Wheel drive traducir español
518 traducción paralela
Bob was the first to use front-wheel drive.
Bob tuvo la idea de la tracción delantera.
It's a war surplus four-wheel drive.
Es una ambulancia militar con tracción a las 4 ruedas.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
Tengo un Jeep pickup cuatro por cuatro.
The one you sold the hunting ponies for, the one with the four-wheel drive.
Por la que vendiste tus caballos de cazar, la que es cuatro por cuatro.
This job is designed with front-and rear-wheel drive... as well as direct fuel injection slap in the jet... using the cantilever method.
Este coche tiene tanto tracción delantera como tracción trasera, con el carburante inyectado directamente al motor, basado en el método de adhesión.
8 cylinder, front wheel drive.
8 cilindros, transmisión de 4 velocidades.
There are three separate sources of driving and it can only go in front or rear wheel drive.
Tiene tres fuentes de manejo separadas y funciona con tracción delantera o trasera.
Can I borrow your four-wheel drive?
¿ Me prestas tu auto a tracción?
Best way is to put him in my four-wheel drive and take him on down.
Lo mejor será subirlo a mi vehículo y llevarlo.
4 - wheel drive? Preferably.
Preferentemente.
Arthur's rental was a new four-wheel drive.
- El auto que rentó Arthur era un 4x4 nuevo.
Throw her into four-wheel drive and hold on to your hats.
Mete la tracción en las 4 ruedas y agarraos.
Out in the garage, ORV, four-wheel drive bullet holes the size of matzo ba...
En el garaje hay un todoterreno con agujeros de bala...
This is a 4-wheel drive.
Es un todo terreno.
As you can see, this is a Land Rover with four-wheel drive.
Como ve, esto es un Land Rover con tracción en las 4 ruedas.
Four-wheel drive. AM-FM.
Tracción a las cuatro ruedas, sonido estéreo...
We're kicking off our fun, old-fashioned family Christmas by heading out to the country in the front-wheel drive sleigh to embrace the frosty majesty of the winter landscape and select that most important of Christmas symbols.
Celebramos nuestra divertida, Navidad familiar a la antigua. ... dirigiéndonos al campo en el trineo de tracción delantera para abrazar la helada majestad del paisaje invernal y escoger ese importantísimo símbolo de la Navidad.
I told him I had enough trouble with two-wheel drive.
Le dije que me bastaba con uno de tracción doble.
It made me feel like... trading in the Volvo on one ofthose... four-wheel drive things with the big, knobby tyres and the 200-horsepower engine.
Hizo que me apeteciera vender el Volvo y comprar uno de esos todoterrenos con ruedas bien gordas y motores de 200 caballos.
No, we need a major four-wheel drive just to get up that jeep trail.
No, necesitamos tracción en las cuatro ruedas para llegar al camino del Jeep.
Does it have 4-wheel drive?
¿ Tracción en las 4 ruedas?
Four-wheel drive...
4x4... OK.
Four-wheel drive, cruise control, removable seats.
Tracción en las cuatro ruedas, control de crucero, asientos removibles.
He has four-wheel drive.
Tiene tracción en las cuatro ruedas.
There's a shortcut if you have a four-wheel drive.
Hay un atajo si tienes un auto con tracción en las cuatro ruedas.
4 wheel drive in the suburbs?
¿ Un todoterreno?
Oh, for a four-wheel drive.
Mi vida por un todoterreno.
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
Tiene tracción en las cuatro-ruedas, bolsas de aire laterales, y un sistema de sonido monstruoso.
Did I mention that this van has four-wheel drive? Go around.
Te mencione que esta camioneta es 4x4?
This has your independent... Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, antilock brakes, alarm, radar, and I can give it to you with a heck of a sealant.
Tiene tracción delantera, independiente, dirección de cremallera, frenos antibloqueo, alarma, radar.
Four-wheel drive and 143 horsepower! Come on, Erik!
¡ Tracción a las cuatro ruedas y 143 caballos de potencia!
It's got four-wheel drive.
Tiene traccion en las cuatro ruedas.
He learned new words - front-wheel drive, Popular Front, paid holidays - and exotic names - Hitler, Mussolini, Franco, Stalin.
Aprendió nuevas palabras : volante, Frente Popular, vacaciones pagadas. Y nombres exóticos : Hitler, Mussolini, Franco, Stalin.
I want a four-wheel drive vehicle. New, perfect condition.
Quiero un vehículo de tracción en perfectas condiciones.
I have four, and if I knew how to drive, I'd take over the wheel, so that young man could stay with his newborn son.
Que se ve. Yo tengo 4 hijos y si supiera conducir el bus.. saldría rápido para que él pudiera estar con su hijo.
That wheel is enough to drive anybody crazy.
Esa rueda puede volver loco a cualquiera.
You testified the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse.
Diría que sí. - Dice que la palanca de cambio estaba en posición de marcha, pero el coche en marcha atrás.
As you see, we've built a flume leading to the top of the wheel. Now, at the proper time, we'll divert the water back through the flume. It'll pass over the top of the wheel, striking the blades, which will turn the wheel, which will drive the shaft, which will turn the upper millstone, and presto, you're grinding wheat.
Como puede ver, la cañería va hasta la encima de la rueda a la hora justa el agua va a pasar por el, va a caer sobre las paletas de la rueda, haciéndola girar,
The Alfa Romeo has great acceleration, powerful four-wheel disc brakes, a luxurious interior, and great traction. It's an exceptional touring car. It's safe, fast and a pleasure to drive, with great response and perfect balance.
el km. es cómodo y estable en la carretera es un turismo excepcional agradable de conducir con nervio y equilibrio.
It's a motorcycle. Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds like.
Esta es una motocicleta de dos cilindros, de cadena...
My husband said he'd drive so I let him take the wheel and I dozed off and went to sleep and the noise and the shock woke me
Mi marido dijo que él conduciría así que le dejé que se pusiera al volante Me entró sueño, me quedé dormida y el ruido y el golpe me despertaron
- Did you know you've lost your drive wheel?
- ¿ Perdiste tu norte en la vida?
Rent me a four-wheel-drive for tomorrow morning... please, will you?
Alquílenme un vehículo todo terreno para mañana a la mañana... por favor, ¿ puede?
If there's a problem, get behind the wheel and drive away.
Si hay algún problema, ponte al volante y vete manejando.
Everyone knows they cruise around in four-wheel-drive vehicles, braless.
Marilyn Geiser, por favor.
Four-wheel-drive van, loaded from the rear.
Una camioneta, dedoble tracción, puerta de atrás.
We have a witness who saw a tall man and a red-haired woman in a green four-wheel-drive at the time of the murder.
Tenemos un testigo que vio a un hombre alto y a una mujer pelirroja conduciendo un todoterreno verde, a la hora del asesinato.
I'm out here getting my ass kicked, and every time I drive down the road, I want to jerk the wheel into a goddamn bridge embankment!
¡ Y estoy aquí fuera, donde me la dan por detrás, y siempre que conduzco por la ruta, me dan ganas de tirar del volante y estamparme contra el terraplén de un puente!
And then the rest of us, we split up into packs of six, in four-wheel-drive vehicles, and we have to hunt them down and beat them to death with fence posts.
Y luego el resto de nosotros los separamos en grupos de seis, en vehículos de cuatro ruedas y los perseguimos y los golpeamos hasta la muerte con postes de madera.
If you want to drive, drive, but don't grab the wheel.
Si quieres conducir, conduce, pero no me agarres el volante.
Damn. BLUE : Keep your hands on the wheel and drive.
Arranca y vamos.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42
drive around 16
drive it 26
drive the car 31
wheel 105
wheels 61
wheeler 215
wheelchair 17
wheels up in 48
wheels up 28
drive around 16
drive it 26
drive the car 31
wheel 105
wheels 61
wheeler 215
wheelchair 17
wheels up in 48
wheels up 28