English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ B ] / Bridget jones

Bridget jones traducir francés

67 traducción paralela
I decided to take control of my life and start a diary... to tell the truth about Bridget Jones, the whole truth.
Je décidais de prendre contrôle de ma vie et de commencer un journal... "Poids : 62 kg" pour dire la vérité sur Bridget Jones, toute la vérité.
This is Bridget jones.
Voici Bridget Jones.
Bridget Jones, wanton sex goddess... with a very bad man between her thighs.
Bridget Jones, déesse sexuelle dévergondée... avec un mauvais garçon entre les cuisses.
Bridget Jones, where are you?
Bridget jones, où êtes-vous?
This has been Bridget Jones for Sit Up, Britain... with, let's face it, a bit of a crush now, actually.
C'était BridgetJones pour Debout, Grande-Bretagne... avec, voyons les choses en face, un petit béguin maintenant.
Bridget jones.
Bridge tjones.
This is Bridget Jones for Sit Up, Britain, searching for tuna.
Ici Bridgetjones pour Debout, Grande-Bretagne, cherchant le thon.
Remember Bridget Jone's Diary?
Rappelle-toi dans le journal de Bridget Jones?
Helen Fielding's giving them pigs Bridget Jones'diarrhea.
Helen Fielding donne à ses cochons la diarrhée de Bridget Jones.
Mark Darcy and Bridget Jones.
Mark Darcy et Bridget Jones.
Bridget Jones, what the fuck are you doing?
Bridget, qu'est-ce que tu fous?
Well, this is Bridget Jones for Sit Up Britain, reporting to you from a big vat of excrement.
Bridget Jones pour Sit Up Britain, en direct d'un grand bassin d'excréments!
Bridget Jones is a love pariah no more.
Bridget Jones n'est plus une paria de l'amour.
This is Bridget Jones reporting from a big vat of excrement.
Bridget Jones, en direct d'un grand bassin d'excréments.
No, I'm Bridget Jones.
C'est moi, Bridget Jones.
Fiancée, wife... mother.
Bridget Jones, fiancée, épouse, et mère!
What if someone says "Bridget Jones, get out of here, you are ridiculous"?
Et si quelqu'un dit : "Bridget Jones, sortez! Vous êtes ridicule."
Bridget Jones, you come now.
Bridgejone. Venez!
If you're so obsessed with Bridget Jones, why don't you just marry her?
Si Bridget Jones t'obsède tant, pourquoi tu ne l'épouses pas?
Bridget Jones, will you marry me?
Bridget Jones, veux-tu m'épouser?
Bridget Jones has cocked things up for the very last time.
Bridget Jones a fait des siennes pour la toute dernière fois.
He shared his complimentary nuts with me, and then he cried when they showed "Bridget Jones'Diary,"
Il a partagé ses cacahuètes supplémentaires avec moi, et puis il a pleuré quand ils ont montré "Le Journal de Bridget Jones"
Ah, you are totally Bridget Jones!
Ah, tu es totalement Bridget Jones!
Then on the way home some chick reads Kalevala or Bridget Jones.
Au retour, une nana lisait Kalevala ou Bridget Jones.
Bridget Jones! Ah!
Bridget Jones!
Jeffrey Archer, Bridget Jones, Monty Python's Big Red Book.
Jeffrey Archer, Bridget Jones, Le grand livre des Monty Pythons.
Buck up, Bridget Jones.
Reprends-toi, Bridget Jones.
I had to walk home hungry, humiliated, and wondering who Bridget Jones chose.
Je suis rentré affamé, humilié, me demandant qui Bridget Jones avait choisi.
I mean, remember "Bridget Jones's diary"?
Tu te souviens du Journal de Bridget Jones?
Love Actually. Bridget Jones's Diary. Mamma Mia.
Love actually, Le Journal de Bridget Jones, Mamma Mia.
Love Actually. Bridget Jones. Mamma Mia.
Love actually, Le Journal de Bridget Jones, Mamma Mia.
He described her as hardworking, likeable, and without much of a social life.
Il la dit travailleuse et agréable. - Sans vie sociale. - Une sorte de Bridget Jones?
Next on turner classic movies, bridget jones's diary.
Prochainement sur Turner Classic Movies, Le Journal de Bridget Jones.
No, we don't want to watch bridget jones's diary!
Non, nous ne voulons pas regarder le Journal de Bridget Jones!
You said no bridget jones.
Tu as dit pas de Bridget Jones.
Oh, God, did you watch Bridget Jones again?
Tu as encore regardé Bridget Jones?
She'll go home, she'll watch Bridget Jones-something-asshole.
Elle va rentrer a la maison. Elle va regarder Bridget Jones-truc-de-merde.
I was just bitch-slapped by Bridget Jones.
J'etais juste une chienne gifflé par Bridget Jones
No. I would have gotten you a bottle of wine and a copy of Bridget Jones.
Je t'aurais donné une bouteille de vin et j'aurais mis Bridget Jones.
Bridget Jones's diary is my favorite book.
Le journal de Bridget Jones est mon livre favori
The Notting Hill bus tour starts at 2 : 00, the Love Actually bus tour starts at 2 : 30, and--oh, the Bridget Jones bus tour starts at 2 : 30 also.
La sortie Nothing Hill en bus commence à 14h. La sortie Love Actually commence à 14h30. et la sortie Bridget Jones commence aussi à 14h30.
- What're you, Bridget Jones?
Tu te prends pour Bridget Jones?
Are you going to hide away, or maybe crawl under your duvet and watch "Bridget Jones Part Two" with some white Maltesers?
Te planquer? Te mettre en boule sous ta couette? Regarder "Bridget Jones 2"
Bridget Jones 2? Seriously?
Bridget Jones 2, sans déc'?
Bridget Jones's diary...
Mon livre préféré.
No, I'm... I'm good. I'm good on the Bridget Jones thing.
Je n'ai pas besoin du Journal de Bridget Jones.
Oh, hey. I just came down to borrow your Bridget Jones's diary.
Je venais juste t'emprunter le journal de Bridget Jones.
Earth to Bridget Sodding Jones.
On se réveille!
Bridget Jones!
Bridget Jones!
An American Bridget Jones? Looks like it.
On dirait.
I have something better than sex...
Le journal de Bridget Jones...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]