How ya been traducir francés
39 traducción paralela
Thank you, McGillicuddy. How ya been?
Merci, McGillicuddy.
How ya been, Lili?
Comment ça va, Lili?
How ya been?
Comment vas-tu?
- How ya been, Joey?
- Ça va, Joey?
How ya been?
Comment ça va?
YEAH, GOOD TO SEE YA. HOW YA BEEN? MISSED YA.
Salut, Grenouille.
How ya been?
Comment tu vas?
Hey, Oota-chan! How ya been?
Coucou, comment ça va?
How ya been?
- Comment vas-tu? - Moi?
So how ya been?
Comment ça va?
That's a fine, "How ya been?" Reg.
C'etait parfait, "comment vous étiez?" Reg.
How ya been?
Comment ça a été pour toi?
How ya been?
- Comment ça va?
- How ya been?
- Comment ça va?
- Hey, how ya been?
- Comment ça va?
- How ya been, alright?
- Super bien.
How ya been?
Ça va bien?
How ya been?
Comment va?
How's ya been, baby?
Comment ça va, chéri?
How long ya been like this kid?
Ça dure depuis longtemps?
How ya doin'? We've been gettin a lot of requests in the mailroom... for stockholder information, company assets, expenditures.
Nous recevons un tas de demandes au service du courrier... au sujet des actionnaires, de l'actif, des dépenses.
Who'd go away for 20 years? d Livin'in the city ain't no big deal d d You gotta have a heart made of stainless steel d d If the crack don't get ya, then the bookies will d d Livin'in the city ain't no big deal d d I'm a typical guy in a typical sense d d But I know how it feels to hit the pavement d d I've been out on the street and I've felt the heat d d I like to get down... d
Qui serait absent pendant 20 ans? Hé, je sors dans quelques jours.
How ya been doin'?
Ca va?
Been on the road three months and I don't rate a hi-how-are-ya, Pop?
Je suis parti depuis trois mois et je ne mérite même pas un "Bonjour, comment vas-tu, Papa"?
Seeing as how I've already been arrested once this year, it's been nice knowing ya.
D'accord Luke. Vu que j'ai déjà été arrêté une fois cette année, ça m'a fait plaisir de te connaître.
Fossils found all over East Africa show how in the last three million years there appear to have been two great evolutionary leaps forward.
Les Fossiles de l'Est Africain montrent comment ces derniers 3 millions d'années ya eu deux grands sauts d'évolution
How long ya think, she been in there all damn day!
Qu'est-ce que vous croyez, elle y est restée toute la journée!
Eh, how's that been going for ya?
Eh, ça se passe bien?
Hey, Robin. Where ya been? Hi, how ya doing.
Je t'ai cherché partout.
♪ That's how long I've been on ya. ♪
♪ C'est depuis tout ce temps que je suis sur toi. ♪
Hey, how've ya been, buddy?
Comment ça va mon pote?
How ya been, what you doing?
Tu fais quoi?
How ya been?
Qu'est ce que tu deviens?
How could ya? After all we been through, you're in cahoots with that traitor Gamora?
Après tout ce qu'on a vécu, tu conspires avec cette traîtresse de Gamora?
How long they been chasing ya?
Ils vous poursuivent depuis quand?
how ya doin 174
how ya doing 58
been 112
beene 19
beens 21
been busy 29
been a while 101
been there 278
been a long time 109
been here long 28
how ya doing 58
been 112
beene 19
beens 21
been busy 29
been a while 101
been there 278
been a long time 109
been here long 28
been looking for you 27
been waiting long 18
been better 48
been looking all over for you 26
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834
been waiting long 18
been better 48
been looking all over for you 26
how you doing 4787
how you doin 691
how you doing today 66
how you been 322
how you guys doing 70
how you feeling 834