Well played traducir español
1,547 traducción paralela
Then well played.
Entonces bien hecho.
Well played.
Bien jugado.
Well played, for a hillbilly.
Jugó muy bien... para ser un campesino.
Well played, Lemon.
Bien actuado, Lemon.
But, unfortunately, it also means that your PR play outside the club won't make it into print, which is really too bad because that was well played.
Pero, desgraciadamente, también significa que tu jugada de RR. PP. saliendo del club no llegue al papel lo que es realmente muy malo porque estuvo bien interpretada.
- Well played, my lady.
- Bien jugado, querida.
Well played.
Bien jugado
Well played.
Buena jugada.
Well played.
- Bien jugado.
- Well played, Chelle.
- Bien jugado, Chelle.
- Well played!
- ¡ Bien hecho!
Well played.
Jugaste bien.
Well played.
Bien actuado.
Well played, sir.
Bien hecho, señor.
Well, you knew he had a sick child, and you played on that, correct?
Bueno, Ud. sabía que tenía una hija enferma así que jugó con eso, ¿ correcto?
I called your wife to congratulate her on your game well-played.
Llamé a tu esposa para felicitarla por tu juego bien jugado.
Deborah's played the game so well.
Deborah ha jugado tan bien.
She played the game so well.
Jugó tan bien.
Well, what you said played great in the hall, and, uh, you got an internal bump in our polls, but not the bump we'd hoped for.
Lo que dijiste quedó muy bien y has obtenido una buena reacción en nuestro sondeo pero no la que esperábamos.
Well, if you need any help, i played some ball in college.
Bueno, si necesitáis ayuda, jugué al baloncesto en la universidad
I think I played stupid really well.
Creo que me hago muy bien el estúpido.
You really played well.
Jugaste realmente bien.
They played very well.
Tocaba muy bien.
Aunty said you played very well.
La tía me dijo que tocabas muy bien.
Today you played really well today, Helder.
Hoy has tocado muy bien, Hélder.
He's played this game earlier as well.
Ya jugó este juego antes
Well, you'd never know it wasn't a hit, as much as Mama played it.
No me hubiese imaginado que no fue un éxito, con todo lo que lo escuchaba mamá.
Well I gave'em the info when I was driving through a tunnel, so that probably played a role.
Ahí dice "Foto de Bruton Gaster." Bueno, les di la información cuando estaba conduciendo... a través de un túnel, eso influyó probablemente.
They played so well, and they played so well together.
Jugaron tan bien, y que jugaron tan bien juntos.
Well, Carol played on Good Vibrations and California Girls, and she was, like, the star of the show.
Bueno, Carol juega en Good Vibrations y California Girls, y ella estaba, como, la estrella del espectáculo.
Well, these are the guys that played on Windy and Never My Love and Everything That Touches You.
Bueno, estos son los chicos que jugaron sobre el Windy y nunca mi amor y todo lo que toca usted.
If when you listen to a well-played tango, you don't feel your chest trembling... go do something else.
Si cuando ustedes escuchan un tango bien tocado, no sienten un estremecimiento en el pecho... dedíquense a otra cosa.
What attracted me was the bandoneon's sonority, because I heard a man called Pepino Marmón, he played by ear, but he played very well, very well, very smoothly. He had a lot of feeling.
[ Voz de "Chula" Clausi en off ] Era la sonoridad que me atraía del bandoneón, porque venía un señor que se llamaba Pepino Marmón, que tocaba de oído, pero tocaba muy bien, muy bien, muy ligado, tenía mucho sentimiento.
So, Monsanto played that game very well. Both the political game and the regulatory game.
Monsanto supo manejar muy bien el juego tanto político como legal.
So Nicole played the game as well?
¿ Entonces Nicole también jugó el juego?
That's well played.
Buena jugada.
Played the part well though.
Aunque hacía bien su trabajo.
Well, for years, Harcourt played the good son, caring for an undeserving father.
Bien, durante años, Harcourt jugó al hijo bueno, cuidando a un padre de poco mérito.
I THINK I PLAYED OFF THE FACT THEY FOUND THE IDOL PRETTY WELL.
Creo que actué muy bien el hecho de no haber encontrado el ídolo.
I don't think she played as well a social game.
No creo que jugó tan bien en lo social.
He played wonderfully well.
Han jugando fantásticamente.
Okay, well, uh, brain-stabbing imagery aside... So far, all you've told me about is a manipulative bitch who, uh, screwed you, Played mind games with you, and did everything in the book to get you to go bad.
De acuerdo, bueno... machacando el cerebro y apartando la imaginería... hasta ahora, todo lo que me has dicho de esa puta manipuladora, a quien, te follaste, es que jugó psicológicamente contigo y cumplió todo el manual para estropearte.
- Yeah? - Well, in the third grade, I played the recorder, but, like, every class had to do that.
Bueno, en tercer grado, tocaba flauta dulce, pero todas las clases tenían que hacerlo.
She has played well. 40-0. And?
¿ Y?
sugar, what was your take on howit all played out? well, randy offered me hislast cookie, which i reallywasn't thinking about it beinghis last cookie.
Randy compró un plato de galletas para la tribu, pero no salió muy bien.
Well, trust us when we tell you that Paddy's Pub played an extremely important part in history.
Confíe en nosotros cuando le decimos que el El Irlandés jugó una parte extremadamente importante en la historia.
You know what, well-played my man!
¿ Sabes qué? Bien jugado, mi amigo.
Well-played!
Muy bien jugado.
Well-played, cecil.
- Bien jugado, Cecil.
Maybe I played my part in training you all too well.
Quizá contribuí entrenándoos tan bien a todos.
Well, i've never played point guard in my life.
Bueno, no he jugado de base en mi vida.
played 66
well done 4465
well thank you 29
well hello 20
well spotted 23
well then 1046
well i don't know 35
well said 253
well you know 47
well come on 26
well done 4465
well thank you 29
well hello 20
well spotted 23
well then 1046
well i don't know 35
well said 253
well you know 47
well come on 26
well that's good 18
well i'm sorry 20
well spoken 20
well no 77
well in that case 21
well now 184
well yeah 97
well it's 16
well i 89
well uh 21
well i'm sorry 20
well spoken 20
well no 77
well in that case 21
well now 184
well yeah 97
well it's 16
well i 89
well uh 21
well yes 116
well enough 63
well i never 20
well actually 36
well put 59
well well well 22
well look 36
well good 26
well of course 27
well well 33
well enough 63
well i never 20
well actually 36
well put 59
well well well 22
well look 36
well good 26
well of course 27
well well 33