English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ P ] / Perfect fit

Perfect fit traducir francés

298 traducción paralela
A perfect fit.
On dirait que c'est fait pour moi.
- Yes, sir, a perfect fit.
- Ça convient parfaitement.
I had to bring them up and see how she looked. It's a perfect fit.
- La robe lui va parfaitement.
Almost a perfect fit.
Elle vous va très bien.
Listen to the interval. It's a perfect fit.
Ecoutez l'intervalle.
It's a beautiful suit. Beautiful! That's a perfect fit, perfect.
C'est un beau costume. C'est la bonne taille.
Looks like a perfect fit.
Il est impeccable.
A perfect fit.
C'est parfait.
That's cutting it close for a perfect fit.
Mieux vaut avoir bien calculé la taille.
Together we're a perfect fit.
Tous les deux, c'est l'équipe parfaite.
"Carnal desire" and "rape" may not be a perfect fit, but here's what matters : You killed two young women.
Désir charnel, viol, ne sont pas tes sentiments peut-être, mais ce qui importe, c'est que tu as tué deux filles.
Hey, that's a perfect fit.
Ça vous va à la perfection.
The jacket's a perfect fit.
La veste va à la perfection.
A perfect fit.
Un qui colle parfaitement.
Perfect fit? Made to measure?
Fait sur mesure!
She moved against me, a perfect fit.
Elle s'est rapprochée, elle m'allait à ravir.
A perfect fit, sire.
Seyant, majesté. Extrêmement seyant.
Mother says they're a perfect fit.
La mère dit qu'il tombe parfaitement.
- A perfect fit.
- Pile poil.
Perfect fit.
Comme un gant.
Douggie Fresh is good and made a perfect fit
Douggie Fresh est bon et convenait très bien
A perfect fit.
La taille est parfaite.
Perfect fit.
La taille parfaite.
The lab boys say it's a perfect fit.
Le labo dit qu'il correspond parfaitement.
It's a perfect fit.
C'est impeccable.
It really is a perfect fit.
Elle vous va bien. Elle est faite pour vous.
Perfect fit, huh?
- Sur mesure!
That's a perfect fit.
Ça vous va parfaitement.
Leo, it's marvelous, a perfect fit.
C'est merveilleux. C'est la solution idéale.
Why, it's a perfect fit.
Ça vous va comme un gant.
Perfect fit, first time every time.
Parfaitement ajusté. A tous les coups.
- Obviously a perfect fit.
- Correspondance parfaite.
Perfect fit.
Tout à fait à votre taille.
A perfect fit.
Elle vous va très bien.
It's a perfect fit.
- Ca ne risque pas.
Section One and I are a perfect fit.
La Section Un me conviendra parfaitement.
Voila. The fit, it is perfect.
Elle correspond parfaitement.
That band will fit in perfect.
L'orchestre sera parfait.
Here, the perfect fit.
Regardez, c'est nickel.
Gee, Mama, they fit perfect.
Maman, ils me vont parfaitement.
You don't quite fit the perfect killer.
Vous n'avez pas l'air du parfait tueur.
Honey, I'll cut down my wedding dress for you and it'll fit you just perfect.
Ma chere, je vais retoucher ma robe de mariée, et elle vous ira a ravir.
Let me just see if the fit's perfect.
Je dois voir si c'est la taille exacte.
A perfect fit!
Ça vous va comme un gant!
But you can't fit life into a perfect scheme.
mais vous ne pouvez pas faire cadrer la vie dans un schéma parfait.
WILLARD, YOU SAID YOURSELF WE HAVE A PERFECTLY GOOD SPARE ROOM AND ALL HER THINGS WOULD FIT IN THERE JUST PERFECT.
Willard, tu as dis toi-même que nous avions une chambre d'amis et que ses affaires y seraient très bien.
NOTHING WILL FIT PERFECT ANYWHERE UNTIL I FIT PERFECT.
Rien ne sera très bien tant que je n'irai pas bien.
SO I THINK WHAT I SHOULD DO IS TAKE MY FATHER UP ON HIS OFFER AND STAY IN THAT SUNNY LITTLE ROOM WHERE ALL MY THINGS WILL FIT JUST PERFECT
Donc, je pense que je vais accepter l'offre de mon père et m'installer dans la petite chambre faite pour moi, comme dit la fameuse Frieda.
Perfect fit!
Impeccable!
Who, come to think of it, would fit in perfect in Vegas.
Qui, si on y pense, serait parfaite à Las Vegas.
No, I mean, I played some guy standing around with a rifle, but one night I tried on Davy's costume, and it fit me so perfect,
Enfin, non. Je faisais de la figuration avec un fusil. Puis j'ai essayé son costume.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]