English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You're happy

You're happy traducir español

7,782 traducción paralela
Thank you. ( Cooing ) * your home is where you're happy * * it's not where you're not free * * your home is where you can be what you are * *'cause you were born to just be * * now they'll show you their castles and diamonds... *
Gracias. ¡ Charlie!
Well, if you're not up to it, I'd be happy to help.
Bueno, si no puedes, estaré feliz de ayudar.. No, no.
We're all happy to have you back.
Todos estamos felices de que hayas vuelto.
Woan : If you're happy with your message and want to send it normal delivery, press one.
Si está contento con su mensaje y quiere una entrega normal, pulse uno.
So we're happy to provide that for you for a little while.
Así que nos agrada poder ofrecerte esto por un tiempo.
I understand you're not happy with your meal.
Entiendo que no eres feliz con su comida
I'm so glad you're finally happy at your new school.
Estoy tan contenta de que estés feliz en la nueva escuela.
But you're my best friend, and i want you to be happy.
Pero eres mi mejor amiga, y quiero que seas feliz.
You're not happy with our... current collections?
¿ No le satisface nuestra colección actual?
You're not happy about this, are you?
No estás feliz con esto, ¿ no?
You're not happy?
¿ No estás contento?
And I'm also happy you're going to be sticking around for a while, because we have so much fun working together, and... all the fun.
Y yo también estoy feliz vas a estar pegado alrededor por un rato, Porque nos lo hemos pasado muy bien trabajando juntos, Y...
Oh, I think as long as you're happy and feeling good, we support you.
Creo que mientras estés feliz y te sientas bien, te apoyaremos.
You're the person who matters the most ; just be happy for me.
Eres la persona que más importa ; alégrate por mí.
So you didn't get the part, but your enemy did, and you're happy about that?
¿ No conseguiste el papel, pero tu enemigo sí, y te alegras por eso?
You're... You're happy, right?
Eres... eres feliz, ¿ verdad?
I'm so happy you're home.
Estoy tan feliz de que estés en casa.
The only way that I'm going to survive this... is if I know that you're out there living your life, happy.
La única manera en la que voy a sobrevivir a esto... es si sé que vas a estar ahí viviendo tu vida, feliz.
You know, you're always saying how you just want me to be happy...
Sabes, siempre estás diciendo lo mucho que quieres que sea feliz.
The only way that I'm going to survive this is if I know that you're out there living your life, happy.
La única manera en la que voy a sobrevivir a esto... es si sé que vas a estar ahí fuera viviendo tu vida, feliz.
Say that you're happy... But if her marriage lasts longer than yours... you'll slash her throat.
Di que estás contenta... pero que si su matrimonio dura más que el tuyo... le cortas el pescuezo.
Say you're happy.
Di que estás contenta.
Say you're happy for the bride... but if her marriage lasts longer than...
Di que estás contenta por Ia novia... pero que si su matrimonio dura más que el tuyo...
We're so happy you're here.
Estamos muy felices de que hayas venido.
You're not happy to see me?
¿ No te alegras de verme?
Because there is no happy, man, when you become addicted, you're overweight, your life is lost, you feel like death.
Porque no hay felicidad... cuando eres adicto, estás gordo... tu vida se ha perdido y te sientes terrible.
If you're not doing anything, then we're happy.
" Si no usas nada, todos contentos.
I know you're happy with what he's doing here, and I'm willing to give him a chance, but it's too soon.
Sé que estás feliz con su trabajo aquí, y quiero darle una oportunidad, pero es muy pronto.
You're not happy to see me.
No estás feliz de verme.
They're happy to see you.
Son feliz de verte.
Baby, I'm so happy you're here.
Nena, estoy tan feliz de que estés aquí.
So you're doing all this to make her happy?
Entonces, ¿ estás haciendo todo esto para hacerla feliz?
You're like Ivan. Not his God, an infinity of happy life.
Soy como Iván, no es tan pobre como era, pero creo en la felicidad.
We're happy to help, we don't get you sleeping over often enough.
Estamos muy contentos de ayudar, no descansaremos hasta que duermas bien.
I'll send you a draft of my book before it goes to the publishers, make sure you're happy with everything.
Os enviaré una copia de mi libro antes que al editor, para asegurarme de que estáis de acuerdo con todo.
OK, so you're happy enough for me to include that little fracas when I report back to Sasha in the morning?
¿ Entonces estás feliz de que incluya está gresca en el informe que le dé a Sasha en la mañana?
I'm never happy when you're in pain, Rosita.
Nunca estoy feliz cuando tú estás sufriendo, Rosita.
Well, I hope you're happy,'cause that's it.
Espero que estés feliz, porque se acabó.
- You're happy, right? With me?
¿ Conmigo?
You're saying being happy is making me unhappy?
¿ Estás diciendo que el ser feliz me está convirtiendo en infeliz?
So, you're happy about this, but - -
Así que, estás contento por esto, pero...
So, you're happy with his housework?
Entonces, ¿ estás contenta con su trabajo doméstico?
I hope you're happy.
Espero que estés contenta.
Look, I'm happy you're having fun.
Me alegro que lo estés pasando bien.
After seven years, you're not expecting a happy ending, are you?
Después de siete años, no esperas un final feliz, ¿ verdad?
Now all of a sudden, you're happy about this?
¿ Ahora, de repente, estás feliz?
I'm happy you're here.
Estoy feliz de que estés aquí.
You're the only one who has his clothes intact. So, she's happy.
Eres el único con su ropa intacta.
You're against cruel animal testing, but you're quite happy with cruel child testing.
Tú experimentas con pobres animales, pero no lo intentes con los niños.
If you're trying to say you're tired, I'd be happy to drive.
Si intentas decir que estás cansado, estaré más que feliz de conducir.
If you're happy, I'm happy.
Si usted está feliz, yo estoy feliz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]