English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ L ] / Last month

Last month traducir francés

3,511 traducción paralela
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets...
Le mois dernier, le maire Poole et le Préfet Reagan ont retiré 200 armes illégales des rues...
She was on the cover of last month's Cosmo.
Elle faisait la couverture du Cosmo du mois dernier.
Would you believe I never got last month's issue, And I really need to know.
Je n'ai pas reçu le dernier magazine, et j'ai vraiment besoin de savoir.
And last month we added Lisa Woo. Neurosurgeon, specializing in children.
- Oui, et Lisa Woo vient de nous rejoindre, en neurochirurgie infantile.
He got out of jail last month.
Il est sorti de prison le mois passé.
Well, maybe you can explain how a bracelet you wore to a met opening last month wound up next to a dead girl in queens.
Bien, peut-être vous pouvez expliquer comment le bracelet que vous portiez à un vernissage le mois dernier s'est retrouvé à côté du cadavre d'une fille dans le Queens.
That sounds like the same M.O. of the unsolved convenience store robbery from last month.
9a ressemble au même mode opératoire que pour le cambriolage de l'épicerie du mois dernier.
I'm having a psychic suspicion that the person who robbed you last month committed a similar crime three years ago.
Je suis en train d'avoir une intuition psychique la personne qui vous a cambriolé le mois dernier a commis un crime similaire il y a trois ans.
Just as I suspected, this robbery and the Stop-n-Gulp robbery from last month were committed by the same culprit.
Juste tel que je le soupçonnais, ce cambriolage et celui de Stop-n-Gulp du mois dernier ont été commis par le même coupable.
Look, man, we tried to get on the, uh, Stop-n-Gulp and jewelry store jobs he had last month.
On a essayé de bosser sur le Stop-n-Gulp, l'épicerie, et le job en bijouterie qu'il a eu le mois dernier.
Only last month I heard a very amusing anecdote.
Tenez, le mois dernier j'ai entendu une amusante anecdote.
Although, there were a few days last month when I was a little worried.
Bien qu'il y avait quelques jours le mois dernier quand j'étais un peu inquiète.
I performed your mother's heart surgery last month.
J'ai effectué une chirurgie cardiaque sur votre mère le mois dernier.
What's been done for the city, what will be done- - that is the message that must be communicated, not a pitch for the candidate who's become material in the last month.
Ce qui doit être fait pour la ville, sera fait- - c'est le message qui doit être transmis, pas un pitch pour le candidat qui est devenu important le mois dernier.
Cassandra made lots of late-night calls to Daryl in this last month.
Cassandra passait beaucoup de coups de téléphones tardifs à Daryl durant le dernier mois.
Yeah, she was in Scandinavia for the last month.
Oui elle a passé le dernier mois en Scandinavie.
snail mail, addressed to the victim at a P.O. Box, sent within the last month.
du courrier, adressé à la victime à une boite postale envoyé le mois dernier.
I offered Ron a job last month, and he turned me down.
Le mois dernier, Ron a refusé mon offre de boulot.
Yeah, I got stuck on a plane for seven hours last month.
J'ai été coincée 7 heures dans un avion, le mois dernier.
No, no, they broke up last month, but I called him.
Non, non, ils se sont séparés le mois dernier, mais je l'ai appelé.
Relocated last month to Portland from Seattle... no priors, no outstanding.
Il a déménagé le mois dernier de Seattle à Portland. a priori rien d'exceptionnel
And last month when I was in riverhead, I missed a sales seminar because I had overslept...
Et le mois dernier quand j'étais à Riverhead, j'ai loupé un séminaire de vente parce que j'avais dormis...
She got married last month.
Je te conseille de rester à l'écart.
She blocked me from her Facebook page last month, on her birthday.
Elle m'a bloqué sur sa page Facebook le mois dernier, à son anniversaire.
I'm sorry, but I had no idea James was in town last month.
Navré, mais j'ignorais que James était en ville le mois dernier.
This last month living with you- -
Ce dernier mois, à vivre avec toi...
When Bud Meeks stole those Twinkies last month, what you do?
Quand Bud Meeks a volé ces twinkies le mois dernier que fais-tu?
Though I haven't seen her face much, I mean. She's been ahead in the polls enough that I-I spent the last month looking at her behind.
enfin, je ne l'ai pas trop vu elle est assez bien placé dans les sondages que j'ai passé le mois dernier à la voir à mes côtés.
Over the last month, he's grown listless, moody.
jusqu'au mois dernier, il était sans énergie, morose.
And he served over 200 summons just last month.
Et il a procédé à plus de 200 recouvrements juste le mois passé.
Dawson, a little thank-you from the paramedics regulatory board for saving the Madeline girl last month.
Dawson, un petit merci du Bureau de Régulation des Urgentistes pour avoir sauvé Madeline le mois dernier.
Kyle must have been lying low when you had me run his I.D. through the system last month.
Kyle a dû faire profil bas quand tu m'as demandé de mettre son identification dans le système le mois dernier.
I... yeah, I need to print a small retraction to a piece I wrote last month.
Je... ouais, je dois imprimer une petite rétractation sur un truc que j'ai écris le mois dernier.
Over the last month there's been a three-fold increase in the supply and demand of Class A narcotics.
Au cours du dernier mois il y a eu une augmentation par 3 du trafic de narcotiques de classe A.
Yeah. Okay. The bomb Aqualad used last month to destroy Malina Island... was clearly of alien origin.
okay.
You know the kind of people she was seeing that last month.
Les personnes qu'elle voyait les derniers mois
According to Detective Copeland, west Los Angeles, the alleged victim's father, Jim Martino, came in last month to file rape charges against Chad Raber on his daughter's behalf.
D'aprés le Détective Copeland, Los Angeles Ouest, le père de la prétendue victime, Jim Martino, est venu le mois dernier porter plainte pour viol contre Chad Raber au nom de sa fille.
First, you owe me for the Avatar's new gear... Gym and equipment rentals for last month... Rent on your apartment...
Il y a le coût de l'équipement de l'Avatar, la location des appareils de muscu le mois dernier, le loyer de l'appartement, et le remboursement du prêt pour les provisions alimentaires.
Anyhow, you remember that one-hit shutout you threw against Wrightsville last month?
Bref, tu te souviens de ce seul coup ferme que tu as fait contre Wrightsville le mois dernier?
You owe me last month's rent too.
Tu me dois aussi le mois dernier.
Last month, 21-year-old specialist Bernard Wolzoczak from Ashton, Idaho, was killed in Afghanistan.
Le mois dernier, Bernard Wolzoczak, un spécialiste de 21 ans de Ashton, Idaho, a été tué en Afghanistan.
That is not what you said last month.
Ce n'est pas ce que tu as dit le mois dernier.
Would you like me to read an example of one of the text messages sent by you to Ms Laverty last month?
Voudriez-vous me lire un exemple d'un de ces SMS envoyés par vous à Mme Laverty le mois dernier?
Pam and me, we were down at the council vote last month, the one about the housing projects.
Pam et moi, nous avons assisté au vote du conseil le mois dernier, celui sur les projets de logement.
Not to mention in the last month alone three people have confused me for a shorter, Indian Ryan Gosling.
Sans parler que, rien que le mois dernier, Trois personnes m'ont pris pour Ryan Gosling, en plus petit et indien.
Last month...
Le mois dernier...
Um... First month's rent and last month's rent is paid.
Um... le premier mois de loyer et le dernier mois de loyer est versée
Over the course of the last month and a half, these 4 men have gotten in their cars in La Grande, Oregon, and drove into the never-to-be-seen-agains-ville, poof, gone.
Au cours du dernier mois et demi, Ces 4 hommes étaient dans leurs voitures à La Grande, Oregon, et ils ont conduit jusqu'à une ville paumée, pouf, disparu.
I'm out first and last month's rent.
A quoi tu penses?
Had the last of the tumors cut out a month ago.
J'ai eu les dernières tumeurs enlevées il y a un mois.
The last time I saw them was... a month ago. After the trial ended, and they were celebrating.
La dernière fois que je les ai vu c'était il y a un mois à la fin du procès et ils étaient en train de fêter le verdict.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]