English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You haven't seen her

You haven't seen her traducir español

370 traducción paralela
I don't understand. Haven't you seen her?
No lo entiendo. ¿ No la han visto?
You haven't seen her in a month.
No la has visto desde solo un mes.
Haven't you seen her?
¿ No la habéis visto?
- I told you, my dad is dead. Mom is in real estate but I haven't seen her in six years.
- Te lo he dicho, papá está muerto, y en cuanto a mi madre,
Haven't you seen a mother risk her life to save her child then spanks it soundly for getting itself into danger?
¿ Has visto cómo una madre arriesga la vida por su hijo y luego le da una paliza por meterse en peligro?
I just told you I haven't seen Her since last night.
Le he dicho que no la he visto desde anoche.
You haven't seen her for three months.
Lleva tres meses sin verla.
You haven't seen her!
- Eso es lo que digo yo.
- You haven't seen her yet.
- iSi no la ha visto!
I haven't seen her all morning, your excellency she'll turn up here you are, your excellency as I told you, now you're as fit as a fiddle again after the sweating cure and the tea made of cucumber peel
En toda la mañana no la he visto, Excelencia. Ya vendrá... Bien..., Excelencia como yo le había dicho, ya está Ud. otra vez como pez en el agua.
Haven't you seen Her Majesty?
¿ No ha visto a Su Majestad?
- And you haven't seen her since?
¿ Y no la volvió a ver?
- And you haven't seen her, huh?
- y tú no la has visto?
WELL... I HAVEN'T SEEN HER FOR - IT'LL BE SIX WEEKS TOMORROW. DID YOU HAVE A FIGHT?
Bueno, no la veo desde hace... mañana hará 6 semanas.
She's right there, if you haven't seen her.
Está allí, por si no la habían visto.
You haven't seen her?
¿ Tampoco la has visto?
You haven't seen her since?
¿ Y no volvió a verla?
Linda is 20 years old, and you haven't seen her for more than 19 and a half.
Jervis, esto es muy extraño. Linda tiene 20 años y no la has visto desde hace 19 y medio.
- You haven't seen her?
- ¿ No la ha visto?
And you haven't seen her before?
¿ Y no la había visto antes?
So you haven't seen her?
¿ Entonces no la habéis visto?
- Have you seen Jenny lately? - No, I haven't seen her.
- ¿ Has visto a Jenny últimamente?
- You haven't seen her, right?
- ¿ No la has visto, eh?
Now, hold on, Hubert. I haven't even seen my daughter yet... and you're taking her away from me.
Espera, Huberto... aún no he visto a mi hija... y ya la estás apartando de mí.
Johnny, tell her you haven't seen me.
Johnny, dile que no me has visto.
Haven't you seen her anywhere, baby?
¿ No la has visto por ninguna parte, niña?
You know, I haven't seen her... seven, eight years, must be longer.
¿ Sabes? No la he visto... en siete u ocho años, quizá más.
You haven't seen her in 2 years.
Hace dos años que no la ves.
Haven't you seen her going out, without you knowing where,... her constant worrying, her attitude towards certain things?
¿ No ha observado sus salidas, sin saberse a dónde va, su preocupación constante, su actitud ante ciertas cosas?
- No, I haven't seen her for days. - Thanks and sorry for bothering you.
Hace dos días que no la veo.
You haven't seen her before?
¿ No la había visto antes?
So, you haven't seen her?
Entonces... ¿ no ha venido?
She's... been upstairs alone all morning... you haven't seen her?
Lleva sola, arriba. toda la mañana... ¿ Toda la mañana y no la has visto?
You haven't even seen all of her.
No la has visto por completo.
I told you I haven't seen nor heard of her...
Ya le dije que ni la había visto ni sabía nada de ella.
You've seen her, haven't you?
- Fuiste a verla, ¿ cierto?
HAVEN'T YOU SEEN HER?
¿ No la habéis visto?
You haven't seen her since high school!
¿ Qué sabes? No la has visto desde que terminó el colegio.
No Tomás. We haven't seen your wife since you two married and you caged her like a bird...
No Tomás, tu mujer nosotros no la vemos desde que te casaste y la encerraste en la casa como un pájaro.
Then you haven't seen her.
Entonces no la ha visto.
You've seen her, haven't you?
La viste, ¿ no?
You haven't seen her for two years.
Hace dos años que no la ves.
You haven't seen her for two years.
Muy grave. Hace más de dos años que usted no la ve.
You haven't seen her again?
¿ Aún no la has vuelto a ver?
You haven't seen her?
¿ No la ha visto?
I haven't seen her since, you have my word on that,
Pero no la he vuelto a ver. Te doy mi palabra.
- Haven't you seen her?
¿ La has visto, Herbert?
I haven't seen her for ages, as you know.
No la he visto hace mucho.
You haven't seen her for a while...
Pero, si hace tanto tiempo que no la ves...
Why haven't you seen her in six months?
¿ Por qué no la había visto en seis meses?
But you haven't seen her for 3 days.
Pero hace 3 días que no la ves.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]