Why aren't you dressed traducir español
116 traducción paralela
Why aren't you getting dressed?
¿ Por que no te vistes?
Why aren't you dressed?
¿ Por qué no te has vestido?
Why aren't you dressed?
No estás vestido.
Tereza, why aren't you dressed?
Tereza, ¿ por qué no estás vestida?
Why, Karl, you aren't even dressed yet.
Carl, ¿ todavía no te has vestido?
- Why aren't you dressed?
- ¿ Por qué no estás vestida?
- And why aren't you dressed?
- ¿ Por qué no estás vestida?
Why aren't you dressed?
¿ Por qué no estás vestida?
Why aren't you dressed?
¿ Por qué no estás vestido?
- Betty, why aren't you dressed?
- Betty, ¿ por qué no estás vestida?
Why aren't you dressed and packed?
¿ Por qué no te has vestido ni empacado?
Why aren't you dressed yet?
¿ Todavía no se han vestido ustedes?
George, why aren't you dressed?
por qué no te cambiaste? ?
Why aren't you dressed?
Por que no estas vestida?
I'm alive again, Desiree's out of my life and I can play roundball with my buds any time I want. Why aren't you dressed?
Estoy vivo otra vez, Desiree está fuera de mi vida, y puedo jugar con mis yemas roundball cuando quiera. ¿ Por qué no estás vestido?
Ponette, why aren't you dressed yet?
- Ponette, aún no te has vestido.
- Why aren't you dressed?
- ¿ Por qué no están listos?
Lovey, why aren't you dressed?
Lovey, ¿ por qué no está vestida?
What is the matter with you? Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué no te has vestido todavía?
Why aren't you dressed?
¿ Por qué no te vestiste?
- Why aren't you dressed for work?
¿ Por qué no estás vestida para ir a trabajar?
Why aren't you dressed for the dance?
¿ No te vistes para el baile?
Well, Daphne, why aren't you dressed?
Bueno, Daphne, ¿ por qué no te has vestido?
Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué no te has vestido todavía?
Bullshit. Why aren't you getting dressed?
- ¿ Qué sucede?
- Hey. Why aren't you dressed yet?
- Hola. ¿ Por qué no estás vestida aún?
- Why aren't you dressed?
- ¿ No te cambiaste?
- Why aren't you dressed?
¿ Por que no estas vestida?
WELL WHY AREN'T YOU DRESSED?
Bueno, ¿ por qué no estáis vestidos?
Dad, why aren't you dressed?
Papá, ¿ por qué no estás vestido?
Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué no te vestiste todavía?
Why aren't you dressed?
¿ Por qué no te has vestido? ¿ Qué?
Why aren't you dressed?
No estás vestida.
Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué no te has vestido?
why aren't you dressed for the state dinner?
¿ Por qué no estás vestida?
Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué aún no estás cambiada?
Why aren't you dressed for the opening?
- No te vestiste para la inauguración.
- Why aren't you dressed?
¿ Por qué no estás vestido?
Why aren't you dressed?
- ¿ Por qué no estás vestido?
Why aren't you dressed for work?
¿ Por qué no te vestiste para ir al trabajo?
Honey, why aren't you dressed yet?
Cariño, ¿ por qué no estás vestido todavía?
Jen K., why aren't you dressed?
Jen K., ¿ por qué no te has vestido?
Why aren't you dressed for school today, Gustav?
¿ Por qué no estás vestido para ir a la escuela, Gustav?
Why aren't you dressed?
Por qué no estás vestido?
Why aren't you dressed yet?
¿ Por qué no te has vestido aún?
Now, why aren't you dressed?
¿ Por qué no estás vestido?
So, why aren't you dressed?
Entonces, ¿ por qué no estás vestida?
- Hey. Why aren't you dressed?
- ¿ Por qué no estás vestida?
M.J., Why aren't you dressed?
M.J., ¿ por qué no estás vestido?
Why aren't you dressed for school?
No están vestidos para clase.
Why aren't you guys dressed for the ball?
¿ Por qué no están vestidos para el baile?
why aren't you sleeping 26
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you 63
why aren't you at school 29
why aren't you at work 39
why aren't you here 17
why aren't you eating 49
why aren't you answering 25
why aren't you dead 18
why aren't you in school 33
why aren't you dancing 16
why aren't you saying anything 38
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355
why aren't you asleep 22
why aren't you in bed 29
why aren't we moving 21
why aren't you listening to me 17
why are you silent 31
why are you calling me 64
why are you here 2118
why are you leaving 72
why are you crying 355