English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ V ] / Very important

Very important traducir español

10,496 traducción paralela
Sarah, this is very important.
Sarah, esto es muy importante.
It was a first step in repairing a long-standing and very important business relationship.
Era un primer paso para reparar una relación de negocios muy importante que se remonta tiempo atrás.
You're a very important man.
Eres un hombre muy importante.
It's very important that I speak with you.
Es muy importante éso lo hablo con usted
I think it's very important for people to know who our children were and what happened to them.
Creo que es muy importante que la gente sepa quiénes eran nuestros hijos y lo que les pasó.
This is very important.
Esto es muy importante.
I have something very important I want to tell you.
Tengo algo muy importante Quiero decirte.
Because we are here for a very important reason that we can only discuss with your boss.
Porque estamos aquí por una razón muy importante que solo podemos discutir con tu jefe.
I have been here every night, negotiating a very important deal with the Americans.
He estado aquí cada noche, negociando un trato muy importante con los americanos.
Your brother's very important to the firm.
Tu hermano es muy importante para el bufete.
I think where it happened could be very important.
Creo que donde pasó puede ser muy importante.
I need to ask you a very important question.
Tengo que hacerte una pregunta importante.
Nothing very important.
Nada importante.
It's very important to monitor the growth of your tumor.
Es muy importante monitorizar el crecimiento de su tumor.
I am in the middle of a very important interview, and this isn't an emergency.
Estoy en medio de una entrevista muy importante, y esto no es una emergencia.
Ferg's very important around here.
Ferg es muy importante aquí.
It's very important that I see him.
Es muy importante que lo vea.
I could ask you the same. Yes, but I am a partner at a prestigious law firm with very important documents needing to be documented so we can start generating some revenue, while you are... also very integral in your own special, manager...
Ya, pero yo soy un socio de una prestigiosa firma de abogados, con unos documentos muy importantes que necesitan archivarse para que podamos empezar a generar ingresos, mientras que tú... también eres muy especial, a tu manera...
I think it's very important, the state of his sobriety.
Me parece muy importante su estado de sobriedad.
And this is very important.
Y esto es muy importante.
Oh, hey, Denna. Uh, we're about to get a very important call about our app. We haven't even launched yet and...
Denna, nos van a llamar por la aplicación... y aún no la hemos lanzado.
- Family is very important to me.
- La familia es muy importante para mí.
Okay, wait a minute. I have a very important question.
Está bien, espera un momento, tengo una pregunta importante :
That sounds very important.
Eso suena muy importante.
This beauty event is very important for Selfridge's.
Este evento de belleza es muy importante para el Selfridges.
You must be a very important man.
Debe ser un hombre muy importante.
But this pattern, detective, is very important.
Pero este patrón es importante, detective.
You're part of a very important family now, and we will never, ever abandon you.
Ahora eres parte de una familia muy importante, y nunca te abandonaremos.
She is going to marry my son... her father is a very important man... and loved by all.
Ella va a casarse con mi hijo... su padre es un hombre muy importante... es amado por todos.
A child raised in an orphanage... You must be very important to her.
Una criatura criada en orfanato... debes ser muy importante para ella.
This is a very important party, I can't risk my job.
Es una fiesta muy importante, no puedo arriesgar mi trabajo.
This job is very important, I can't risk it.
Ese trabajo es muy importante, no puedo arriesgar.
I'm sure he has a lot of very important
Estoy seguro de que tiene un montón de muy importante
I have a very important message I need to get to Secretary of State Walter Larson.
Tengo un mensaje importante para el Secretario de Estado.
Look, I was driving Backstrom here for his appointment, and then he got a very important phone call, all right?
Mira, yo estaba conduciendo Backstrom aquí por su nombramiento, y luego obtuvo una muy importante llamada telefónica, ¿ de acuerdo?
- So the feeding's very important.
- La comida es muy importante. - De acuerdo.
A very important mission...
Una misión muy importante...
I'm on a very important call.
Estoy con una llamada muy importante.
I am trying to salvage a very important event. The future of my business is riding on its success.
Pues bien Sr. Drainie, ¿ cómo salieron todas?
This probe is very important to the governor's office.
Esta investigación es fundamental para la gobernación.
It's very important to Mason that I have the pig's experience.
Es muy importante Mason que tengo la experiencia del cerdo.
I have a very important question.
Tengo una muy importante cuestión.
Terry, now that Cheryl's been found, it's very important that you think back.
Terry, ahora que se encontró a Cheryl, es muy importante que recuerdes.
Please, it's very important.
Por favor, es muy importante.
T-that is not necessary at... seriously, Harry, I believe in you and think you could be a very important client for us.
- T-que no es necesario en - En serio, Harry, Creo en ti y cree que podría ser un cliente muy importante para nosotros.
For a very important date.
A una cita muy importante.
It is very important!
Es un trabajador del Partido. Prepara a sus camaradas para cosas grandes.
Yeah, very im-important mayoral business.
Sí, importantes negocios de alcalde.
It's very important.
Es muy importante.
We're on a very tight schedule as we have an important guest arriving.
Tenemos un programa muy apretado ya que va a llegar un invitado importante.
Well, let's just say Raja was very good at convincing me how important it is I deliver his message to Larson. - Yeah?
Raja me convenció de lo importante que es este asunto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]