English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You were sleeping

You were sleeping traducir español

1,229 traducción paralela
We thought you were sleeping in the back.
Creíamos que dormías atrás.
- Bullshit. You were sleeping.
- Mierda, estabas dormido.
I thought you were sleeping with my girl.
Pensé que eras amante de mi novia.
So the whole time you were sleeping in his bed he stayed downstairs?
¿ Entonces mientras tu dormías en la cama que hacía él abajo?
- I guess you were sleeping..
- Supongo que estaba durmiendo...
You missed it cause you were sleeping!
¡ No lo viste porque dormías!
I mean, for instance, what if it came out that you were sleeping with Peter Benton while you were his intern and he was your supervisor in a position to evaluate you which, I'm sure you're aware, is a very big no-no.
Por ejemplo, qué pasaría si se supiese que te acostabas con Peter Benton cuando hacías prácticas y él era el supervisor encargado de evaluarte algo, que como debes saber, está terminantemente prohibido.
I held your head while you were sleeping.
Te sostuve la cabeza mientras dormías.
Well, one night while you were sleeping, I got up to get a bite to eat.
Una noche, mientras dormías, me levanté a comer algo.
You were sleeping with Penny, that fucking groupie last summer up until yesterday.
Tú te has acostado con esa puta groupie hasta ayer.
Right? For argument's sake, let's say you were sleeping with two girls at the same time.
Como motivo de mi argumento, digamos que duermes con dos chicas al mismo tiempo.
I thought you were sleeping.
Pensé que estabas dormido.
You were sleeping, honey.
Estabas durmiendo, cariño.
Thought you were sleeping.
Pensé que estabas durmiendo.
The one with the manicotti. I said you were sleeping.
Le dije que estabas durmiendo.
Because your parents wouldn't slip poisonous snakes into your bed... while you were sleeping.
Porque tus padres no meterían serpientes venenosas en tu cama... mientras duermes.
Carl, while you were sleeping at 5 : 00 a.m.
Traígame mi la lista del teléfono.
Oh I'm sorry, you were sleeping like such a good baby.
Oh, lo siento, estabas durmiendo como un bebé bueno.
We were wondering if you were sleeping. No, I wasn't.
- ¿ Estabas durmiendo?
I've told him you were sleeping, but he ordered me to wake you.
No le conozco. Le dije que estabas durmiendo pero me mandó despertarte.
You were sleeping.
Estabas durmiendo.
She said, while you were sleeping
Ella dijo, cuando dormías
She said, while you were sleeping
Ella dijo, mientras dormías
While you were sleeping
Mientras dormías
Actually, I have. While you were sleeping, a lot changed.
en realidad, si. mientras dormias he cambiado mucho.
She brought it down for us while you were sleeping.
Ella lo trajo mientras dormías.
You've been sleeping over since you were 7.
Te has quedado desde que tenías siete años
That I fell in love with you while you were asleep in love with a sleeping beauty.
Me enamoré perdidamente de ti. De la Bella Durmiente.
Well, I just happened to hear a whole story about how you and Jack were sleeping with each other the entire time we were going out.
Ya sé que Jack y tú os acostabais cuando salíamos juntos.
What were you talking about last night when I was sleeping?
¿ De qué conversaron mientras dormía?
First you were in my dream, then I find you sleeping on the couch.
Primero estabas en mi sueño, despues te encuentro durmiendo en el sillon.
- it's Montalbano, were you sleeping?
- Es Montalbano, estaba durmiendo?
- Me, Pablo. Were you sleeping?
- Soy yo, Pablo. ¿ Dormías?
- Were you and the victim sleeping together?
- ¿ Usted y la víctima se acostaban? - ¿ Perdón?
Clearly. you wish you were the one who was sleeping with her.
Claramente deseas poder ser quien se acostara con ella. Es una locura.
- Were you sleeping?
- Te estabas durmiendo?
- Were you sleeping with Alex? - Not any more.
- ¿ Se acostaba usted con Alex?
- You were never sleeping with the enemy before.
- No te habías acostado con el enemigo.
You were worried about me, and you didn't want me sleeping alone, so you did instead.
Te preocupaste por mí... y no quisiste que durmiera solo ;
- You were sleeping?
- ¿ Estaba dormido?
- She said you were lonely... and that you were worried about money and that you had trouble sleeping.
Dijo que te sentías sola, preocupada, y que dormías mal.
Because why else would you be sleeping with John when you were supposed to be dating me?
¿ Por qué más te acostarías con John cuando se suponía que fueras mi novia?
Now that we have all agreed to tell the truth... where were you sleeping last night?
Ahora que todos hemos acordado en decir la verdad... ¿ Donde dormiste anoche?
You think the suspect printed the ransom note from inside the house while they were sleeping?
Crees que el sospechoso imprimó la nota de rescate desde adentro de la casa mientras ellos estaban durmiendo?
But he asked her whether you guys were sleeping together and she lied.
Él le preguntó si ustedes tenían relaciones y ella mintió.
Oh, were you sleeping, sweetie?
¿ Dormías, amor?
WERE YOU SLEEPING?
¿ Estabais durmiendo?
Sorry, were you sleeping?
Lo siento, ¿ dormías?
Well, that's why we were going to go,'cause you guys were sleeping, so... ( groans )
- Y por eso queríamos ir, porque ustedes siempre van muy tarde.
You were sleeping beside me.
Estabas durmiendo a mi lado.
- You were always worried about Nick... being so depressed, and when he used to hide away... the aspirin and the sleeping pills and things like that.
- Siempre te preocupaba que Nick... estuviera tan deprimido, y él solía esconder... las aspirinas y las píldoras para dormir, y esas cosas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]