The bathroom traducir español
17,746 traducción paralela
You brought me into the bathroom.
Me trajiste al baño.
That's for having terrible aim in the bathroom!
Eso, por tener mala puntería en el baño.
I gotta go to the bathroom.
- Debo ir al baño.
Butt-ass naked, going to the bathroom like this.
Totalmente desnudo yendo al baño así.
I don't wanna go to the bathroom at the airport, but I don't have a choice.
No me gusta ir al baño del aeropuerto, pero no tengo opción.
The reason why I don't wanna go to the bathroom at the airport is because I don't want people taking pictures of me going to the bathroom and coming out, posting it.
Y no me gusta usar los baños de los aeropuertos porque no quiero que me tomen fotos entrando y saliendo del baño y que las pongan en línea.
I make the decision to use the bathroom at the airport.
Tomé la decisión de usar el baño del aeropuerto.
I'm in the bathroom stall, right?
Estoy en el baño, ¿ sí?
I'm in the bathroom.
Estoy en el baño.
Listen, the reason why I had to go to the bathroom was because I drank coffee.
Tuve que ir al baño porque había tomado café.
This isn't the bathroom.
Esto no es el cuarto de aseo.
If fact, why don't you just go back in the bathroom?
¿ De acuerdo? ¿ Por qué no te regresas al baño?
Which is why we turn our head for years pretending like, you know, we don't know what you're doing in the bathroom.
Por eso me he hecho de la vista gorda por años... pretendiendo que no sé lo que haces cuando vas al baño.
It's in the bathroom.
Está en el baño.
And he drives me here and I asked to go to the bathroom.
Me trajo aquí, y le pedí permiso para ir al baño.
As soon as I got to the bathroom, I just stashed my championship football ring in the medicine cabinet.
Cuando llegué al baño, escondí mi anillo del campeonato en el botiquín.
It's in the bathroom cabinet above the sink.
Está en el botiquín del baño, sobre la pileta.
You're going to say you have to go to the bathroom.
Dirás que tienes que ir al baño.
I'm gonna go to the bathroom.
Voy a ir al baño. Bueno, adiós.
I mean, do you say it like, "hey, tonk, go to the bathroom,"
¿ Dices : "Frijolero, ve al baño"?
Go back in the bathroom, now.
Vuelve al baño, ya.
I was gonna grind on the dance floor until the song ended and then suck you off in the bathroom.
Pensaba frotármele durante toda la canción, y mamártela a ti en el baño.
If you got to go to the bathroom, then you got to pay.
Si quieres ir al baño, tienes que pagar.
I'm going to make quick stop at the bathroom. - Okay.
Haré una parada en el baño.
I really need to go to the bathroom, okay?
Necesito ir al baño, ¿ de acuerdo?
He doesn't need to go to the bathroom.
No necesita ir al baño.
I need to go to the bathroom, is it through that door?
Necesito ir al baño, ¿ es por aquella puerta?
Are you in the bathroom?
¿ Estás en el baño? No.
I really don't need you to take me to the bathroom.
No necesito que me lleves al baño.
I just gotta use the bathroom, and I'll get out of your hair.
Usaré el baño y te dejaré en paz.
Yeah, he's just in the bathroom, then he's gonna go.
Sí. Está en el baño y después se irá.
I just need to use the bathroom. Oh, yeah, there's a burrito place next door.
Al lado, en los burritos.
Okay, uh, I'm just gonna use the bathroom really quick, okay?
Bueno. Voy al baño rápido, ¿ sí?
The bathroom's in the hall.
El baño está en el pasillo.
I mean... Rick and I banged in the bathroom here, like, once.
Ricky y yo tiramos en este baà ± o una vez.
I need to go to the bathroom.
Necesito ir al baño.
No, I mean, I really need to go to the bathroom now.
No, quiero decir, realmente necesito para ir al baño ahora.
Where's the bathroom?
¿ Dónde está el baño?
She took the old lady to the bathroom, down the hall, and she never came back.
Ella tomó la edad dama para el baño, al final del pasillo, y ella nunca regresó.
Mr. Reed, I have to go to the bathroom.
Sr. Reed, tengo que ir al baño.
Check the bathroom.
Mira en el baño.
Eevi needs to use the bathroom.
- Eevi necesita usar el baño.
May she use the bathroom?
¿ Puede usar el baño?
She needed to use the bathroom.
Necesitaba usar el baño.
- Is she still in the bathroom?
- ¿ Está todavía en el baño?
- We forgot his daughter in the bathroom.
Nos olvidamos a la niña en el baño.
And now we've got 40 employees, and half the luxury hotels in America have our bathrobes on the bathroom door.
Y ahora tenemos 40 empleados, y la mitad de los hoteles de lujo en América Contamos con albornoces en la puerta del baño.
She doesn't wash her hands after using the bathroom.
Sólo detalles... no se lava las manos después de usar el baño.
It is going off in the VIP bathroom.
El baño VIP explota.
Just like smoking in the girls'bathroom at St. Mary's.
Igual que fumar en el baño de mujeres en St. Mary's.
I'm going to the fucking bathroom
Voy al jodido baño
bathroom 275
bathroom break 20
bathrooms 21
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
bathroom break 20
bathrooms 21
the better 784
the big bang theory 136
the beatles 53
the best is yet to come 22
the bus 75
the boys 83
the bed 52
the bedroom 35
the band 70
the boss 128
the boat 92
the big one 111
the bastard 139
the beach 114
the best 484
the bridge 67
the baby's coming 54
the band 70
the boss 128
the boat 92
the big one 111
the bastard 139
the beach 114
the best 484
the bridge 67
the baby's coming 54
the bat 30
the ball 71
the book 195
the box 93
the bag 76
the beast 101
the big 102
the body 126
the beginning 51
the big guy 22
the ball 71
the book 195
the box 93
the bag 76
the beast 101
the big 102
the body 126
the beginning 51
the big guy 22