English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Destroy them

Destroy them traducir francés

1,100 traducción paralela
- They're committing their reserves. We destroy them, they have nothing between us and the fuel depot.
Si on les anéantit, la route du dépôt sera libre.
Quite. So we've got to destroy them where they're made.
Nous devons donc détruire l'endroit où elles sont construites.
I'm going to destroy them!
Je vais les détruire.
Destroy them.
Détruisez-les.
When they pose a danger, we will destroy them.
Quand ils représenteront un danger, nous les détruirons.
We wish to save lives, not to destroy them.
Nous voulons sauver des vies, pas les détruire. DRAHVIN 1 :
It became necessary to destroy them.
Il est devenu nécessaire de les détruire.
But it became possible to destroy them.
Mais il est devenu possible de les détruire.
My men will destroy them!
Mes hommes vont bientôt les détruire!
We must find who destroyed that launcher and then destroy them!
Nous devons trouver qui a détruit cette navette, puis les éliminer.
We'll destroy them in the open and we will deal with you and the Refusians later.
Nous allons les détruire à l'extérieur. Et nous nous occuperons de vous et des Refusiens plus tard.
I have a simple plan that will destroy them.
J'ai un plan simple pour les détruire.
We'll seize the oppotnity... to destroy them thoroughly.
Nous en finirons avec eux d'un seul coup.
I'll destroy them all!
Je les détruirai tous quand le moment sera venu.
To attack their enemies while they still have the power to destroy them.
D'attaquer les ennemis tant que c'est encore possible.
You seek out the enemy and destroy them, is that right?
- Vous détruisez l'ennemi, c'est ça? - C'est ça.
" Destroy them if they are captured.
" Abattez-les dès leur capture.
What I find hard to grasp, Waldemar, is why didn't you try to destroy them, knowing their horrid identity.
Waldemar, pourquoi ne pas avoir tenté de les détruire connaissant leur horrible identité?
Let's get rid of those fetishes, destroy them.
Jetons ces fétiches, détruisons-les!
Don't destroy them right away.
Ne le détruisez pas tout de suite.
Use Hilda to destroy them!
Servez-vous de Hilda pour vous détruire!
And destroy them. Just as you're burning that one up now.
Pour les détruire, comme vous détruisez celui-ci.
And M-5 is going to destroy them.
Et le M-5 va les détruire.
If we retreat now, Sir Baba's men can advance and destroy them all!
Si on recule, les hommes de Baba vont venir les détruire tous.
General Huerta is anxious to better relations with the United States... not to cross the border and destroy them.
Le General Huerta veut améliorer ses relations avec les USA, pas les détruire!
But if we can keep them locked in their own stockade and at the same time if we can destroy the ammunition dump with a cannon if we can attack on their ground if we can keep them inside, on the defensive if we can be ready by tomorrow's sunrise then perhaps we might win.
Mais... si nous cernons leur forteresse et si en même temps, nous pouvons détruire leurs munitions avec le canon, si nous les attaquons sur leur propre terrain, si nous pouvons les obliger à la défensive... Si nous pouvons être prêts avant l'aube... alors peut-être... pourrons-nous gagner.
It would destroy from 50 % to 80 % of all her main food production and storage facilities and from 50 % to 80 % of the power plants needed to run them.
Elle détruirait entre 50 et 80 % de son industrie alimentaire, et entre 50 et 80 % des centres électriques les alimentant.
We tried to destroy them!
Nous avons essayé de les détruire!
Yes, the air-lock. You see, we Aridians have learned the only way to destroy the Mire Beast is to entomb them in the sections of the city they have occupied.
Vous voyez, nous, les Aridiens, avons appris que le seul moyen de détruire les Bêtes à Bourbier est de les ensevelir dans les sections de la ville qu'ils occupent.
We hand you over to them, or they will destroy what remains of our city.
Nous vous livrons à eux, ou ils détruiront ce qu'il reste de notre ville.
Look, at the first sign of violence towards them, the Mechonoids destroy.
Au moindre signe de violence envers eux, les Mécanoïdes vous détruisent.
Yes, they intend to capture or destroy the Solar System and Chen is helping them.
STEVEN : Ils ont l'intention de conquérir ou de détruire le système solaire et Chen les aide.
We must destroy the prison to save them
Il faut détruire la prison pour les sauver.
We will destroy the prison to punish them for the arrest
On détruit la prison pour qu'ils paient pour les avoir arrêtés.
The power to destroy them is at our feet.
Notre arme est sous nos pieds.
En kicking them out, you will destroy the wisdom that raises our Empire above the others.
En les chassant, tu détruirais la sagesse qui élève notre empire au dessus des autres.
If the maiden is not found, I shall destroy not only this house, but all surrounding houses and every single person in them!
Si on ne la trouve pas, je détruirai cette maison celles d'à côté et tous leurs occupants!
Egypt hired an army of 10,000 men... and a professional English soldier to command them... and sent them 1,600 miles up the Nile to Khartoum... and on into the desert to destroy this man, the Mahdi.
L'Égypte engagea 10 000 hommes avec un soldat anglais à leur tête et les envoya à 2600 km de là, à Khartoum puis dans le désert pour éliminer cet homme, le Mahdi.
Kill them all. Set up your apparatus and destroy I.C.E.
Branchez le système et détruisez-les tous.
Put to shame and confusion them that have devised evil against us, and let Thy mighty angel confound and destroy their ilk.
Qu'humiliation et confusion frappent ceux qui nous veulent du mal... Que Ton ange victorieux les accable...
We've got to destroy those cultures without them ever knowing it.
On doit détruire ces cultures sans qu'ils le sachent.
Machines have been programmed to destroy any form of human life that opposes them.
Elles ont été programmées pour détruire toute forme de vie humaine qui s'oppose à elles.
Look, they think you're the Examiner, order them to destroy the Daleks!
Ordonnez-leur de détruire les Daleks.
He wanted to destroy the Daleks, so one of them killed him.
- Pourquoi l'avoir tué? - Je peux répondre à ça.
I want you to hear my instructions our goal, as told them, is to destroy the transmitter.
Écoutez bien mes instructions. Notre objectif, comme convenu, c'est aussi valable pour vous, est de détruire l'émetteur principal.
Then deliver them secretly into the European mainland and prior to the invasion, attack and destroy the target specified overleaf. "
Vous les parachuterez sur le continent, et avant le débarquement, détruirez l'objectif spécifié... page suivante.
14 01 : 07 : 10 : 01 We can detect them with these, 06 01 : 07 : 12 : 09 And destroy them with these.
Nous pouvons les détecter avec ceci, si vous êtes intéressée Et les détruire avec ca.
We may not be able to destroy the Klingons, but we can tie them up.
Nous ne pouvons pas les détruire, mais nous pouvons les gêner.
We destroy them, we don't sleep with them.
Nous les tuons, nous ne dormons pas avec.
We develop them, destroy the originals and send them out of the country as microfilm.
Nous réalisons des copies et détruisons les originaux puis nous les faisons sortir du pays en microfilms.
We're gonna see them just once. Then, to destroy the evidence, we're gonna eat the film.
Après, ou les mangera pour plus de sûreté.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]