English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ D ] / Don't fucking move

Don't fucking move traducir francés

222 traducción paralela
Don't you fucking move.
Ne bouge pas!
And don't you dare fucking move from here!
Ne bouge pas jusqu'à ce que je te le dise!
Just fucking don't move.
Ne fais pas un geste.
Don't fucking move!
Bouge pas!
Don't fucking move! Don't move.
Sale con, tu bouges pas!
Don't fucking move.
Ne bouge pas.
Don't you dare fucking move around... or I'll stick this thing so far up your fucking ass... you won't even know what hit you. You'll go all the way to the moon.
N'essaie pas de bouger ou je vais te botter les fesses... jusqu'à ce qu'elles soient bleues.
Don't you fucking move.
Ne bouge pas d'un poil.
Don't move a fucking muscle, either of you.
Ne faites aucun geste, tous les deux.
Don't move or I'll fucking kill you! Son of a bitch.
Ne bouge pas ou je te descends, fils de pute!
Don't shoot! Don't move! Don't fucking move!
Pas un geste!
Don't fucking move.
Pas un geste!
Don't fucking move.
Surtout ne bougez pas!
- Don't you fucking move!
Bouge pas!
Don't fucking move. I'm not...
Bouge pas et ferme-la!
Don't you fucking move!
et bouge pas sale con. si tu bouges je t'éclate la tête.
Don't you fucking move.
Ne bouge surtout pas!
Ah, ha! Don't move a fucking muscle. What took ya?
Ils m'ont ligotée! Pas un geste! Tu étais où?
Fucking hell! I don't want one fucking move!
Je ne veux voir bouger personne, salopards!
Don't move! Don't fucking move!
Que personne ne bouge!
And don't fucking move until I get back.
Et putain vous bougez pas jusqu'à ce que j'arrive.
Now don't you fucking move.
Et t'avise pas de bouger.
Don't you fucking move.
Ne t'avise pas de bouger!
Don't fucking move!
Bouge pas, merde!
Don't fucking move!
Ne bougez pas bordel!
Don't fucking move!
Ne bouge pas!
Don't move a fucking muscle.
Garda armés! Ne bougez aucun muscle!
Don't fucking move!
Bougez plus!
- Don't fucking move!
Ne bouge pas, putain!
- Don't fucking move!
- Putain, ne bouge pas!
I said don't fucking move.
J'ai dit : pas un geste!
How many times I gotta fucking tell you, don't move my chair?
Combien de fois faut que j'te dise de pas le déplacer?
Don't fucking move!
Bougez pas!
Don't fucking move! What did I say?
Bougez pas!
All right, don't you fucking move, you little shit machine.
Ok, bouge pas ton cul, petite merde sur roue.
Don't you fucking move.
Putain, bouge plus.
Don't you fucking move!
Plus un geste!
Freeze! Don't fucking move!
Pas un geste!
- Don't fucking move.
- Ne bouge pas, merde!
Don't fucking move.
Ne bouge pas, bordel!
- Don't fucking move.
- Bougez pas.
Don't anybody fucking move!
Pas un geste!
Don't fucking move!
Plus un geste!
Don't fucking move!
Personne ne bouge!
Don't move, I'm gonna fucking kill you.
Ne bouge pas que je te tue, enculé.
Don't fucking move or the bitch dies!
Pas un geste ou la salope y passe!
Don't fucking move, clown.
Bouge pas, le clown.
Don't move or I'll break your fucking neck.
Ne bouge pas ou je te tords le cou.
- Don't fucking move!
- On bouge plus!
Get the fuck over there, man! Don't fucking move unless you want your brains hanging out!
Magnez ou je vous nique la cervelle!
Don't fucking move.
Bouge pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]