing the suit at the time of the attack on Marthe Jusserand.
Prueba que el sospechoso llevaba el traje en el momento del ataque... a Marthe Jusserand.
The attack follows similar burglaries and killings on the nights of 21st September and 12th August. The murders in each case have been calculated.
El ataque tiene similitudes con los robos y asesinatos ocurridos en las noches del 21 de septiembre y del 12 de agosto... en cada caso los asesinatos han sido premeditados.
Guess what survived the attack.
Adivinen lo que sobrevivió al ataque.
Lommers is on the attack.
Lommers está al ataque.
Geeta on the attack.
Geeta está al ataque.
Go on the attack!
¡ Ve al ataque!
- Oh, Lindsay with the sneak attack.
- Lindsay, como siempre sigilosa.
George Armstrong Custer leads a brutal attack on an Indian camp near the Washita River.
George Armstrong Custer dirige un brutal ataque a un campamento indio cerca del río Washita.
He orders General William T. Sherman to mobilize the U.S. Army in the West, preparing for an attack on the bands of Indians led by Sitting Bull and Crazy Horse.
Ordena al General William T. Sherman que movilice al Ejército de los EE.UU. en el oeste y que se preparen para atacar a los grupos de indios dirigidos por Toro Sentado y Caballo Loco.
A late-night attack ordered by Detective Allan Pinkerton has destroyed the family farm of Jesse James.
Un ataque nocturno ordenado por el detective Allan Pinkerton ha destruido la granja familiar de Jesse James.
Newspaper editor John Newman Edwards frames the story of Pinkerton's raid as a direct attack on the South by a Northern enemy.
El editor de periódicos, John Newman Edwards enmarca la historia del ataque de los Pinkerton como un ataque directo al Sur por un enemigo del Norte.
You keep the front busy, and I will attack from the rear.
Usted mantenga el frente ocupado y yo atacaré por la retaguardia.
Custer's second in command Major Marcus Reno and his men will attack the camp from the left, while Custer and his troops attack the flank on the right, dividing the Sioux warriors.
El segundo al mando de Custer, el Mayor Marcus Reno y sus hombres atacarán el campamento por la izquierda, mientras que Custer y sus tropas atacarán el flanco por la derecha, separando a los guerreros Sioux.
And now, with the nation facing an upcoming election, he plans to make his biggest demonstration of Southern resistance yet... by launching his first big attack deep in Northern territory.
Y ahora, con la nación afrontando una pronta elección, planea hacer la mayor demostración de la resistencia del Sur... poniendo en marcha su primer gran ataque dentro de territorio norteño.
Jesse James decides he's gonna attack this bank... or maybe he doesn't even know... on the first day of hunting.
Jesse James decide que va a atracar ese banco... o puede que ni siquiera sepa que es el primer día de caza.
Led by General James W. Forsyth, the massacre at Wounded Knee is the last major attack by the U.S. government against the Lakota people.
Dirigidos por el Gral. James W. Forsyth, la matanza de Wounded Knee es el último gran ataque del gobierno de los EE.UU. contra el pueblo Lakota.
My deal is our father who is a mess is camped out at the house of our mother, of all people, and starting Monday, I'm working in an office with, I guess, my now soon-to-be-ex-stepfather-boss-uncle whose workload I've been carrying because he had a stupid heart attack, and now I've got to deal with you and whatever fresh catastrophe is awaiting us in here!
Sucede que nuestro padre, quien está hecho un desastre se está quedando, de entre toda la gente, en casa de nuestra madre y desde el lunes estaré trabajando en una oficina con supongo que ahora mi futuro expadrastro-jefe-tío cuyo trabajo he estado haciendo porque tuvo un estúpido infarto ¡ y ahora tengo que lidiar contigo y cualquier catástrofe nueva que nos espera aquí!
However, the brutality on display in his latest attack points toward a looming devolution that will only make him more dangerous.
Sin embargo, la brutalidad en la exhibición de su último ataque apunta a una escalada en sus ataques que lo convierte en alguien mucho más peligroso.
The longer we wait, the more chances the Franks will attack us.
Entre más esperemos, más posibilidades hay de que los Franceses nos ataquen.
But I have already sent word to the lords of that town to prepare their defenses against such an attack.
Ya he avisado a los señores de ese pueblo para que preparen sus defensas contra cualquier ataque.
All I can see is you hunched over there after the heart attack.
Te veo ahí encorvado después de tu ataque al corazón.
".. on the slow train to Le Havre on the night of 8th October, the night of the third vicious attack on a wealthy farmer.
En el tren correo a Le Havre en la noche del 8 de octubre. Esta noche otro feroz ataque...
Where is the man who would visit you and tell you which farms to attack?
¿ Dónde está el hombre que la visita y le dice qué granjas atacar?
But will that be enough to face the blistering attack coming from Donald Trump?
Pero ¿ será eso suficiente para enfrentarse al feroz ataque de Donald Trump?
If there is a coordinated attack, you are too vulnerable in the harbor.
Si hay un ataque coordinado, usted es demasiado vulnerable en el puerto.
The latest attack was orchestrated by Zoom, and we understand that citizens of Central City are scared, but I can assure you the CCPD
El último ataque fue orquestado por Zoom, y entendemos que los ciudadanos de Central City estén asustados, pero le aseguro que la policía
You wrote the story about the recent Geomancer attack.
Escribió una noticia sobre el reciente ataque de Geomancer.
All the other ledgers that we have, all the banking ledgers, all company ledgers, they all sit and reside inside that company, which means they have one point of attack.
Todos los otros libros de contabilidad que tenemos, todos los libros de contabilidad de banca, todos los libros de contabilidad de la empresa, todos ellos se sientan y residen dentro de esa empresa, que significa que tienen un punto de ataque.
Wikileaks, which solicits and publishes secrets and suppressed material from whistleblowers around the world, has been under cyber attack from governments that want to shut it down.
Wikileaks, que solicita y publica secretos y el material suprimido delatores de todo el mundo, ha estado bajo ataque cibernético de los gobiernos que quieren apagarlo.
- Won't he attack the frogs?
- Va a atacar a las ranas.
Don't take an attack on the store out on me, Father. That's...
No la tomes conmigo por el ataque a los almacenes, padre.
Okay, do not have a heart attack, but when you take off your blindfold, you will be standing in front of none other than the legendary superstar... Who?
Vale, no tengas un ataque al corazón pero cuando te quites la venda, estarás enfrente de ni más ni menos que la legendaria super estrella
But it was right after you had your heart attack and the whole thing with Frankie came out.
Pero fue justo después de tu infarto. Y descubrimos lo que había pasado con Frankie.
You do realize we're in the middle of a possible terrorist attack.
Te has dado cuenta que estamos a mitad de un posible ataque terrorista.
The country's budget to defend against a nuclear attack is $ 20 billion.
El presupuesto del país para defendernos de un ataque nuclear es de 20 mil millones.
Because that's the day the federal government prevented the last bioterror attack.
Porque esa fue la fecha en que el gobierno federal impidió el último ataque bioterrorista.
Just because they didn't do this attack doesn't mean they're never going to attempt one like it in the future.
Solo porque ellos no atacaron no significa que nunca vayan a intentarlo de nuevo en el futuro.
He's planning an attack sometime in the next 24 hours.
Está planeando un ataque en algún momento de las próximas 24 horas.
"Unless specified, the target will die of a heart attack."
Si no se especifica la causa, la víctima morirá de un ataque al corazón.
If the red side falls up, Naomi gets to attack, if it's blue, Geeta gets to attack.
Si cae lado rojo, Naomi inicia el ataque, si es azul, Geeta ataca.
It's like those Russian dash cams, but, you know, without attack helicopters and bad pop music on the radio.
Son como las cámaras rusas, pero, ya sabes, sin los ataques a helicópteros y la mala música pop en la radio.
We got an attack in the jail.
Tenemos un ataque en las celdas.
attack 517
attacked 36
attacks 36
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the air 87
attacked 36
attacks 36
the autotrophs began to drool 82
the actor 54
the apocalypse 36
the accountant 17
the accident 58
the airport 62
the air 87
the attic 32
the architect 42
the armory 16
the address 54
the all 89
the asshole 16
the affair 31
the answer is 144
the answer is no 232
the apartment 34
the architect 42
the armory 16
the address 54
the all 89
the asshole 16
the affair 31
the answer is 144
the answer is no 232
the apartment 34
the answer is yes 95
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80
the animals 29
the artist 45
the anger 33
the arm 18
the art 27
the angels 28
the americans 76
the authorities 21
the army 80