English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Hold on one sec

Hold on one sec traducir francés

105 traducción paralela
Could you hold on one sec?
Pouvez-vous tenir une seconde?
Hold on one sec.
Ne quitte pas une seconde.
- Dharma. - Hold on one sec.
Attends une seconde.
Hold on one sec.
Attends un peu.
Just hold on one sec.
Attendez juste une seconde.
Could you hold on one sec?
Une seconde.
Hold on one sec.
Un instant, je regarde.
Hold on one sec.
Ne quittez pas.
Uh, hold on one sec.
Une seconde.
Just hold on one sec.
Un petit instant!
Hold on one sec here, missy.
Vous voulez manger quelque chose? J'ai de la quiche
Could you just hold on one sec?
Vous pouvez patienter une seconde?
Hold on one sec.
Attendez une seconde.
Just hold on one sec, okay?
Attendez une seconde.
- Hold on one sec.
- Une minute.
- Could you hold on one sec?
- Tu peux attendre une seconde?
Hello? Yeah, hold on one sec, hold on one second.
Oui, une seconde s'il vous plait, une seconde.
Sir, hold on one sec.
Monsieur, attendez une seconde.
Hold on one sec, Yeon-soo.
Attends une seconde, Yeon-soo.
Hold on one sec.
Attends une seconde.
Hold on one sec.
Ne quitte pas.
Hold on one sec.
Attends.
Hold on one sec.
Une seconde.
- Hold on one sec.
- Une seconde.
Can... can you hold on one sec?
Ne quittez pas.
Yeah, can you hold on one sec?
Tu m'attends deux secondes?
Hold on one sec.
Bougez pas.
Hold on one sec, just a sec. Hey, it's Toby.
Toby à l'appareil.
Hold on one sec.
Juste une minute.
Or an odd little boy with a cowboy obsession? Hold on one sec.
Ou un garçon bizarre obsédé par les cow-boys?
Invite them on the tour. Hold on one sec.
Invite-les pour une visite.
- Hold on one sec.
Une seconde, Tom.
Hold on one sec, Tom. What's that?
Que dites-vous?
BETTY, COULD YOU JUST HOLD ON ONE SEC?
Betty, tu peux attendre juste une seconde?
- Hold on one sec.
- Un instant.
Hold on one sec, hold on.
Un instant.
- Hold on one sec?
- Attends un peu.
Just hold on one sec.
Attends un peu.
Just hold on one sec.
Un moment...
I have to put you on hold one sec.
Tu veux patienter un instant?
Hold on for one sec.
m'excuser une petite minute.
Hold on, one sec.
Une petite minute.
Just hold on one sec.
Ne quittez pas.
Hold on one sec.
- Une seconde.
Hold on for just one more sec
Attends juste un peu.
Can you hold on for one sec?
Vous permettez un instant?
Hold on. Wait here one sec.
Attendez ici, je reviens.
Hold on just one sec.
Ne quittez pas, un instant.
Hey, can you hold on for one sec?
Tu peux attendre un instant?
You know, I'm gonna go get you one, hold on a sec.
Je vais t'en chercher un, attends.
No, hold on one sec.
Attendez une seconde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]