Wheel drive traducir turco
343 traducción paralela
Bob was the first to use front-wheel drive.
Ama iş soyguna geldi mi, Bob en iyisiydi.
A small truck, four-wheel drive.
Küçük bir kamyon, dört tekerlekli bir tane.
Four wheel drive, 4 double carburators.
4 çeker, 4 çift karbüratör.
I got a Jeep pickup with four-wheel drive.
Dört teker çekişli bir Jeep pikapım var.
The one with the four-wheel drive.
Dört teker çekişli araba.
This job is designed with front - and rear-wheel drive as well as direct fuel injection slap in the jet using the cantilever method.
Bu araba, manivela metodu kullanılarak direkt yakıt enjeksiyonu yaptığı gibi önden ve arkadan çekişli olarak da tasarlandı.
8 cylinder, front wheel drive.
8 silindirli, önden çekişli.
I suggest you try gaining time by taking that four-Wheel drive job cross country.
Tavsiyem, dört tekeri çölden geçirerek zaman kazanmaya çalışın.
Can I borrow your four-wheel drive?
Dört çekerlini ödünç alabilir miyim?
Best way is to put him in my four-wheel drive and take him on down.
En iyisi onu benim dört tekerlekliye koyup yatıralım.
4-wheel drive?
- Dört çekerli mi?
Throw her into four-wheel drive and hold on to your hats.
Annenize dört çeker bir araba verin Ve şapkalarınızı sıkı tutun.
Out in the garage, ORV, four-wheel drive bullet holes the size of matzo ba...
Garajda bir cip var, dört çeker, üzerindeki kurşun delikleri...
This is a 4-wheel drive.
Bu bir cip.
As you can see, this is a Land Rover with four-wheel drive.
Gördüğün üzere, bu dört çekerli bir Land Rover.
Four-wheel drive.
Dört çekerli.
We're kicking off our fun, old-fashioned family Christmas by heading out into the country in the old front-wheel drive sleigh to embrace the frosty majesty of the winter landscape and select that most important of Christmas symbols.
En önemli Noel sembolünü seçmek ve kış manzarasının karlı..... ihtişamını benimsemek için, şehir dışına çıkarak tekerlekli kızağımızla ailemizin..... geleneksel ve eğlenceli Noel tatilini başlatıyoruz.
I told him I had enough trouble with two-wheel drive.
Bu arabalarla başımın dertte olduğunu söylemiştim.
It made me feel like... trading in the Volvo on one ofthose... four-wheel drive things with the big, knobby tyres and the 200-horsepower engine.
Volvo'yu şu dört çekişli, büyük tekerlekli ve 200 beygir gücündeki... bir arabayla değişmişim gibi hissettim kendimi.
No, we need a major four-wheel drive just to get up that Jeep trail.
Hayır, o cip yolundan gitmek için sıkı bir dört çeker lazım.
Does it have 4-wheel drive?
Dört çeker mi?
There's a shortcut if you have a four-wheel drive.
Cipiniz varsa bir kestirme var.
I'll leave tomorrow... in that four-wheel drive of mine.
Dört çekerli arabama binip... yarın yola çıkacağım.
Oh, for a four-wheel drive.
Tam dört çekerli bir araca göre bir yol.
It's got four-wheel drive, dual side airbags, and a monster sound system.
Dört çekişi, yan hava yastıkları, muhteşem bir ses sistemi var.
Your front-wheel drive, rack-and-pinion steering, anti-lock brakes, alarm, radar, and I can give it to you with a heck of a sealant.
Bağımsız, önden çekişli, pinion dişli direksiyon, kilitlenmeyen frenler, alarm radar. Ve size bunu mührüyle birlikte verebilirim.
We can make it in a day if we drive straight through. We should take my truck. It's got four-wheel drive.
Geri kalanı da başka iki arabadan çekip, kamyonun bagajında depolayabiliriz.
He learned new words - front-wheel drive, Popular Front, paid holidays - and exotic names - Hitler, Mussolini, Franco, Stalin.
"Yeni sözcükler öğrendi : Önden çekişli araba, Halk Cephesi, ücretli tatiller... "... ve egzotik isimler :
I want a four-wheel drive vehicle. New, perfect condition.
Dört çeker bir araç istiyorum, yeni ve çok iyi durumda.
I think you've seen too many of those four-wheel drive commercials on TV.
Bence televizyonda çıkan şu dört çeker reklamlarını çok fazla izlemişsiniz.
Powered by a nine-liter engine, fully automatic, four-wheel drive.
Dokuz litrelik motor, tam otomatik şanzıman ve dört tekerden çekiş.
With a four-wheel drive, yeah.
Dört çekerle evet.
Note to self - get 4-wheel drive.
Not alayım... 4 çekerli bir araba alayım.
We're fine, we've got 4-wheel drive
Tabii ki hayır. Ne de olsa altımızda dört tekerlekli var.
It's not really a car, it's got 4 - wheel drive. It's a little SUV.
Aslında tam da araba sayılmaz, küçük bir SFA.
six wheel drive.
aIti çekerIi mekanizma.
That wheel is enough to drive anybody crazy!
Bu teker insanı çıldırtıyor.
Yes, I'd have to say that. You testified that the lever on the steering wheel was found pointing to drive while the car was actually in reverse.
Direksiyon üzerindeki kolun araba geri geri gidiyorken ileri vitese takılı olduğuna tanıklık ettiniz.
Two-cylinder, chain drive, one squeaky wheel on the front, it sounds like.
İki silindirli, vitesli ön tekerleklerinden biri sanırım gıcırdıyor.
My husband said he'd drive so I let him take the wheel and I dozed off and went to sleep and the noise and the shock woke me
Kocam kullanmak istedi. Ben de direksiyonu ona verdim ve... Uyukluyordum, dalmışım...
We've acquired a four-wheel-drive vehicle and are mobile again.
Dört tekerlekli bir araç edindik ve tekrar hareket halindeyiz.
If there's a problem, get behind the wheel and drive away.
Eğer bir sorun çıkarsa, direksiyona geç ve buradan uzaklaş.
Everyone knows they cruise around in four-wheel-drive vehicles, braless.
Marilyn Geiser, lütfen!
Four-wheel-drive van, loaded from the rear.
Polis şeyden bahsetti. Dört çekerli, üstü kapalı büyük bir kamyonet.
I'm out here getting my ass kicked and every time I drive down the road I want to jerk the wheel into a goddamn bridge abutment!
Herife kendimi kovdurdum... ve her araba kullanışımda direksiyonu... lanet bir köprü payandasına kırmak istiyorum!
No! Honey, don't do that! If you want to drive, drive, but don't grab the wheel.
Sen kullanacaksan kullan, ama direksiyonu kapma!
It was a, you know, a four-wheel drive thing.
Karısı ve çocukları da yanındaydı. Onları tehdit ediyor veya bir şekilde zorluyor gibi miydi?
With a four-wheel drive, yeah.
Bir dört çekerle, evet.
The steering wheel will shatter and drive itself through his torso.
Direksiyon parçalanıp, gövdesine saplanacak.
Someone who didn't drive in on a Big Wheel? Oh.
Çocuk bisikleti sürmeyen biri?
See, when I purchase something at a wineshop and then I get back in my car, drive one city block to the hardware store, only to find that I'm right back behind that steering wheel, scratching my ass, I'm being robbed... denied convenience.
Şarap mağazasından bir şey alıyorum sonra arabama dönüyorum, bir blok ötedeki nalbura gidiyorum, sadece direksiyonun başına geçtiğimde, kıçımın altına koyacak bir şey almak için, soyuluyorum - - konfor isteğim reddedildi.
drive 1003
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
driver 460
drivers 45
driven 78
drive safe 149
drive safely 90
drive carefully 91
drive fast 19
drive on 93
driver's license 82
drive faster 42
drive around 16
drive the car 31
drive it 26
wheel 105
wheels 61
wheeler 215
wheelchair 17
wheels up in 48
wheels up 28
drive around 16
drive the car 31
drive it 26
wheel 105
wheels 61
wheeler 215
wheelchair 17
wheels up in 48
wheels up 28