Nex traducir francés
36 traducción paralela
So, what did you do in the big apple?
Alors, que faisiez vous à Nex-York?
- Tomorrow or the nex day I will.
– Demain ou après-demain.
Well, do your own reading nex time. Everybody wants it.
Tout le monde le veut désormais.
You'll be subpoenaed to testify at the Committee's nex public session.
Vous allez être convoqué pour témoigner à la prochaine session de la Commission.
- What's the nex setup?
Quelle est la plantation de décors suivante?
CHAIRMAN : Nex witness!
Témoin suivant!
Nex time I drew a Venus.
Le second dessin, c'était la Vénus.
We'll chop off your legs the nex time.
On te coupera les jambes.
Nex time I'll drown you for real
La prochaine fois, ça sera la bonne.
Maybe I should use this nex
Je devrais peut-être essayer ça.
Nex time
La prochaine fois.
Howfar is it to the nex station?
Où se trouve la prochaine station?
I'm borrowing it from G-nex corp, and they owe me big time.
Je l'emprunte pour G-Nex Corp, et ils me doivent beaucoup.
Nex.
Suivant.
Today Manong, omorrow he Makana Fooball Associaion, and nex year fifa.
Manong, puis l'association Makana et l'an prochain, la FIFA.
- Nex mom, maybe we- - - sniff it, sarah.
- Ça sent la nourriture pour bébé.
Hey, it's better than going back to New York, right?
Hey, c'est mieux que de retourner à Nex York non?
This is my favorite social event in all of New York.
C'est mon événement social favori parmis tous ceux de Nex York.
New York, L.A., Dallas, you go here, you go there, I will know someone, and I will find you.
Nex York, LA, Dallas, vous allez par ici, par là, je connaîtrai toujours quelqu'un et je vous trouverai.
Amy's going to school in New York, I'm going to school in New York, and we're going to end up living together. Wow.
Amy ira étudier à Nex-York, j'irai étudier à New-York, et nous allons finir par vivre ensemble.
Revelabunt tenebris nex.
Revelabunt tenebris nex.
I thought maybe it would be better to sleep nex...
Je pensais que peut-être ça serait mieux de dormir près de...
And Scully needs some Gas-o-nex.
Et Scully veut des comprimés anti-flatulence.
Okay, so a fight to the death, pizza and Gas-o-nex.
Ok, donc un combat à mort, pizza et des anti-flatulence.
I really need that Gas-o-nex.
C'est vrai? J'ai vraiment besoin de ces cachets.
They got, uh, Nex...
Elles ont, euh, Nex..
Nex...
Nex...
But tomorrow or the nex day I'll take you to school.
Demain ou après-demain, je le ferai.
You want to be the nex?
Voulez-vous être le prochain?
Here's the script. This scene is nex.
C'est la scène suivante.
Nex witness!
Témoin suivant!
next up 200
next 2439
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next month 127
next step 29
next 2439
next time 1734
next week 481
next friday 28
next year 228
next question 224
next stop 249
next month 127
next step 29
next weekend 53
next time i see you 33
next one 80
next saturday 30
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next time you see me 17
next round's on me 33
next time i see you 33
next one 80
next saturday 30
next door 79
next sunday 24
next of kin 40
next morning 58
next time you see me 17
next round's on me 33
next thing you know 288
next thing 83
next thing i knew 56
next slide 34
next thing i know 298
next day 129
next in line 52
next to me 47
next tuesday 24
next to you 38
next thing 83
next thing i knew 56
next slide 34
next thing i know 298
next day 129
next in line 52
next to me 47
next tuesday 24
next to you 38