Bridgit traducir francés
48 traducción paralela
- l don't care, Bridgit.
- Je m'en fous, Bridget.
Bridgit?
Bridgit!
Now this is Bridgit.
Voici Bridgit.
And Bridgit's coach will be joining us for dinner, too.
La coach de Bridgit se joindra à nous.
I used to hang with their sister, Bridgit, when I was a kid.
Je traînais avec leur sœur, Bridgit, quand j'étais enfant.
Hi, Bridgit.
Salut Bridgit.
Thank you, Bridgit.
Merci, Bridgit.
Anyway, take care of yourself, Bridgit.
Peu importe prends soin de toi, Bridgit.
Be strong, Bridgit.
Sois forte, Bridgit.
Bridgit!
Bridgit!
I used to hang with their sister, Bridgit.
Je trainais avec leur sœur, Bridgit.
Bridgit, you need to run.
Bridgit, tu dois courir.
Bridgit, run! Run!
Bridgit, cours!
Her name is Bridgit Pike.
Son nom est Bridgit Pike.
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall.
Ils traitaient Bridgit comme une esclave, l'enchainant au mur.
Bridgit's back.
Bridgit est de retour.
Bridgit Pike was abused her whole life, forced to set those fires.
Bridgit Pike a été maltraitée toute sa vie, obligée de déclencher ces feux.
Bridgit, I know what you did to your brothers.
Je sais ce que tu as fait à tes frères.
- Bridgit, please, don't do this.
- Bridgit, ne fais pas ça.
Bridgit Pike!
Bridgit Pike?
Bridgit!
Bridgit! Attends!
So... is Bridgit okay?
Alors... Comment va Bridgit?
I know you were telling the truth about Bridgit.
Tu disais vrai sur Bridgit.
This friend of mine, Bridgit, decided to build this fire suit.
Mon amie, Bridgit, a décidé de faire cette combinaison anti-feu.
Bridgit Mendler is more famous than you. Here!
Bridget Mendler est plus célèbre que toi.
So did your friend Bridget.
Ton amie Bridgit aussi.
Bridget?
- Bridgit?
Who's Bridget?
- Qui est Bridgit?
Your name's Bridget.
- Tu t'appelles Bridgit.
Bridget, no, Bridget, no,
- Bridgit, non.
So did your friend Bridgit.
Et ton amie Bridgit aussi.
Bridgit Pike!
Bridgit Pike!
- Bridgit?
- Bridgit?
Man, Bridgit... someone sure scrambled your eggs.
Bon sang, Bridgit... on t'a vraiment grillé la cervelle.
I'm going to get us out of here, Bridgit.
Je vais nous sortir de là, Bridgit.
You're Bridgit.
Tu es Brigitte.
Victor, Bridgit... freaks... are in charge.
Victor, Bridgit... les monstres... sont aux manettes.
Bridgit, there is nothing wrong with being a freak.
Il n'y a rien de mal à être bizarre.
We got this Freeze guy and your pal Bridgit, who does the... the fire thing.
On a Mr Freeze. Et ta pote, Bridgit, qui fait le truc avec le feu.
Wait, you found Bridgit?
Attendez, vous avez trouvé Bridgit?
Her name's Bridgit.
Son nom est Bridgit.
You're gonna tell Penguin that you know where this Bridgit is and that you'd like to meet.
Tu vas dire au Pingouin que tu sais où est Bridgit et que tu voudrais le voir.
She found Bridgit.
Elle a trouvé Bridgit.
Victor, Bridgit... freaks... are in charge.
Victor, Bridgit... les monstres... sont au contrôle.
Oh, snap. - Bridgit's gonna get it.
- Bridgit a compris.
I don't know what to do, Bridgit.
Je ne sais pas quoi faire, Bridgit.
bridge 321
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19
bridges 56
bridget 407
bridg 53
bridget jones 24
bridge to captain 18
bridge to engineering 19
bridge to captain kirk 19