English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ V ] / Very exciting

Very exciting traducir español

1,392 traducción paralela
It is very exciting.
Será un gran juego.
No w, this next one is, I think, very exciting to announce... because it concerns a student here at the university.
Creo que el próximo libro nos traerá mucha alegría... puesto que su autor es un estudiante de la universidad.
We have a very exciting lecture today, and I'm sure you won't wanna miss it.
Tenemos una conferencia muy interesante, que no se pueden perder.
This is a very exciting, confusing time for your sister.
Para tu hermana, éste es un momento emocionante y confuso.
This is a very exciting moment.
Este es un momento emocionante.
Very exciting.
Mira nada mas, Evelyn eres tremenda.
[Narrator] At last, the day had come to an end, as days often will. And what had begun as a very exciting idea... had changed to a rather discouraging one.
Y así el día llegó a su fin como sucede con todos los días y lo que comenzó como una emocionante idea... se convirtió en algo decepcionante.
So it was a very exciting time for Edison.
Fue un momento muy tensionante para Edison.
shaved pussy. is very exciting to see. is something...
chocho afeitado muy emocionante de ver es algo...
Visually, very exciting, as well as musically... explosive.
Visualmente, interesante, y musicalmente... explosivo.
And this was very exciting.
Y fue muy emocionante.
It's all very exciting.
Todo es muy excitante.
This is very exciting, I know you're busy with your charity work... and all that stuff, but I got a phone call the other day from Wendy Praeger.
Es muy interesante. Sé que trabajas en obras de caridad y demás, pero el otro día me llamó Wendy Praeger.
Sharing it with you young people is very exciting.
Compartirla con ustedes es muy emocionante.
- Valentine's is a very exciting day.
Este día es muy emocionante.
So this is very exciting, huh?
Esto es muy emocionante, ¿ no?
You know, before I was married, I led a very exciting life.
Sabes, antes de casarme, tenía una vida muy emocionante.
So i hear something very exciting is happening this week at school.
He oído que este fin de semana va a pasar algo muy emocionante en el instituto.
Yes, he's very exciting.
Si, es muy excitante.
You don't make it sound very exciting.
No sabes hacer que esto sea más emocionante.
It's very... very exciting news, Robbie.
Es muy... muy emocionante, Robbie.
It's very exciting.
Es muy emocionante.
First day was very exciting... full of thrills and chills.
El primero fue muy excitante, lleno de tensión y emoción.
It sounds very exciting. I'd be delighted to be involved.
Suena emocionante, me encantaría formar parte.
Doesn't sound very exciting, does it?
No suena muy excitante, verdad?
Very exciting.
Muy excitantes.
Is reached, kissing and reflection, is very exciting.
Cuando se tocaba y besaba el espejo.
- Very exciting.
- Muy emocionante.
The lips are softer and the body's softer and there's this nonthreatening, but very exciting.... lt's kind of hard to describe.
Los labios son más suaves y el cuerpo es más suave y hay una cosa como de seguridad, pero muy excitante... Es difícil de describir.
- This is very exciting.
Esto es emocionante.
It's very exciting, you're gonna love it.
Es fascinante, les va a encantar.
Okay, I think that it's very exciting that you and your dad are talking about moving here.
Bien creo que es muy emocionante que tu papá y tú hablen de mudarse aquí.
Wonderful, lan, and very exciting.
Maravilloso, lan, y muy emocionante.
It's all very exciting.
Me entusiasma mucho.
Very exciting stuff.
Son cosas emocionantes.
Well, this is very exciting.
Bueno, esto es emocionante.
Well, I'm sure it's very exciting.
Estoy seguro de que es muy emocionante.
That was very exciting.
Eso fue muy emocionante.
It was a very exciting time.
Fue una época muy emocionante.
But underwater filming reveals some very exciting new behavior among the dolphins.
Pero la filmación submarina revela algunas emocionantes cosas nuevas del comportamiento de los delfines.
I have something very exciting to show you.
Tengo algo emocionante que mostrarle.
We're lucky because we're here to see the most exciting screening of a very rare film.
Lo somos porque hemos venido a ver el estreno más emocionante de una película muy rara.
Very exciting.
Muy interesantes.
Class, this will be very exciting.
Lo hize.
No, but my new year's was plenty exciting enough, thank you very much.
No, pero mi año nuevo fue lo suficientemente emocionante, muchas gracias.
Thanks very much. isn't this exciting? Thank you.
- ¿ No es emocionante?
It must be very exciting, being a detective.
Debe ser muy emocionante ser detective.
It makes things very exciting.
Ello hace las cosas más excitantes.
horribly wrong very quickly uhh... the music went backward retreated back into its sort of soporific state so it's almost hard really now in retrospect to say just how exciting that was to hear an album played by human beings with
La música retrocedía, se hacía... soporífera... Y es difícil, ahora, explicar... lo excitante de escuchar un álbum tocado por seres humanos... con instrumentos reales...
Very exciting, isn't it?
Vaya, no, Harv.
Very sorry that it had to come to that, but... now that I have your attention... we have some exciting new research from young Lisa Simpson.
Lamento mucho que tuve que recurrir a eso pero ahora que tengo su atención tenemos una nueva investigación apasionante de la joven Lisa Simpson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]